Uno de los discursos más importantes del Buda, el Sattipathana Sutta (Los Cuatro Fundamentos de la Atención), presentado en forma semigráfica, para facilitar su comprensión y sobre todo su puesta en práctica para el entrenamiento de la mente.
Santa Luisa de Marillac nos muestra: Los escollos a evitar
Sattipathana grafico
1. Los Cuatro
Fundamentos de la
Atención
Satipatthana Sutta
(versión semigráfica)
Khantimano
31 Diciembre 2012
2. Nirvana
Alcanzar el Recto Sendero
Destrucción del dolor y de la aflicción
Superación de la pena y las lamentaciones
Purificación de los seres
n
ció
ten
aA
l
de
os
nt
e
am
nd
Fu
tro
ua
sC
Lo
Samsara
Sendero incorrecto
Dolor y aflicción
Pena y lamentaciones
Corrupción de los seres
2
3. Los Cuatro Fundamentos de la Atención
Objetos Contemplación de:
mentales - El cuerpo en el cuerpo
- Las sensaciones en las sensaciones
- La mente en la mente
- Los objetos mentales en los objetos mentales
Mente
Cuerpo
Sensaciones
Fervoroso
Comprendiendo claramente
Atento
Superando la codicia y la aflicción
inherentes al mundo
3
4. La atención consciente en la respiración
a través de inhalación y exhalación
a través de las cuatro posturas
atención con clara comprensión
Contemplación del cuerpo
a través de la repugnancia de sus partes
a través de los elementos
nueve formas de contemplación del cuerpo en el
cementerio
Contemplación de las sensaciones
Contemplación de la mente
a través de los cinco obstáculos
a través de los cinco cúmulos
Contemplación de los Objetos mentales a través de las bases de los sentidos
a través de los factores del despertar
a través de los factores de las Verdades
4
5. Contemplación del
Cuerpo en el Cuerpo
1. a través de inhalación y exhalación
2. a través de las cuatro posturas
3. atención con clara comprensión
4. a través de la repugnancia de sus partes
5. a través de los elementos
6. nueve formas de contemplación del cuerpo en el
cementerio
5
6. Contemplación del cuerpo en el cuerpo
1. Respiración
Así medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo, interna o
externamente, o tanto interna como externamente. Medita contemplando
Un bhikkhu (un practicante los factores del orígen del cuerpo, o medita contemplando los factores de
espiritual *) va: disolución del cuerpo, o medita contemplando tanto los factores del origen
- al bosque como de la disolución del cuerpo, o tiene consciencia de que «hay un
- al pie de un árbol cuerpo» en el grado necesario para el conocimiento y la atención. Medita
- a un lugar solitario con independencia, sin apegarse a nada en el mundo. Así es como un Bhikkhu
medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo.
- se sienta con las piernas cruzadas
- mantiene su cuerpo erguido
- su atención alerta
- A hacer una aspiración larga, sabe: «Consciente de todo el cuerpo,
«hago una aspiración larga» aspiraré;
- A hacer una espiración larga, sabe: consciente de todo el cuerpo,
Atento aspira y atento espira espiraré»
«hago una espiración larga»
Así se ejercita.
«Calmando la función corporal,
aspiraré; calmando la función
- A hacer una aspiración corta, sabe: corporal, espiraré»
* Bhikkhu en pali es un monje que ha recibido «hago una aspiración corta»
las Ordenes Mayores en una orden monástica
(sangha). En este contexto, sin embargo, el - A hacer una espiración corta, sabe:
Comentario dice: “se emplea aquí como «hago una espiración corta»
ejemplo de aquellos que están dedicados a la
práctica de la Enseñanza... cualquiera que
emprenda esta práctica..., se halla comprendido
bajo el término Bhikkhu”
6
7. Respiración
Contempla
Contempla
- Aspiración larga o corta
- Espiración larga o corta Respiración Corta Larga
- Todo el cuerpo
- La calma o agitación de la función corporal
- Los factores de origen del cuerpo: ignorancia,
deseo, kamma, alimento y el factor general de
Aspiración 1 111
originación
- Los factores de disolución del cuerpo:
ignorancia, deseo, kamma, alimento y la Espiración O OOO
característica general de la disolución
- Tiene consciencia de que «hay un cuerpo» en el
grado necesario para el conocimiento y la
atención
Requisito
- Con independencia, sin apegarse a nada en el
mundo
7
8. Contemplación del cuerpo en el cuerpo
2. Posturas o Posiciones del
Cuerpo
Así medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo, interna o
externamente, o tanto interna como externamente. Medita contemplando
Caminando los factores del orígen del cuerpo, o medita contemplando los factores de
disolución del cuerpo, o medita contemplando tanto los factores del origen
como de la disolución del cuerpo, o tiene consciencia de que «hay un
De pie cuerpo» en el grado necesario para el conocimiento y la atención. Medita
con independencia, sin apegarse a nada en el mundo. Así es como un Bhikkhu
medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo.
Sentado
Acostado
Asimismo
- Cuando un monje camina, sabe:
«estoy caminando»
- Cuando permanece en pie, sabe:
«estoy en pie»
- Cuando está sentado, sabe:
Los factores originales son: «estoy sentado»
- ignorancia - Cuando se tumba, sabe:
- deseo «estoy tumbado»
- kamma Y también tiene consciencia de
- alimento cualquier otra posición del cuerpo
- y la característica general de la
disolución 8
9. Contemplación del cuerpo en el cuerpo
3. Atención con Clara
Comprensión
Un bhikkhu aplica la clara Así medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo, interna o
comprensión: externamente, o tanto interna como externamente. Medita contemplando
- al avanzar y al retroceder * los factores del orígen del cuerpo, o medita contemplando los factores de
- al mirar hacia delante y al mirar disolución del cuerpo, o medita contemplando tanto los factores del origen
alrededor como de la disolución del cuerpo, o tiene consciencia de que «hay un
- al extender y encoger los cuerpo» en el grado necesario para el conocimiento y la atención. Medita
miembros con independencia, sin apegarse a nada en el mundo. Así es como un Bhikkhu
- al vestir la ropa y al llevar el bol de medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo.
limosnas
- al comer, al beber, masticar y
saborear
- al obedecer las necesidades
naturales
- al andar, permanecer de pie,
sentarse, dormirse, al despertar, al
hablar y al callar
Asi es como el bhikkhu medita practicando la contemplación del cuerpo en
el cuerpo
* Contemplación de ambos, alternadamente. Es parte esencial del ejercicio adquirir clara conciencia del continuo surgir y desvanecerse de los fenómenos corporales.
