"Cuando
escribo
teatro, yo soy
el público del
espectáculo
que estoy
imaginando".
Raúl Damonte Botana – COPI (1933 – 1987)
En el teatro de Copi hay
una apuesta por la
abolición de la moral, la
lógica, el realismo y la
ética. En sus obras se
crea...
Ninguna de sus piezas teatrales se suscriben al modelo
aristotélico, tampoco es un teatro lacrimoso por más trágicas que
s...
“Cuando cae el
telón, antes de
llegar al camarín,
existe un instante en
el que uno no es
nadie. Es un placer
inimaginable....
En el teatro de Copi tienen
cabida los personajes
metamorfoseados, sin pasado
real; sus vidas están
construidas de forma
e...
La totalidad del teatro de Copi habla sobre el desencanto de una
época caótica y desenfrenada donde la transgresión está e...
«En las obras de Copi un personaje
que lleva su nombre puede ignorar
que es judío puesto que nunca ha
visto el pene de otr...
Hay siempre en Copi, un momento en que nos
preguntamos: “¿y ahora cómo sigue? ¿Cómo sale de
esta?” Y la sintaxis excéntric...
Estrenada en el Théàtre de la Gaire-
Montparnasse de Paris en 1974.
Dirección: Javier Botana
Según Marcos Rozensvaig (bióg...
Sin embargo, no siempre lo que se dice en la obra es realmente sucede.
La nave en la que navega Loretta, lo hace en un cie...
La última palabra de la
obra es «Salgo».
La pregunta que se
impone es ¿a dónde?
A la vida o a la escena.
Copi, está mas al...
Copi estructura su relato
sobre dos coordenadas
(espacio/tiempo) y dos pares
respectivos de antónimos
(aquí y allá/ antes ...
La novela está escrita como una especie de informe de un corresponsal enviado a
tierras extrañas, cuyo realismo es corroíd...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Copi y el teatro del absurdo

465 visualizaciones

Publicado el

pdf

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
465
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
8
Acciones
Compartido
0
Descargas
1
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Copi y el teatro del absurdo

  1. 1. "Cuando escribo teatro, yo soy el público del espectáculo que estoy imaginando". Raúl Damonte Botana – COPI (1933 – 1987)
  2. 2. En el teatro de Copi hay una apuesta por la abolición de la moral, la lógica, el realismo y la ética. En sus obras se crean vivencias de personajes atípicos, envueltos en la locura, la violencia, el crimen y la “anormalidad”, esencia con la que construye cada trama.
  3. 3. Ninguna de sus piezas teatrales se suscriben al modelo aristotélico, tampoco es un teatro lacrimoso por más trágicas que sean las vidas de los personajes y las situaciones, pues la vida es una mentira que se elabora y desconstruye al mismo tiempo. Se trata de un teatro que toma como recurso primordial el distanciamiento del público, por eso no hay empatía ni catarsis. «Después de haber leído en mi adolescencia todo lo que se debe, no leí más.»
  4. 4. “Cuando cae el telón, antes de llegar al camarín, existe un instante en el que uno no es nadie. Es un placer inimaginable. Voy a tratar de deslizarme al más allá por uno de esos agujeros negros.”
  5. 5. En el teatro de Copi tienen cabida los personajes metamorfoseados, sin pasado real; sus vidas están construidas de forma espontánea; se inventan a sí mismos. Conforme avanza la progresión dramática, cambian de planes y las historias se vuelven un delirio de deseos, desencuentros y voces desdobladas. El planteamiento del autor es siempre la vida como experiencia renovada y posibilidad de construirse como sujeto libre
  6. 6. La totalidad del teatro de Copi habla sobre el desencanto de una época caótica y desenfrenada donde la transgresión está en lucha permanente con la moral y la lógica de la vida. Si los futuristas le cantaron a la tecnología, a la guerra y a las máquinas, y los dadaístas le apostaron al azar y a la escritura automática como forma de reacción de una época marcada por la guerra y la orfandad del hombre, el teatro de Copi es también una reacción contra la sociedad mecanizada, enferma y decadente.
  7. 7. «En las obras de Copi un personaje que lleva su nombre puede ignorar que es judío puesto que nunca ha visto el pene de otro hombre (La Internacional Argentina), los pollos pueden reproducirse en pollos al spiedo, los huevos en huevos fritos (El uruguayo), los padres ser mujeres de clítoris decapitado (La guerra de las mariquitas) y las ratas cultivar géneros íntimos como la correspondencia (La ciudad de las ratas). Todo está trastocado, los sexos, las patrias, los reinos (animal, vegetal, mineral).» María Moreno - Actriz
  8. 8. Hay siempre en Copi, un momento en que nos preguntamos: “¿y ahora cómo sigue? ¿Cómo sale de esta?” Y la sintaxis excéntrica siempre redobla la apuesta, y la narración avanza, salta de una dificultad a otra, arrasa con los obstáculos (que ella misma se crea: narrar es doblegarse a sí mismo).
  9. 9. Estrenada en el Théàtre de la Gaire- Montparnasse de Paris en 1974. Dirección: Javier Botana Según Marcos Rozensvaig (biógrafo de Copi) Loretta Strong es la más infantil de sus obras. ¡Qué mejor que un astronauta para huir hacia el espacio infinito! Loretta Strong es la última sobreviviente de un cosmos en guerra. Una mujer que conversa telefónicamente con todas las voces del Universo. Todo está permitido en el mundo de los niños. Y es en ese mundo donde viven los animales simbólicos de Copi: las ratas, las cacatúas, los linces. El vértigo de la obra es absoluto, entre el coito y el parte solo pasan segundos. Loretta se hace penetrar por una heladera y al instante pare un murciélago de oro.
  10. 10. Sin embargo, no siempre lo que se dice en la obra es realmente sucede. La nave en la que navega Loretta, lo hace en un cielo/océano de sangre. Todo en la obra está en continua mutación, como el cuerpo de una mujer cuando va a ser madre. El texto refiere, pues, al contacto entre Loretta y su hija, Linda, a través del teléfono. Una hija que está en el interior de un mundo mojado (el líquido amniótico). Loretta a su vez está «encerrada» en su cápsula, y también puja por salir.
  11. 11. La última palabra de la obra es «Salgo». La pregunta que se impone es ¿a dónde? A la vida o a la escena. Copi, está mas allá de los valores, instaura un lenguaje, un mundo en apariencia en donde los personajes no se cuestionan nada, todo está legalizado. Será el espectador quien se cuestione acerca de esos valores.
  12. 12. Copi estructura su relato sobre dos coordenadas (espacio/tiempo) y dos pares respectivos de antónimos (aquí y allá/ antes y ahora). La nitidez conceptual de semejantes divisiones, sin embargo, es engañosa porque toda perspectiva, en Copi, incluida la de la cartografía urbana, es movediza, inestable, imaginaria. El narrador es un uruguayo, más específicamente un uruguayo-ex expatriado ahora reimplantado, que fuma Gauloises y escribe una carta a un “maestro” francés con quien, es obvio, ya no se lleva bien. EL URUGUAYO - 1972
  13. 13. La novela está escrita como una especie de informe de un corresponsal enviado a tierras extrañas, cuyo realismo es corroído por una parodia delirante. De forma imprevista el texto cambia y pasa a relatar una catástrofe, donde Montevideo es cubierto de arena y, tras el retiro del mar, queda tapado de cadáveres. Los giros inesperados y el brusco estallido de un suceso devastador e irreversible conforman uno de los procedimientos narrativos de Copi.

×