Este documento presenta las tutorías sobre comunicación oral y escrita en lengua española que se llevaron a cabo en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón entre octubre de 2013 y enero de 2014. El documento cubre temas como las características de la lengua hablada y escrita, la corrección morfosintáctica y léxica, y ofrece ejemplos y ejercicios sobre estos temas.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta información sobre tres temas principales:
1. Las características de la lengua hablada y escrita, incluyendo las diferencias entre ellas.
2. Qué se considera hablar bien, haciendo hincapié en la adecuación y corrección oral.
3. La corrección morfosintáctica, refiriéndose brevemente al género y número gramaticales.
El documento ofrece detalles sobre estas áreas lingüísticas a través de varias secciones y ejemplos.
Este documento describe las características de la lengua hablada y escrita y los diferentes tipos de textos. Explica que la lengua hablada se adquiere de forma espontánea mientras que la lengua escrita requiere estudio. También describe las características de los lenguajes especializados como el jurídico y cómo estos se diferencian de la lengua estándar.
Este documento presenta una serie de diapositivas de una tutoría sobre el español impartida en el Centro Asociado de Madrid de la UNED. La primera diapositiva introduce el tema de la situación del español en el mundo. Las diapositivas siguientes presentan ejercicios sobre aspectos lingüísticos del español y sus soluciones. Otras diapositivas tratan sobre tareas como PED y textos de apoyo para el tema 2. La última diapositiva repasa el tema 1 impartido previamente.
Este documento trata sobre las modalidades de la lengua oral, incluyendo las opciones de uso, registros lingüísticos, norma y competencia pragmática. También discute las variantes diatópicas y diastráticas del español. Explica las diferencias entre la lengua oral y escrita, los géneros orales, y las perspectivas psicolingüísticas sobre el dominio de la lengua oral. Finalmente, analiza las variantes lingüísticas situacionales, sociales y geográficas del español.
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta una serie de ejercicios y preguntas sobre temas lingüísticos como el vasco, el latín, los dialectos españoles y las características de las lenguas hablada y escrita. Además, proporciona instrucciones sobre las tareas asignadas y las fechas de entrega.
El documento habla sobre la importancia de desarrollar la capacidad oral en el aula. Propone que la escuela debe: 1) incorporar el uso de la lengua estándar junto con los usos coloquiales y familiares de los estudiantes; 2) crear múltiples situaciones que requieran el uso de diferentes variedades lingüísticas pero enfocándose en la lengua estándar; 3) recuperar la palabra oral en las clases de lengua a través de actividades que desarrollen estrategias discursivas y permitan a los estudiantes
Tema 4. Acentuación y puntuación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta información sobre tres temas principales:
1. Las características de la lengua hablada y escrita, incluyendo las diferencias entre ellas.
2. Qué se considera hablar bien, haciendo hincapié en la adecuación y corrección oral.
3. La corrección morfosintáctica, refiriéndose brevemente al género y número gramaticales.
El documento ofrece detalles sobre estas áreas lingüísticas a través de varias secciones y ejemplos.
Este documento describe las características de la lengua hablada y escrita y los diferentes tipos de textos. Explica que la lengua hablada se adquiere de forma espontánea mientras que la lengua escrita requiere estudio. También describe las características de los lenguajes especializados como el jurídico y cómo estos se diferencian de la lengua estándar.
Este documento presenta una serie de diapositivas de una tutoría sobre el español impartida en el Centro Asociado de Madrid de la UNED. La primera diapositiva introduce el tema de la situación del español en el mundo. Las diapositivas siguientes presentan ejercicios sobre aspectos lingüísticos del español y sus soluciones. Otras diapositivas tratan sobre tareas como PED y textos de apoyo para el tema 2. La última diapositiva repasa el tema 1 impartido previamente.
Este documento trata sobre las modalidades de la lengua oral, incluyendo las opciones de uso, registros lingüísticos, norma y competencia pragmática. También discute las variantes diatópicas y diastráticas del español. Explica las diferencias entre la lengua oral y escrita, los géneros orales, y las perspectivas psicolingüísticas sobre el dominio de la lengua oral. Finalmente, analiza las variantes lingüísticas situacionales, sociales y geográficas del español.
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta una serie de ejercicios y preguntas sobre temas lingüísticos como el vasco, el latín, los dialectos españoles y las características de las lenguas hablada y escrita. Además, proporciona instrucciones sobre las tareas asignadas y las fechas de entrega.
El documento habla sobre la importancia de desarrollar la capacidad oral en el aula. Propone que la escuela debe: 1) incorporar el uso de la lengua estándar junto con los usos coloquiales y familiares de los estudiantes; 2) crear múltiples situaciones que requieran el uso de diferentes variedades lingüísticas pero enfocándose en la lengua estándar; 3) recuperar la palabra oral en las clases de lengua a través de actividades que desarrollen estrategias discursivas y permitan a los estudiantes
Tema 4. Acentuación y puntuación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Curso de Acentuación y Redacción
Unidad I
El propósito de la materia que se desarrolla a través de cuatro unidades, es suministrar conocimientos que permitan posibilitar la importancia y la relevancia de la comunicación en el proceso de aprendizaje de los estudiantes; dándole una formación cognitiva que exprese criterios, enfoques, teorías, epistemológica, lingüísticos, narrativos de oralidad que contribuyan a fortalecer aspectos concernientes a la comunicación y el lenguaje como expresiones de la condición humana.
Material de apoyo usado en los cursos dictados en empresas, particulares y en la cátedra Comunicación Social I en el Instituto Universitario de Seguros (IUS).