9
10. Contemplación del cuerpo en el cuerpo
4. Reflexión sobre la
asquerosidad del cuerpo “En este cuerpo hay:
- pelo en la cabeza
- vello en el cuerpo
- uñas
- dientes
- piel
- carne
- tendones
Un bhikkhu reflexiona sobre su
- huesos
propio cuerpo, de la planta de los
- tuétano
pies hacia arriba y de la coronilla
- riñones
hacia abajo, envuelto en la piel y
- corazón
lleno de impurezas, y piensa así: “Es como tener un saco de
- hígado
- pleura provisiones de aquellos con dos
- bazo aberturas, lleno de diversas clases de
- pulmones grano, tales como arroz de montaña,
- intestinos arroz corriente, alubias, guisantes,
- mesenterio sésamo, arroz perlado, y un hombre
- estómago que tiene buenos ojos lo abre, lo
- heces examina y dice:
- bilis «Esto es arroz de montaña, esto es
- flemas arroz corriente, esto son alubias,
- pus esto son guisantes, esto es sésamo,
- sangre esto es arroz perlado». De la misma
- sudor manera reflexiona sobre su propio
- grasa sólida cuerpo de las plantas de los pies
- lágrimas hacia arriba y de la coronilla hacia
- grasas líquidas abajo, envuelto en la piel y lleno de
- saliva impurezas: «En este cuerpo hay: pelo
- mocos en la cabeza..., orina»
- fluido sinovial
Con la agregación posterior de sesos en el - orina
cráneo suman 32 partes.Yo agregaría: ojos, - sesos en el cráneo
lengua, venas, nervios. Los músculos están
contenidos en la carne. 10
11. Contemplación del cuerpo en el cuerpo
5. Reflexión sobre los
elementos materiales
Asimismo, bhikkhus, he aquí que un bhikkhu
reflexiona sobre su propio cuerpo, en Como un carnicero experto o un aprendiz que, tras sacrificar a
cualquier lugar o posición que se encuentre, una vaca y dividirla en partes, se pone a venderlas en el cruce
pensando en sus elementos primarios: de cuatro carreteras, de la misma manera el monje reflexiona
«En este cuerpo hay el elemento tierra, el sobre su propio cuerpo en cualquier lugar o posición que se
elemento agua, el elemento fuego y el encuentre, pensando en sus elementos primarios: «en este
elemento aire» cuerpo hay el elemento tierra, el elemento agua, el elemento
fuego y el elemento aire»
Elementos (dhatu) Así es como medita practicando la
tierra - solidez contemplación del cuepo en el cuerpo
agua - adhesión
fuego - calor
aire o viento - movimiento
Con la agregación posterior de sesos en el
cráneo suman 32 partes.Yo agregaría: ojos,
lengua, venas, nervios. Los músculos están
contenidos en la carne. 11
12. Contemplación del cuerpo en el cuerpo
6. Las Nueve
Contemplaciones del
Cementerio
1. Asimismo, bhikkhus, cuando un bhikkhu ve un cuerpo
que lleva un día muerto, o dos días muerto, o tres días 5. Reducido a un esqueleto unido tan sólo
Así es como el bhikkhu medita
muerto, hinchado, amoratado y putrefacto, tirado en el por los tendones, sin carne y sin sangre,
practicando la contemplación del cuepo
osario, aplica (esta percepción) a su propio cuerpo de aplica entonces (esta percepción) a su
en el cuerpo
esta manera: «En verdad que este cuerpo mío tiene propio cuerpo...
también la misma naturaleza, se volverá igual y no
escapará a ello»
6. Un cuerpo tirado en el osario y Así medita practicando la contemplación
reducido a huesos sueltos esparcidos del cuerpo en el cuerpo, interna o
2. Asimismo, bhikkhus, cuando un bhikkhu ve un cuerpo externamente, o tanto interna como
tirado en el osario, que está siendo devorado por los en todas las direcciones: aquí los
huesos de la mano, allí los de los pies, externamente. Medita contemplando los
cuervos, los gavilanes, los buitres, las garzas, los perros, factores del origen del cuerpo, o medita
los leopardos, los tigres, los chacales o por diversas los huesos de las espinillas, los de los
muslos, la pelvis, las vértebras, el contemplando los factores de disolución
clases de gusanos, aplica (esta percepción) a su propio del cuerpo, o medita contemplando tanto
cuerpo de esta manera: «en verdad que también mi cráneo...
los factores del origen como los de la
cuerpo tiene la misma naturaleza, se volverá igual y no disolución en el cuerpo. O tiene
escapará a ello...» 7. Cuando un bhikkhu ve un consciencia de que «hay un cuerpo» en
cuerpo tirado en el osario, el grado necesario para el conocimiento
3. Asimismo, bhikkhus, cuando un bhikkhu ve un cuerpo reducido a huesos blanqueados y la atención. Medita con independencia,
tirado en el osario, reducido a un esqueleto unido tan como una concha sin apegarse a nada en el mundo.
sólo por los tendones y con algo de carne y sangre
adherido a él, aplica (esta percepción) a su propio 8. Reducido a huesos de más de un
cuerpo de esta manera: «en verdad que también mi año, amontonados...
cuerpo tiene la misma naturaleza, se volverá igual y no
escapará a ello...» 9. Reducido a huesos podridos, reducidos a polvo
entonces aplica (esta percepción) a su propio cuerpo de
4. Reducido a un esqueleto unido tan sólo por los esta manera: «En verdad que también mi cuerpo tiene la
tendones, embadurnado de sangre, sin carne... misma naturaleza, se volverá igual y no escapará a ello»
12
14. Contemplación de las Sensaciones
La Contemplación de las Sensaciones
Tipos de No
Bhikkhus, ¿cómo medita un bhikhhu practicando la contemplación Mundanal
de las sensaciones en las sensaciones? Sensaciones mundanal
Al experimentar una sensación agradable el monje sabe:
«experimento una sensación agradable»: Agradable E F
Cuando experimenta una sensación dolorosa, sabe:
«experimento una sensación dolorosa»:
Cuando experimenta una sensación neutra, sabe:
«experimento una sensación neutra».
Neutra C D
Cuando experimenta una sensación mundanal agradable, sabe:
«experimento una sensación mundanal agradable»;
Cuando experimenta una sensación no mundanal agradable sabe: Desagradable A B
«Experimento una sensación no mundanal agradable»
Cuando experimenta una sensación mundanal dolorosa sabe:
«experimento una sensación mundanal dolorosa» Así medita practicando la contemplación de las
Cuando experimenta una sensación no mundanal dolorosa, sabe: sensaciones en las sensaciones, interna o
«experimento una sensación no mundanal dolorosa» Sensaciones
externamente, o tanto interna como externamente.
Cuando experimenta una sensación mundanal neutra, sabe: Medita contemplando los factores del origen de las
«experimento una sensación mundanal neutra» sensaciones, o medita contemplando los factores de Agradable
Cuando experimenta una sensación no mundanal neutra sabe: disolución de las sensaciones, o medita contemplando
«experimento una sensación no mundanal neutra» tanto los factores del origen como los de la Neutra
disolución de las sensaciones. O tiene consciencia de
que «hay sesnsaciones» en el grado necesario para el
conocimiento y la atención. Medita con Desagradable
Los factores de origen de las sensaciones son:
- ignorancia independencia, sin apegarse a nada en el mundo.
- deseo
- kamma
- impresiones sensoriales (phassa)
- y la característica general del origen
Los factores de disolución son: Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita practicando la
- la desaparición de los cuatro (ignorancia, deseo, kamma y
phassa) y la característica general de la disolución.
contemplación de las sensaciones en las sensaciones.
14
15. La Contemplación de las Sensaciones
No
Tipos de Mundanal
(relacionadas con la mundanal
Se explican los tipos mundanal (sumisa) y no
Sensaciones vida familiar) (relacionadas con la
renunciación)
mundanal (nirámisa) de las tres sensaciones en el
Sermón 137 del Majjhima-Nikaya (Colección de
Sermones Medios). En él se denominan sensaciones
Que alguien te reconozca,
mundanales a las «relacionadas con la vida familiar»
te alabe o hable bien de ti.
y sensaciones no mundanales a las «relacionadas con Cuando te encuentras a La felicidad resultante de
la renunciación». Una sensación agradable no un amigo que hace tiempo la meditación y de la visión
mundanal sería, por ejemplo, la felicidad resultante Agradable no ves. cabal de la impermanencia
de la meditación y de la visión cabal de la Que te tomen en cuenta de la existencia.
impermanencia de la existencia. Una sensación no para una reunión
importante para ti.
mundanal dolorosa es, por ejemplo, la dolorosa
consciencia de las propias imperfecciones y del
lento progreso en el sendero de la liberación. Una
sensación no mundanal neutra es la ecuanimidad Cuando te cruzas con un
La ecuanimidad que se
que se adquiere con la visión cabal. desconocido por la calle,
Neutra alguien que no significa
adquiere con la visión
cabal.
nada para ti.
