In Spanish, we use the "tilde" (accent mark) to indicate where the word should be stressed. There are some rules that apply when writing words with the accent mark.
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
How to use Spanish accent mark
1. It is forbidden to modify, copy, reproduce, distribuye or transmit the content of this document without having
obtained express prior written agreement from SpanishviaSkype
Queda prohibida la alteración, copia, reproducción, distribución o transmisión del contenido de este documento sin
un permiso previo en formato escrito por parte de SpanishviaSkype.
ACENTUACIÓN EN ESPAÑOL
¿Qué palabras llevan tilde?
In Spanish, we use the "tilde" (accent mark) to indicate where the word
should be stressed.
There are some rules that apply when writing words with the accent mark:
ACENTO – La fuerza de la pronunciación de una palabra está en una sílaba.
Ejemplo: contenedor (la sílaba fuerte es DOR), la ventana (la sílaba
fuerte es TA), película (la sílaba fuerte es LÍ).
TILDE – Acento gráfico. Cuando las palabras llevan el “palito” en alguna sílaba.
AGUDAS
Buzón
Cartel
contenedor
Sofá
Contaminación
Cartel
Balcón
LLANAS
Alcantarilla
Farola
reciclaje
papelera
fuente
banco
jardinera
correos
Marquesina
Árbol
Cine
Hombre
Lápiz
2. It is forbidden to modify, copy, reproduce, distribuye or transmit the content of this document without having
obtained express prior written agreement from SpanishviaSkype
Queda prohibida la alteración, copia, reproducción, distribución o transmisión del contenido de este documento sin
un permiso previo en formato escrito por parte de SpanishviaSkype.
1
ESDRÚJULAS
semáforo
parquímetro
Tráfico
Acústica
Teléfono
Público
NORMAS GENERALES DE ACENTUACIÓN EN ESPAÑOL
AGUDAS
Acento: En la última sílaba.
Tilde: Cuando terminan en vocal o en las consonantes n o s.
Ejemplos: café, Berlín, París, maratón, camión, también, melón, sofá.
LLANAS:
Acento: En la segunda sílaba (empezando por el final de la palabra).
Tilde: Cuando NO terminan en vocal o en las consonantes n o s.
Ejemplos: lápiz, móvil, azúcar, túnel, césped, huésped
ESDRÚJULAS:
Acento: En la tercera sílaba (empezando por el final de la palabra).
Tilde: Siempre
Ejemplos: Málaga, cámara, paréntesis, plátano, película, ángeles, jóvenes.
3. It is forbidden to modify, copy, reproduce, distribuye or transmit the content of this document without having
obtained express prior written agreement from SpanishviaSkype
Queda prohibida la alteración, copia, reproducción, distribución o transmisión del contenido de este documento sin
un permiso previo en formato escrito por parte de SpanishviaSkype.
2
MONOSÍLABAS (palabras que solo tienen una sílaba) - No llevan tilde
Ejemplos: di, da, dio, vi, va, vio, fue, fui, fe, ni, ti, pie…
EXCEPTO…. Cuando hay dos palabras monosílabas que se escriben igual. En
español utilizamos la TILDE DIACRÍTICA para diferenciarlas:
• De = preposición (en inglés: of):
• Dé = verbo dar.
Dile a Pablo que me dé mi libro de gramática, por favor.
• Te = Pronombre.
• Té = hierba que bebemos.
El té verde está muy rico.
Te he comprado unos zapatos nuevos.
• Tu = posesivo (en inglés: your):
• Tú = pronombre (en inglés: you).
Tu padre es médico.
Tú estudias demasiado
• El = artículo (en inglés: the):
• Él = pronombre (en inglés: He):
Él trabaja en el Hospital de Sevilla.
• Si = condicional (en inglés: if):
• Sí = afirmación (en inglés: yes):
Si mañana llueve, no podremos ir al campo.
¿Quieres casarte conmigo? ¡Sí!
• Se = pronombre:
• Sé = verbo saber
Hoy Ana se ha levantado tardísimo; estaba agotada.
Sé quién te robó la cartera.