1. ¿Qué es Wordfast?
Es uno de los programas de memoria de traducción de CAT (traducción
asistida por computadora). Es una ayuda para el traductor a la hora de que
este requiera traducir ya que tiene la capacidad de almacenar textos de un
idioma a otro ayudándolo a traducir más eficazmente, reconociendo frases
que se han traducido anteriormente y los presenta como propuesta para la
nueva traducción.
CAT (traducción asistida por ordenador)
Es una forma de traducción en la cual contiene en él programas que facilita
y mejora los procesos de traducción.
Ventajas y Desventajas de CAT
Ventajas:
Permite al traductor realizar sus traducciones, ayudándolo ahorrar tiempo a
la hora de traducir, optimizando la productividad del trabajo con una mayor
rapidez ya que las memorias pueden se utilizadas para guardar aquellos
términos en la cual no los olvida y así ayuda que el trabajo del traductor sea
más rápido haciendo que los plazos de entrega de sus trabajos sean
reducidos.
Desventajas
El traductor se basa utilizando las bondades que le presta CAT para
traducir sus trabajos pero deja a un lado la manera de poder adquirir más
conocimientos de cómo poder traducir él de manera propia sus traducciones.
Además al usar CAT se encuentran otras desventajas como que al utilizarlo
se encuentra que este no se actualiza de forma automática, para el
traductor mantener las bases de datos CAT es un proceso que requiere de
trabajo y tiempo.
2. Consideraciones a tener por el traductor al usar CAT
El traductor debe tener en cuenta el programa que utilizara porque si no
logra elegir uno que lo ayude, al momento de realizar su traducción no será
lo esperado. El traductor debe ser conocedor del tema, saber utilizarlo para
lograr resultados óptimos y enfrentarse a éste de buena manera, además
debe saber realizar la actualizaciones de la base de datos en la cual al
traductor le quitara tiempo y trabajo.
Comandos de Wordfast
Los comandos de Wordfast se usan para diversas opciones que necesite
utilizar el traductor. Los comandos son la manera rápida y fácil de
utilizar las distintas elecciones que nos estrega este programa, posee en él
comandos que son utilizados para buscar en la memoria de traducción hasta
para adquirir alguna equivalencia para el texto, entre algunos de ellos
tenemos por ejemplo Alt-flecha arriba: para volver a la oración anterior;
entre otros.
Herramientas de Wordfast
Las herramientas de Wordfast son aquellas en la cual cumplen una
determinada función como el Barrido o Clean up, que borra estrofas de la
lengua origen, dejando solo el texto traducido, estas opciones ofrecen
analizar, borrar, control de calidad, etc; ejemplos de los nombres son:
Analyze (Analizar) ,Quality-check (QC-Control de calidad), entre otros.
Frases a traducir
i. If you make another boo-boo like that, you won't have a job.
ii. Break it up, or I will call the police
iii. My dog gets knocked up once a year
¿La traducción está correcta? ¿Por qué, por qué no?
A - La traducción no está correcta debido que en realidad no quiere
decir: Si usted hace otro abucheo de abucheo así, usted no tendrá un
trabajo, como lo tradujo el traductor. Boo-boo el traductor lo tradujo
3. como: abucheo= desaprobación, pero verdaderamente este no es su
significado Boo-boo = mistake= error.
B – El traductor no tradujo adecuadamente ésta frase, esta incorrecta,
debido a que lo tradujo de la siguiente manera: Rómpalo, o llamaré a la
policía, pero no tendría sentido con la frase en si porque en realidad
Break it up = stop en este caso hace referencia a mandar a una persona
que se detenga o que detenga una acción, se busca algún tipo de
adecuación ya que en este caso la oración en si no tiene sentido.
C - La traducción no es correcta, debido a que en realidad no quiere
decir: Mi perro es peloteado una vez al año como lo tradujo el traductor
propuesto, ya que en realidad Knocked up no se refiere a peloteado sino
a pregnant = preñada, embarazada, pero en este caso nos referimos a un
animal y se adecua mejor la palabra preñada.
Propuestas para la traducción
A – Si usted comente otro error, no tendrá el trabajo.
B- Deténgase, o llamare a la policía.
C- Mi perra queda preñada una vez al año.