Que alguien te insulte o te La dolorosa consciencia de
desprecie o te agreda. las propias imperfecciones
Desagradable Que no te tomen en y del lento progreso en el
cuenta. sendero de la liberación.
15
17. Contemplación de la Mente en la Mente
Reflexión sobre los
elementos materiales
¿Cómo medita un bhikkhu practicando la
contemplación de la mente en la mente?
He aquí que un bhikkhu, cuando hay pasión en la mente sabe
que hay pasión, y cuando no hay pasión en la mente sabe que no
la hay; cuando hay odio en la mente sabe que hay odio, y cuando Así medita practicando la contemplación
no hay odio en la mente sabe que no lo hay; cuando la mente de la mente en la mente, interna o
está ofuscada sabe que está ofuscada, y cuando la mente no está externamente, o tanto interna como
ofuscada sabe que no lo está; cuando la mente está disminuida externamente. Medita contemplando los
sabe que está disminuida; cuando está distraída sabe que está factores del origen de la mente, o medita
distraída; cuando la mente está desarrollada, sabe que está contemplando los factores de disolución
desarrollada; cuando la mente no está desarrollada, sabe que no de la mente, o medita contemplando
lo está; cuando la mente está en estado superable, sabe que es tanto los factores del origen como los de
superable; cuando está en estado no superable, sabe que no es la disolución de la mente. O tiene
superable; cuando la mente está concentrada, sabe que está consciencia de que «hay mente» en el
concentrada, y cuando la mente no está concentrada, sabe que grado necesario para el conocimiento y
no lo está; cuando la mente está liberada, sabe que está la atención. Medita con independencia,
liberada, cuando la mente no está liberada, sabe que no lo está. sin apegarse a nada en el mundo.
Los factores del origen de la Mente o
Consciencia son: ignorancia, deseo, kamma,
cuerpo y mente (namarupa), y las características
generales del origen; los factores de disolución
son: la desaparición de estos cuatro y la Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita
característica general de la disolución. practicando la contemplación de la
mente en la mente.
17
18. Contemplación de la mente en la mente
Mente Descripción
Se refiere a la rigidez mental y a la indolencia; incluye también
Disminuida estados tales como el letargo, la lentitud de los reflejos, las
vacilaciones, las tensiones internas debidas a la represión, etc.
Se refiere a los estados de intranquilidad de la mente, e
hay pasión Distraída incluye la agitación, inconstancia, deseo de cambio, etc.
no hay pasión
hay odio El estado de consciencia que caracteriza las Absorciones
no hay odio Desarrollada meditacionales a los niveles de la materia sutil y de lo
inmaterial (rúpa y arúpa jhana)
hay ofuscamiento Existencia
no hay ofuscamiento Planos o Mundos
mente disminuida No desarrollada La conciencia ordinaria del estado de existencia sensorial
distraída
desarrollada La consciencia del estado de existencia sensorial, puesto que Inmaterial
no desarrollada
En estado superable hay otros estados superiores a ella
Mundo sin forma
en estado superable
en estado no superable La consciencia de las esferas de materia sutil y de lo Arupadatu
En estado no superable inmaterial, puesto que no hay estados mundanos superiores a
está concentrada ella.
no está concentrada Materia sutil
Liberada temporalmente de las corrupciones, bien sea a
está liberada Mundo de la Forma
través del desarrollo meditacional de la Visión Cabal que le
no está liberada Liberada libera de determinados estados perniciosos por la fuerza de Rupadatu
sus opuestos, o bien a través de la Absorción (jhána).
hay pasión no hay pasión Existencia sensorial
hay odio no hay odio (Mundo del Deseo)
hay ofuscamiento no hay ofuscamiento Samsara
disminuida no disminuida
Plano de los sentidos
distraída no distraída
no desarrollada desarrollada
en estado superable en estado no superable
no está concentrada está concentrada
no está liberada está liberada 18
19. Contemplación de los
Objetos Mentales en
los Objetos Mentales
1. a través de los cinco obstáculos
2. a través de los cinco cúmulos
3. a través de las bases de los sentidos
4. a través de los factores del despertar
5. a través de los factores de las Verdades
19
20. Contemplación de los Objetos de la Mente
1. A través de los Cinco Obstáculos
Cinco obstáculos
(ni varana)
Los principales impedimentos para el desarrollo de la
Bhikkhus, ¿Cómo medita un bhikkhu practicando la
contemplación de los objetos de la mente en los mente
objetos de la mente?
Apetito sensual
He aquí que un bhikkhu medita practicando la
contemplación de los objetos de la mente en los Ira
objetos mentales constituidos por los cinco
obstáculos.Y ¿cómo practica la contemplación de Pereza y sopor
los objetos de la mente en los objetos mentales
formados por los cinco obstáculos? Desasosiego y ansiedad
Duda
- Cuando están presente. “Hay ... en mí”
- Cuando están ausentes. “No hay ... en mí” Nota: Estos cinco obstáculos (ni varana) son los principales impedimentos para
- Sabe cómo surgen esos obstáculos que no existían el desarrollo de la mente. Deben suspenderse temporalmente para alcanzar las
previamente Absorciones y también la Concentración de Acceso (upacárasamñdhi) que es
- Sabe cómo se rechazan esos obstáculos surgidos necesaria para el pleno desarrollo de la Visión Cabal.Véase The Five Mental
- Sabe cómo ya no vuelven a surgir en el futuro los Hindrance, S. Nyanaponika Thera (Buddhist Publication Society, Kandy 1961)
obstáculos rechazados
Los factores del origen son aquí las condiciones que
Así medita practicando la contemplación de los producen los Obstáculos, tales como la errónea
objetos mentales en los objetos mentales, interna o reflexión sobre los objetos atrayentes, etc. Los
externamente, o tanto interna como externamente. factores de disolución son las condiciones que
Medita contemplando los factores de disolución de hacen desaparecer los Obstáculos, por ejemplo, la
los objetos mentales, o medita contemplando tanto recta reflexión.
los factores del origen como los de la disolución de
los objetos mentales. O tiene consciencia de que Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita
«hay objetos mentales» en el grado necesario para practicando la contemplación de los objetos
el conocimiento y la atención. Medita con mentales en los objetos mentales constituidos por
independencia, sin apegarse a nada en el mundo. los cinco obstáculos. 20
21. Desarrollo de la Mente
Permite liberarse de las
3 Visión Cabal corrupciones. Le libera de
determinados estados
(se libera definitivamente de los cinco obstáculos) perniciosos por la fuerza de sus
opuestos
Concentración de
2 Acceso
Es necesaria para el pleno
desarrollo de la Visión Cabal
(upacárasamñdhi)
4a Jhána
1 Absorciones 3a Jhána
2a Jhána
(se libera temporalmente de los cinco obstáculos) 1a Jhána
Duda
Desasosiego y ansiedad
0 Cinco Obstáculos Pereza y Sopor
Ira
Apetito Sensual
21
22. Contemplación de los Objetos de la Mente
2. A través de los Cinco Agregados
del Apego
Asimismo, bhikkhus, un bhikkhu medita practicando
5 Skandas
la contemplación de los objetos mentales
constituidos por los cinco Agregados del Apego. 5. Consciencia
¿Cómo practica la contemplación de los objetos
mentales constituidos por los cinco Agregados del
4. Formaciones mentales
Apego?
Nota: En pali Upádánakhanda. Estos cinco grupos 3. Percepción
constituyen lo que llamamos personalidad. Es
porque hacemos de ellos objetos de apego
(upadana), que se perpetúa la existencia en forma de 2. Sensación
repetidos nacimientos y muertes.
He aquí que un bhikkhu piensa: «Así es la forma 1. Forma material
material, así surge la forma material, así desaparece
la forma material; así es la sensación, así surge la
sensación, así desaparece la sensación; así es la Los factores del origen y de la disolución del Grupo de la Forma
percepción, así surge la percepción, así desaparece la Material son los mismos que los de las posturas corporales. Para las
percepción; así son las formaciones mentales; así Sensaciones, Percepciones y Formaciones Mentales son la ignorancia,
surgen las formaciones mentales, así desaparecen las deseo, kamma, impresiones sensoriales (phassa) y la característica
formaciones mentales; así es la consciencia, así surge general del origen. Los factores de disolución son: la desaparición de
la consciencia, así desaparece la consciencia» los cuatro y la característica general de la disolución. Para la
Así medita practicando la contemplación de los Consciencia los factores del origen de la mente o consciencia son:
objetos mentales en los objetos mentales, interna o ignorancia, deseo, kamma, cuerpo y mente (namarupa), y las
externamente, o tanto interna como externamente. características generales del origen. Los factores de disolución de la
Medita contemplando los factores de disolución de Mente son: la desaparición de estos cuatro y la característica general
los objetos mentales, o medita contemplando tanto de la disolución.
los factores del origen como los de la disolución de
los objetos mentales. O tiene consciencia de que
Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita
«hay objetos mentales» en el grado necesario para
practicando la contemplación de los objetos
el conocimiento y la atención. Medita con
mentales en los objetos mentales constituidos por
independencia, sin apegarse a nada en el mundo.
los Cinco Agregados del Apego.
22
23. Contemplación de los Objetos de la Mente
3. A través de las Seis Esferas
Internas y Externas de los Sentidos
Asimismo, bhikkhus, un bhikkhu medita practicando
la contemplación de los objetos mentales Sentido Objeto Atadura
constituidos por las Seis Esferas Internas y las Seis
Externas de los Sentidos. ¿Cómo practica la ojo formas visuales atadura
contemplación de los objetos mentales en los
objetos mentales formados por las seis esferas oído sonidos atadura
internas y las seis externas de los sentidos?
nariz olores atadura
He aquí, bhikkhus, que un bhikkhu conoce el ojo, lengua sabores atadura
conoce las formas visuales y conoce la atadura que
surge dependiendo de ambos (el ojo y las formas);
cuerpo objetos táctiles atadura
sabe cómo surge la atadura que no existía
mente objetos mentales atadura
previamente, sabe como se rechaza la atadura
surgida y sabe cómo ya no vuelve a surgir en el
futuro la atadura rechazada.
Conoce el oído y los sonidos..., la nariz y los
olores..., la lengua y los sabores..., el cuerpo y los
objetos táctiles..., la mente y los objetos mentales y
conoce las ataduras que dependen de ellos. Sabe Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita
cómo surgen las ataduras que no existían practicando la contemplación de los objetos
previamente, sabe cómo se rechazan las ataduras mentales en los objetos mentales formados por las
surgidas y sabe cómo ya no vuelven a surgir en el seis esferas internas y las seis externas de los
futuro las ataduras rechazadas. sentidos.
Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita
practicando la contemplación de los objetos
mentales en los objetos mentales constituidos por
los Cinco Agregados del Apego. 23
24. Ataduras
Según el Theravada 10 Tipos de Impurezas Mentales
Según las Colecciones de Sermones (SuttaPitaka) las Sutiles que nos Atan (cadenas)
diez principales Ataduras (samyojana) son: 1. La Creencia en el yo (Sakkāya-diṭṭhi)
2. La Duda (Vicikicchā)
1. Creencia en la personalidad 3. La Superstición (Sīlabbataparāmāsa)
2. Escepticismo 4. El Deseo Sensual (Kāma-rāga)
3. Creencia en la purificación a través de las 5. La Malevolencia (Vyāpāda)
observancias externas, las reglas y los ritos. 6. El deseo por la felicidad asociada en las formas (rūpa-rāga)
4. Sensualidad 7. El deseo por la felicidad asociada con la no forma (arūpa-rāga)
5. Malevolencia 8. La conciencia de superioridad o inferioridad (māna)
6. Deseo de existencia en materia sutil 9. Agitación (Uddhacca)
7. Deseo de existencia inmaterial 10. Ignorancia (Avijjā)
8. Engreimiento
9. Desasosiego
10. Ignorancia
Estas diez Ataduras de la mente pueden surgir a
través de las percepciones incontroladas de
cualquiera de los seis sentidos. Su «no volver a Los factores originantes y de disolución
surgir en el futuro» se produce por medio de la Los factores originantes de las diez esferas de los sentidos
obtención de los Cuatro Estados de Perfección, a corporales son: ignorancia, deseo, kamma, alimento y la
saber: característica general del origen. Los factores de
- el Ingreso en la Corriente (sota patti) que conduce disolución son la característica general de la disolución y
a la liberación, y los tres subsiguientes. la desaparición de la ignorancia, etc. Los factores
Ver The Word of the Buddha, Nyanatiloka (Buddhist originantes y disolventes de la esfera mental son los
Publication Society, Kandy 1959). mismos que los de la consciencia; los factores de la esfera
La explicación dada en el Comentario al Sermón mental externa (es decir, los objetos mentales) son los
hace referencia a una lista de las Ataduras algo mismos de las sensaciones.
distinta, que se emplea en el Abhidhamma, la
Colección Filosófica del Canon Budista.
24
25. Contemplación de los Objetos de la Mente
4. Los Siete Factores de la
Iluminación
Así medita practicando la
Asimismo, bhikkhus, un bhikkhu medita practicando la contemplación de los objetos
contemplación de los objetos mentales en los objetos mentales en los objetos mentales,
mentales constituídos por los Siete Factores de la interna o externamente, o tanto
Iluminación Y ¿cómo practica la contemplación de los interna como externamente. Medita 1. Atención
objetos mentales en los objetos mentales formados por los contemplando los factores del origen
de los objetos mentales, o medita 2. Investigación de la realidad
Siete Factores de la Iluminación?
contemplando los factores de
disolución de los objetos mentales, o 3. Energía
Bhikkhus, he aquí que cuando la atención que es factor de medita contemplando tanto los
factores del origen como los de la 4. Extasis
iluminación está presente en él, el bhikkhu sabe: «hay en mí
la atención que es factor de iluminación»; cuando la atención disolución de los objetos mentales. O
5. Tranquilidad
que es factor de iluminación está ausente sabe: «no hay en tiene consciencia de que «hay
mí la atención que es factor de iluminación».Y sabe cómo objetos mentales» en el grado 6. Concentración
surge la atención que es factor de iluminación que no existía necesario para el conocimiento y la
previamente, cómo se produce la perfección en el desarrollo atención. Medita con independencia, 7. Ecuanimidad
de la atención surgida que es factor de iluminación. sin apegarse a nada en el mundo.
Cuando la investigación de la realidad (dhammas *), la
energía, el éxtasis, la tranquilidad, la concentración, o la
ecuanimidad están presentes en él, el bhikkhu sabe: «hay en Así es, bhikkhus, como el
mí la investigación de la realidad (o la energía o el éxtasis, o bhikkhu medita practicando la
la tranquilidad, o la concentración, o la ecuanimidad) que es contemplación de los objetos
factor de iluminación», y cuando están ausentes sabe: «no mentales en los objetos
hay en mí la investigación de la realidad, etc., que es factor mentales constituidos por los
de la iluminación». Sabe cómo surge cada factor de siete factores de iluminación.
iluminación que no existía previamente, y cómo se produce
la perfección en el desarrrollo de cada factor de iluminación
que ha surgido.
Así es, bhikkhus, como el bhikkhu medita
practicando la contemplación de los objetos
mentales en los objetos mentales constituidos por
los Cinco Agregados del Apego. 25
26. Para una explicación más detallada véase The Seven Factors
of Enlightenment, de Piyadassi (Buddhist Publications
Society, Kandy)
* Investigación de la realidad.
Dhammavicaya. Según los comentarios, el término dhamma
no significa, en este caso, la enseñanza del Buda, sino que se
refiere a los fenómenos físicos y mentales (nama y
Rupadhamma) según se ofrecen a la mente del meditador a
la luz del primer factor de iluminación, o sea la «Atención»
Precisamente las condiciones que conducen al origen y
disolución de los Factores de Iluminación comprenden en
este caso los factores del origen y disolución.
26
27. Contemplación de los Objetos de la Mente
5. Las Cuatro Nobles Verdades ¿Qué es envejecer?
Envejecer es el avejentamiento de los seres que pertenecen a uno u otro
orden de seres, su debilitamiento, decrepitud, encanecimiento y
Asimismo, bhikkhus, un bhikkhu medita practicando la arrugamiento; el decaimiento de su fuerza vital, el desgaste de sus
contemplación de los objetos mentales en los objetos facultades sensoriales, a todo eso se le llama envejecer.
mentales constituídos por las Cuatro Nobles Verdades.Y
¿cómo practica la contemplación de los objetos mentales ¿Qué es morir?
en los objetos mentales formados por las Cuatro Nobles La partida y desaparición de los seres pertenecientes a uno u otro orden
Verdades? de seres, su destrucción, su desvanecimiento, muerte, la conclusión de su
período vital, la disolución de los Agregados, el abandono del cuerpo, a
esto se le llama muerte.
He aquí, bhikkhus, que un bhikkhu sabe según la realidad:
¿Qué es pena?
«Esto es sufrimiento»; sabe según la realidad: «éste es el
La pesadumbre que surge por esta o aquella pérdida o desgracia que nos
origen del sufrimiento»; sabe según la realidad: «ésta es la
ocurra, el pesar, el estado pesaroso de la mente, la pena íntima, el
cesación del sufrimiento»; sabe según la realidad: «éste es el
desconsuelo íntimo, esto se llama pena.
sendero que conduce a la cesación del sufrimiento»
¿Qué es lamentación?
Todo aquello que por esta o aquella pérdida o desgracia que nos ocurra,
sea queja y lamento, al quejarse y lamentarse, el estado de queja y
lamento, a esto se le llama lamentación.
Bhikkhus, ¿Cuál es la Noble Verdad del Sufrimiento? ¿Qué es dolor?
El dolor corporal, lo corporalmente desagradable, las sensaciones
El nacimiento es sufrir, la vejez es sufrir, morir es sufrir, la pena, las dolorosas e ingratas producidas por el contacto corporal, a esto se le
lamentaciones, el dolor, la aflicción, el desconsuelo son sufrir; la no llama dolor.
obtención de lo que se desea es sufrir. En pocas palabras, los cinco
Agregados del apego son sufrir. ¿Qué es aflicción?
El dolor mental y lo mentalmente desagradable, las sensaciones dolorosas
¿Qué es nacimiento? o ingratas producidas por el contacto mental, a esto se le llama aflicción.
El nacimiento de los seres pertenecientes a uno u otro orden de seres,
su nacer, su origen, su concepción, su ingreso en la existencia, la ¿Qué es desconsuelo?
manifestación de los Agregados, la adquisición de las esferas sensoriales, La angustia y el desconsuelo que surgen por esta o aquella pérdida o
a todo esto se le llama nacimiento. desgracia que nos ocurra, el estado de angustia y desesperación, a esto se
27 llama descuensuelo.
28. Y ¿qué es sufrir por la no obtención de lo que se desea?
En los seres que están sujetos al nacimiento surge el deseo: ¡Ojalá que no estuviéramos sujetos al nacimiento!
¡Ojalá que no tuviésemos otro nacimiento por delante! En los seres sujetos al envejecimiento, enfermedad,
muerte, pena, lamentación, dolor, aflicción y desconsuelo surge el deseo: «¡Ojalá que no estuviésemos sujetos a
estas cosas! ¡ojalá que no tuviésemos ya estas cosas por delante!». Pero esto no puede obtenerse por el mero
deseo, y la no obtención de lo que se desea es sufrir.
Y ¿qué significa “en pocas palabras, los cinco Agregados del Apego son sufrimiento”?
Son los Agregados de la forma material, las sensaciones, las percepciones, las formaciones mentales y la
consciencia. Esto es lo que se llama: «En pocas palabras, los cinco Agregados del Apego son sufrimiento»
Nota: En este texto se explica la Verdad del Sufrimiento, no con las
palabras acostumbradas, sino en términos que corresponden a la
práctica concreta del Satipatthana. De forma impresionante, el
ejercicio de la atención pone al descubierto una y otra vez las raíces
del sufrimiento cuando encuentra las diversas manifestaciones del
deseo en la séxtuple experiencia sensorial y en las funciones
mentales que a ella se refieren y de ella se ocupan. Esta parte del
Sutra puede también tomarse como una ilustración de ciertas
partes de la sección sobre las Seis Esferas de los Sentidos y
particularmente de la declaración: «Sabe cómo surge la atadura que
no existía previamente». Este texto es un ejemplo más de lo que
significa la repetida declaración “contempla los factores del
origen...»
28
29. Bhikkhus, ¿Cuál es la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento?
Lo que da lugar a nuevos nacimientos es el deseo, que ligado al placer y a la avidez, encuentra siempre nuevo deleite,
ahora aquí, ahora allá; a saber: el Deseo Sensual, el Deseo de una Existencia, y el Deseo de la No Existencia.
Más, ¿dónde surge el deseo?, ¿Dónde echa raíces? En cualquier parte del mundo en la que haya cosas deliciosas y
agradables, allí es donde surge el deseo y arraiga.
El ojo, el oído, la lengua, la nariz, el cuerpo y la mente son deliciosos y agradables. Allí es donde surge el deseo y arraiga.
Las formas visuales, los sonidos, los olores, los gustos, las impresiones corporales y los objetos mentales son deliciosos y
agradables: allí es donde el deseo surge y arraiga.
La consciencia visual, la consciencia auditiva, la consciencia olfativa, la consciencia del sabor, la consciencia del tacto y la
consciencia de la mente... El contacto (el séxtuple que surge a través de cada uno de los sentidos), la sensación nacida del
séxtuple contacto, el séxtuple acto de la voluntad (que se inclina a las formas visuales, etc.), el séxtuple deseo, la séxtuple
formación de conceptos (relativos a las formas visuales, etc.), el séxtuple discurrir: todo esto es delicioso y agradable: allí
es donde surge el deseo y arraiga.
29
30. La consciencia visual, la consciencia auditiva, la consciencia olfativa, la consciencia del sabor, la consciencia del tacto y la consciencia de la mente... El contacto
(el séxtuple que surge a través de cada uno de los sentidos), la sensación nacida del séxtuple contacto, el séxtuple acto de la voluntad (que se inclina a las
formas visuales, etc.), el séxtuple deseo, la séxtuple formación de conceptos (relativos a las formas visuales, etc.), el séxtuple discurrir: todo esto es delicioso
y agradable: allí es donde surge el deseo y arraiga.
Discurrir
Formación
de conceptos
Deseo
Voluntad
Percepción
Sensación
Contacto
Sentidos 1. Tacto 2. Gusto 3. Olfato 4. Oído 5.Vista 6. Mente
30
31. Bhikkhus, ¿Cuál es la Noble Verdad de la Cesación del
Sufrimiento?
Es precisamente el total desvanecimiento y extinción de este deseo, su
renuncia y abandono, la liberación y el desapego de él.
Observación
Pero, ¿dónde puede abandonarse este deseo, dónde puede extinguirse?
desapegada <> Deseo
En cualquier parte del mundo en la que haya cosas deliciosas y agradables:
allí es donde puede abandonarse este deseo, allí puede extinguirse. La
vista, el oído, la nariz, la lengua, el cuerpo y la mente son deliciosos y
agradables. Allí es donde puede abandonarse este deseo, allí puede ser
extinguido. Las formas visuales, los sonidos, los olores, los gustos, las
impresiones corporales y los objetos mentales, allí es donde puede
abandonarse este deseo, allí puede extinguirse. Nota: La Tercera Verdad se explica aquí
igualmente en términos que corrresponden a la
La conciencia visual, la consciencia auditiva, la consciencia olfativa, la observación real de cómo el deseo cesa en los
consciencia del sabor, la consciencia del tacto y la consciencia de la mente... varios ejemplos expuestos. Tales observaciones
pueden hacerse cuando el origen del deseo ha
El contacto (el séxtuple que surge a través de cada uno de los sentidos), la sido atentamente notado. Este acto de notar
sensación nacida de este séxtuple contacto, el séxtuple acto de la
con atención necesariamente parará el
voluntad, el séxtuple deseo, la séxtuple formación de conceptos, el séxtuple
discurrrir: todo esto es delicioso y agradable, allí es donde este deseo continuo flujo del deseo, dado que la
puede ser abandonado, allí puede extinguirse. observación desapegada y el deseo no pueden
ir juntos. Esta sección ilustra la aseveración:
«Sabe cómo se rechaza la atadura surgida». La
consciencia repetida de la cesación del deseo
en casos individuales proporcionara un
vislumbre de la Cesación Final o Nibbana, y esa
experiencia fortalecerá la convicción de que
ese propósito es susceptible de ser logrado.
31
32. Bhikkhus, ¿Cuál es la Noble Verdad del Sendero que
conduce a la Cesación del Sufrimiento?
Es este Noble Octuple Sendero: Recta Creencia, Recta Intención, Recta
Palabra, Recta Acción, Recto Sustento, Recto Esfuerzo, Recta Atención y
Recta Concentación.
Bhikkhus, ¿Qué es la Recta Creencia? Comprender el sufrimiento,
comprender el origen del sufrimiento, comprender la cesación del
sufrimiento, comprender el sendero que conduce a la cesación del
sufrimiento: esto es Recta Creencia.
¿Qué es Recta Intención? Pensamientos libres de codicia, pensamientos
libres de rencor, pensamientos libres de crueldad; esto es Recta Intención.
¿Qué es Recta Palabra? Abstenerse de mentir, de chismorrear o de
conversaciones vanas, de palabras ásperas, de palabras que dividen esto es
Recta Palabra.
¿Qué es Recta Acción? Abstenerse de matar, de tomar lo que no nos ha
sido dado, del adulterio; esto es Recta Acción.
¿Qué es Recto Sustento? Cuando el noble discípulo, evitando una forma de
vida equivocada, obtiene su sustento de una recta forma de vida. Esto es
Recto Sustento.
32
33. ¿Qué es Recto Esfuerzo?
He aquí que un monje aviva la voluntad para evitar que surjan estados perniciosos y no
saludables, hace un esfuerzo, estimula su energía, aplica bien la mente y brega con tesón.
Para vencer los estados perniciosos y no saludables que hayan surgido, aviva la voluntad,
hace un esfuerzo, estimula su energía, aplica bien la mente a ello y brega con tesón. Para
suscitar estados beneficiosos que aún no hayan surgido, activa la voluntad, hace un
esfuerzo, estimula su energía, aplica bien la mente a ello y brega con tesón. Para
mantener los estados beneficiosos que hayan surgido, para no descuidarlos sino, antes
bien, hacerlos crecer y llevarlos a su plena madurez y perfecto desarrollo, aviva la
voluntad, hace un esfuerzo, estimula su energía, aplica bien la mente a ello y brega con
tesón: esto es Recto Esfuerzo.
¿Qué es Recta Atención?
He aquí que un bhikkhu medita practicando la contemplación del cuerpo en el cuerpo,
practicando la contemplación de las sensaciones en las sensaciones, la contemplación de
la mente en la mente, la contemplación de los objetos mentales en los objetos
mentales, fervoroso, comprendiendo claramente y atento, superando la codicia y la
aflicción inherentes al mundo: esto es Recta Atención.
¿Qué es Recta Concentración?
He aquí que un bhikkhu desapegado de los objetos de los sentidos, desapegado de las
cosas no saludables, entra en la primera absorción que nace del desapego, va
acompañada de formación de conceptos y de pensamiento discursivo y está llena de
rapto y alegría. Al cesar la formación de conceptos y el pensamiento discursivo, y
obtener la tranquilidad interior y la unificación de la mente, el bhikkhu entra en un
estado sin formación de conceptos ni pensamiento discursivo, que es la segunda
absorción, nacida de la Concentración y llena de rapto y alegría. Tras desvanecerse el
rapto, permanece ecuánime, atento, claramente consciente y experimenta en su persona
ese sentimiento del que los nobles dicen: «Feliz es el hombre que posee ecuanimidad y
atención». Así penetra en la tercera absorción. Tras abandonar el placer y el dolor, la
cuarta absorción, purificada por la ecuanimidad y la atención. Esto es Recta
Concentración.
Bhikkus, ésta es la Noble Verdad del Sendero que conduce a la Extinción del
Sufrimiento.
33
34. Absorciones
He aquí que un bhikkhu desapegado de los objetos de los sentidos, desapegado de las cosas no saludables, entra en la primera absorción que
nace del desapego, va acompañada de formación de conceptos y de pensamiento discursivo y está llena de rapto y alegría. Al cesar la formación
de conceptos y el pensamiento discursivo, y obtener la tranquilidad interior y la unificación de la mente, el bhikkhu entra en un estado sin
formación de conceptos ni pensamiento discursivo, que es la segunda absorción, nacida de la Concentración y llena de rapto y alegría. Tras
desvanecerse el rapto, permanece ecuánime, atento, claramente consciente y experimenta en su persona ese sentimiento del que los nobles
dicen: «Feliz es el hombre que posee ecuanimidad y atención». Así penetra en la tercera absorción. Tras abandonar el placer y el dolor, la cuarta
absorción, purificada por la ecuanimidad y la atención. Esto es Recta Concentración.
Tras abandonar el placer y el Purificada por la ecuanimidad y
4a. Absorción dolor la atención
Permanece atento, claramente
consciente y experimenta en su
3a. Absorción Tras desvanecerse el rapto
persona la felicidad de la
ecuanimidad y atención
Al cesar la formación de Entra en un estado sin
conceptos y el pensamiento formación de conceptos ni
2a. Absorción discursivo se obtiene la
tranquilidad interior y la
pensamiento discursivo. Llena de
rapto y alegría
unificación de la mente
Acompañada de:
Nace del desapego (de los
- Formación de conceptos
1a. Absorción objetos de los sentidos y de las
cosas no saludables)
- de pensamiento discursivo
Está llena de rapto y alegría
34
35. Así medita practicando la
contemplación de los objetos
mentales en los objetos mentales,
interna o externamente, o bien tanto
interna como externamente. Medita
contemplando los factores del origen
de los objetos mentales, o medita
contemplando los factores de
disolución de los objetos mentales, o
medita contemplando tanto los Nota: los factores del
factores del origen como los de la origen y disolución de
disolución de los objetos mentales. O las Verdades deben
tiene consciencia de que «hay comprenderse como el
objetos mentales» en el grado surgimiento y
necesario para el conocimiento y la desaparición del
atención. Medita con independencia, Sufrimiento o del
sin apegarse a nada en el mundo. Deseo, y como los
factores que fomentan
o inhiben el desarrollo
del Sendero.
Así es, bhikkhus, como el bhikkhu
medita practicando la contemplación
de los objetos mentales en los
objetos mentales constituidos por las
Cuatro Nobles Verdaees.
35
37. En verdad, bhikhus, que aquel que practique estos Cuatro Fundamentos de la Tiempo en que se
Atención de esta manera, durante siete años, puede esperar que se produzcan en pueden lograr
él uno de estos dos resultados: el Conocimiento Supremo* aquí y ahora, o si aún le resultados de
quedara un resto de apego, el estado Sin Vuelta*.
Liberación
Bhikkhus, ni siquiera siete años. Si una persona practicara estos cuatro 7 años
Fundamentos de la Atención de esta manera durante seis años..., cinco años...,
cuatro años..., tres años..., dos años..., durante un año, entonces podría esperar que
6 años
se produzcan en él uno de estos dos resultados: el Conocimiento Supremo aquí y 5 años
ahora, o, si aún le quedara un resto de apego, el estado Sin vuelta.
4 años
Bhikkhus, ni siquiera un año. Si una persona practicara estos cuatro Fundamentos 3 años
de la Atención de esta manera durante siete meses..., seis meses..., cinco meses...,
cuatro meses..., tres meses..., dos meses...., un mes...., durante medio mes podría 2 años
esperar que se produzca en él estos dos resultados: el Conocimiento Supremo 1 año
aquí y ahora, o si aún le quedara un resto de apego, el estado Sin Vuelta.
...
Bhikkhus, ni siquiera medio mes. Si una persona practicara estos Cuatro
7 meses
Fundamentos de la Atención de esta manera durante siete días, podría esperar que
se produzca en él uno de estos dos resultados: el Conocimiento Supremo aquí y 6 meses
ahora, o, si aún le quedara un resto de apego, el estado Sin Vuelta.
5 meses
Por esto se ha dicho: «Este es el único camino, bhikkhus, para la purificación de los 4 meses
seres, para la superación de la pena y las lamentaciones, para la destrucción del
dolor y la aflicción, para alcanzar el recto sendero, para la realización del Nirvana: 3 meses
Los Cuatro Fundamentos de la Atención» 2 meses
* Conocimiento Supremo. Es decir, el conocimiento 1 mes
* Sin Vuelta. O sea, sin regreso al mundo de la
de la emancipación final o perfecta santidad (Arahant:
Santo perfectamente realizado en el Nihbana, grado
existencia sensorial. Este es el último estado antes del ...
logro de la meta final de la perfección (Anagami. El que no
supremo de los cuatro en que se articulan los ariya o 1/2 mes
regresa, tercer nivel de purificación, previo al Arahant)
nobles personas).
...
Así habló el Bianeventurado. Los bhikkhus acogieron las palabras del 7 días
Bienaventurado con alegría en el corazón. Si se practican los Cuatro
Fundamentos de la Atención de la
manera descrita en esta
presentación basada textualmente
37 en el Sattipathana Sutta
38. La atención consciente en la respiración
Los Cuatro Fundamentos de la Atención
1. A través de inhalación y exhalación
2. A través de las cuatro posturas
3. Atención con clara comprensión
1. Contemplación del cuerpo
4. A través de la repugnancia de sus partes
5. A través de los elementos
6. Nueve formas de contemplación del cuerpo en el
cementerio
2. Contemplación de las sensaciones
3. Contemplación de la mente
1. A través de los cinco obstáculos
2. A través de los cinco cúmulos
4. Contemplación de los Objetos mentales 3. A través de las bases de los sentidos
4. A través de los factores del despertar
5. A través de los factores de las Verdades
38
39. Factores de Origen y de Disolución
FACTORES de Origen de Disolución
Ignorancia Ignorancia
Cuerpo
Deseo Deseo
Kamma Kamma
Alimento Alimento
Factor general de Originación La característica general de la disolución
Ignorancia
Sensaciones
Deseo La desaparición de los cuatro (ignorancia,
Kamma deseo, kamma y phassa) y la característica
Impresiones sensoriales (phassa) general de la disolución
Factor general de Originación
Ignorancia
Mente
Deseo La desaparición de los cuatro (ignorancia,
Kamma deseo, kamma y phassa) y la característica
Cuerpo y mente (namarupa) general de la disolución
Factor general de Originación
A través de los 5 Las condiciones que producen los obstáculos,
tales como la errónea reflexión sobre los
Las condiciones que hacen desaparecer los
Obstáculos objetos atrayentes, etc.
Obstáculos, por ejemplo, la recta reflexión.
Los mismos que los de las posturas
corporales. Para las Sensaciones, Percepciones
La desaparición de los cuatro (ignorancia,
y Formaciones Mentales son la ignorancia,
A través de los 5 deseo, kamma, impresiones sensoriales (phassa)
deseo, kamma y phassa) y la característica
general de la disolución. Para la Mente son: la
agregados del apego y la característica general del origen. Para la
Consciencia son: ignornacia, deseo, kamma,
desaparición de estos cuatro y la característica
general de la disolución.
cuerpo y mente (namarupa) y las
Objetos características generales del origen.
Los factores originantes de las 10 esferas de los Son la característica general de la disolución y
A través de las 6 esferas
Mentales
sentidos corporales son: ignorancia, deseo, la desaparición de la ignorancia, etc. Los de la
kamma, alimento y la característica general del esfera mental externa (es decir, los objetos
internas y externas de origen. De la esfera mental son ignorancia, mentales) son los mismos de las sensaciones
los sentidos deseo, kamma , cuerpo y mente (namarupa) y la
característica general del origen.
(los tres más impresiones sensoriales (phassa).
y la característica general de la disolución.
A través de los 7 Precisamente las condiciones que conducen al origen y disolución de los Factores de Iluminación
factores de Iluminación comprenden en este caso los factores del origen y disolución.
A través de las Cuatro Los factores del origen y disolución de las Verdades deben comprenderse como el surgimiento y
desaparición del Sufrimiento o del Deseo, y como los factores que fomentan o inhiben el
Nobles Verdades desarrollo del Sendero.
39
40. En Resúmen
La regla importante de la meditación es, no importa lo que distraiga a la mente fuera de la respiración y tranquilizar, uno simplemente abre, expande,
deja ir sin pensar acerca de la distracción, relaja la mente y la tensión en la cabeza, siente la mente abrirse y relaja la tensión, y suavemente redirige la
atención al objeto de meditación, es decir, la respiración y relajar. El acto de calmar la mente y relajar la tensión en la cabeza antes de volver a la
respiración hace tremenda diferencia entre la "Meditación de Concentración" y la "Meditación de Sabiduría Tranquila". Un meditador que practica la
"Meditación de Concentración" se centra exageradamente en el objeto de meditación y así, tiene una tendencia a cerrar o apretar la mente hasta que no
haya más distracciones. Esta práctica lleva a una profunda absorción de la mente donde los obstáculos son bloqueados. Por otra parte, la "Meditación de
Sabiduría Tranquila" tiene la tendencia a abrir la mente y dejar que se calme naturalmente. Uno no reprime o fuerza la mente para permanecer centrada
en el objeto de meditación. En vez, la mente está siempre consciente de lo que hace en el momento presente. Cuando sea que una distracción surge, uno
deja ir, abre, expande y relaja la tensión en la cabeza antes de volver a la respiración y calmar la mente. Así, como es descrito en el sutta, la "Meditación
de Sabiduría Tranquila" lleva a la sabiduría, conciencia observante (awareness) completa, atención aguda y eventualmente a la meta más alta de alcanzar
el nibbana.
La inhalación, la exhalación, el relajar la tensión en la cabeza y la apertura y expansión de la mente, es el hogar base de uno. Esto significa que cuando
sea que la mente se va del hogar, uno primero deja ir, relaja la tensión otra vez, siente la mente expandirse y volverse calma, luego redirige la atención a
la respiración y al calmar la mente. Uno "Siempre Vuelve al Hogar" sin importar si es un pensamiento vagabundo, un dolor emocional, una sensación
física o cualquier otra distracción. Todos son tratados de la misma forma! Estas son lejos las instrucciones de meditación más fáciles que el Señor Buda
dio. Simplemente deja ir, relaja la tensión en la cabeza, siente la mente expandirse y volverse tranquila, redirige la atención a la respiración, en la
inhalación relaja la rigidez en la cabeza y calma la mente, en la exhalación relaja la rigidez en la cabeza y calma la mente. Fácil!
No trates de controlar la respiración. Sólo respira normal y naturalmente. Eso es en resumen.
EL ANAPANASATI SUTTA
Una Guía Práctica Para la Atención/Observación de la Respiración y la Meditación de Sabiduría Tranquila
Por Ven. Bhante Vimalaramsi
http://www.dhammasukha.org/espanol/Estudio/Libros/el_anapanasati_sutta-spa.htm
Mente
Respiración
Exhalar Inhalar
40
41. Reglas
1. La regla es que no hay regla. Lo que le puede funcionar a otro no necesariamente te funcionará a ti.Cada quien es su propio camino. Cada quien tiene
que probarlo y experimentarlo por si mismo, cada quien trae un karma distino y un nivel de desarrollo distinto. Las palabras no significan lo mismo para
todos, cada quien vive su propio paradigma. Sin embargo, hay algunos principios generales o “reglas” que conviene seguir:
2. No forces la respiración, déjala en su estado natural. Sólo obsérvala. Solo los meditadores experimentados pueden “jugar” con su respiración. Pero esto
no es conveniente para un principiante. Y de hecho no lo necesitas, así que olvídalo.
3. No eres “un caso especial”, “ni el más difícil de entrenar su mente”, “ni el más distraído”, “ni el más flojo o perezoso”, “ni el de la mente con más
pensamientos”. Todos los meditadores han pasado por eso, así que tratate con más compasión y date una oportunidad. No importa las veces que lo
tengas que intentar, vuelvelo a intentar. Sólo pierde el que lo deja de intentar. No importa si te lleva 100 años o 50 o 10 o dos o tres vidas. Lo importante
es la constancia. El primer requisito es que empieces a cultivar fe en ti mismo, en tu capacidad, en que si puedes, en tu fuerza de voluntad.
4. No te pelees con tus distractores, conviértelos en amigos. Velos, obsérvalos llegar y di: “otra vez ya está de vuelta”. Recíbelo, velo y suéltalo. Ríete de
ellos, tratalos con cariño y luego déjalos ir.
5. Toda la meditación e incluso todo el budismo se trata de una sola palabra: “espacio”. Hacer espacio entre tu conciencia y tus emociones y tus
pensamientos y tus deseos y tus obsesiones y tus vicios y el medio ambiente e incluso contigo mismo, es decir tu noción o concepto de ti (la
deconstrucción del yo). E incluso espacio entre tu y el dolor que sienta tu cuerpo. Si aprendes a hacer espacio te sentirás más ligero e irás en la dirección
correcta.
6. A veces vas a tener que tranquilizar la mente, otras veces la vas a tener que tensar para que se enfoque. La meditación es un proceso de equalización
entre aflojar-tensar en función de si se va logrando o no la concentración (ver siguiente lámina). Sin embargo llevas tantas vidas en tensión que lo más
importante será soltar, relajar, tranquilizar. Esto será desaprender de todas tus vidas y adquirir un nuevo paradigma, lo que no será nada fácil.
7. Lo más importante es la práctica, pero saber un poco de teoría va a ayudar mucho, así que lee textos sobre budismo o lo más importante los Sutras
originales con las enseñazas del Buda. Y si tu karma te permite conseguir un maestro pues esa será tu mejor ayuda.
8. Haz votos, estos contrarrestan las fuerzas kármicas. Define bien tu motivación por la que haces esta práctica y al finalizar dedica el mérito de la misma
a otros seres que no tienen tu preciada vida humana para poder practicar.
9. No esperes ningún resultado, eso sólo te tensionará. Si la meditación fue buena, que bueno, si fue mala, que bueno también. Lo más importante es la
constancia y como dijo el Buda: el único premio de haber meditado es haberlo hecho y la próxima vez quizá te resulte más fácil. Eso es todo. No esperes
nada más.
10. No esperes poder meditar si antes no has llevado una vida ética (no robar, no matar, no mentir, no violar y no intoxicar tu mente) y si no llevas actos
de bondad y generosidad hacia otros seres (esto abrirá y flexibilizará tu mente). Tus actos te atan y tus actos te liberan. Sin ética no hay meditación y sin
meditación tampoco hay ética, ambas se retroalimentan.
Mente
Calmar
Relajar
Tranquilizar
Distractor Espacio
Abrir
Pensamiento vagabundo
Expandir
Dejar ir Respiración
Dolor emocional
Sensación física (dolor) Redirige la
Soltar
Exhalar Inhalar
Deseo (comer, beber, atención al
rascarse) Enfocar objeto de
meditación
41
42. Selecciona el objeto
Pone la mente en el objeto
Vigila que la mente siga en el objeto
Cuando se da cuenta que la mente se fue a otro objeto
la regresa al objeto de meditación
Atención
Esfuerzo Concentración
Tensa-Distensa Se pega al objeto
Tensa-Relaja Se funde con él
Aprieta-Afloja Se fusiona
Más energía-Menos energía
Demasiado esfuerzo causará agitación en tu mente y le impedirá concentrarse. Poco esfuerzo causará
somnolencia y te quedarás dormido. Trata de encontrar un justo medio, un equilibrio, un balance, un punto
intermedio, pero quizá al principio necesitarás más esfuerzo y poco a poco podrás ir soltándo. Al final mientras
menos esfuerzo realices será mejor, ya que no podrás alcanzar los niveles superiores si no aprendes a soltar, a
relajar.
En cambio vas a necesitar toda la atención que puedas, de eso nunca será demasiado. 42