El Lenguaje Hablado y Escrito una Carencia Notoria dentro del Ciclo Universit...Danimar Castillo
Este documento discute la importancia del tema del lenguaje. Explica que el lenguaje es fundamental para la comunicación humana y analiza las diferentes funciones del lenguaje hablado y escrito. También define el lenguaje hablado y describe sus características, incluyendo que es instantáneo y puede transmitir emociones de manera más efectiva que el lenguaje escrito.
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintácticaGerardo Roa Ogando
Es el material visual que resume dos tipos de morfosintaxis, la oracional y la textual. Parte del concepto de competencia de Chomsky y lo trasciende, pues propine el texto como objeto de una morfosintaxis textual que provea las herramientas para comprender y producir diversidad de textos morfosintácticamente correctos.
Este documento presenta las tutorías del Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de octubre de 2013 a enero de 2014 para los cursos de Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I y Comunicación Oral y Escrita en Español impartidos por José Ramón Carriazo Ruiz. El documento incluye información sobre las sesiones de tutoría y extractos sobre corrección léxica en la lengua española.
El documento resume los elementos de la comunicación oral y las diferencias entre la comunicación oral y escrita. Explica que la comunicación oral incluye elementos lingüísticos, paralingüísticos, cinésicos y proxémicos. También describe las diferencias entre las habilidades receptivas y productivas en la comunicación, y cómo la comunicación oral y escrita a menudo se entrelazan.
Las 3 oraciones resumen lo siguiente:
1) El documento trata sobre los diferentes registros del lenguaje y cómo las personas adaptan su forma de hablar según factores sociales como la situación comunicativa, el tema, la relación con los interlocutores y el canal utilizado.
2) Se describen 3 registros principales - culto, coloquial y marginal - haciendo énfasis en sus características lingüísticas y situaciones de uso.
3) La autora analiza en detalle cada registro y proporciona numerosos ejemplos que il
El documento habla sobre lo que significa saber hablar y hablar bien. Explica que saber hablar implica usar el lenguaje de manera correcta desde el punto de vista fonético, gramatical y léxico, y adecuarse a la situación y al público. También significa expresarse de manera clara y ordenada, y usar estrategias lingüísticas para lograr los objetivos de la comunicación y mantener buenas relaciones interpersonales.
Este documento describe tres tipos principales de variedades lingüísticas: 1) Variedades diatópicas o dialectales, que dependen de la región geográfica; 2) Variedades diastráticas, que dependen del nivel educativo del hablante; 3) Variedades diafásicas o registros, que dependen de la situación comunicativa. También define los registros coloquial y jergal, y explica que la jerga puede ser social o profesional.
El documento define y explica varios términos relacionados con el lenguaje. Define lengua como el sistema de signos orales y escritos que usan los grupos humanos para comunicarse, e indica que el habla se refiere al uso particular que hace cada individuo de la lengua. Explica que los dialectos y las jergas surgen del habla. Luego define jerga como el lenguaje especial de algunas profesiones u oficios, y dialecto como variaciones regionales de un idioma. Finalmente, distingue entre lengua coloquial, no coloqu
Este documento describe las variedades internas de los idiomas, incluyendo las variedades diatópicas (geográficas), diastráticas (sociales) y diafásicas (situacionales). Explica que los idiomas evolucionan a través del tiempo y que existen diferentes niveles de lenguaje como el estándar y el vulgar. Finalmente, define la norma culta como el conjunto de preferencias lingüísticas aceptadas en una comunidad que sirve de modelo para el buen uso del idioma.
El documento habla sobre la importancia de saber hablar en diferentes contextos. Explica que la comunicación depende del dominio de la palabra y que saber hablar bien puede conducir a mejores empleos y educación. También discute las habilidades necesarias como conocer la intención comunicativa, usar correctamente el lenguaje desde el punto de vista fonético y semántico, y la capacidad pragmática. Finalmente, enfatiza la importancia de expresarse de manera adecuada en diferentes contextos y de extender continuamente las habilidades lingüísticas.
Este documento describe estrategias para desarrollar la expresión oral y escrita en las aulas de primaria. Explica que la expresión oral implica producir discurso y dominar pronunciación, léxico y gramática, mientras que la expresión escrita implica producir lenguaje escrito. Luego detalla actividades como conversaciones, lecturas en voz alta y escritura de textos que pueden usarse para trabajar estas habilidades en el aula.
El documento habla sobre el lenguaje formal e informal. Explica que el lenguaje formal se usa en situaciones serias como exposiciones o debates y usa palabras precisas, mientras que el lenguaje informal es más espontáneo y coloquial, usado entre amigos cercanos. Pide a los estudiantes imaginar diálogos formales e informales en diferentes situaciones y escribirlos, identificando a qué tipo de lenguaje corresponde cada uno.
El documento describe tres tipos de lenguaje: lenguaje superestándar, estándar y subestándar. La lengua estándar es la más común y sigue las normas ortográficas, mientras que la superestándar es más formal y la subestándar tiene errores gramaticales y se habla de forma desorganizada. Dentro de cada categoría, describe varios tipos específicos de lenguaje como culto, coloquial y vulgar.
Este documento describe los diferentes niveles y tipos de lenguaje. Describe el lenguaje natural a tres niveles: popular o vulgar, familiar y coloquial. También describe el lenguaje especializado, incluido el lenguaje científico, culto y específico a ciertas áreas.
El documento discute la importancia de la oralidad en la escuela. Explica que la escuela debe enseñar el uso adecuado de la lengua oral en diferentes contextos formales e informales. También destaca la necesidad de planificar ejercicios de oralidad como exposiciones, debates y entrevistas para que los estudiantes desarrollen competencia comunicativa oral.
Este documento presenta los diferentes niveles del lenguaje, incluyendo la lengua, la norma, el habla, los registros y niveles de habla. Explica que la lengua es el sistema abstracto de signos lingüísticos, mientras que el habla es la realización individual. Los registros y niveles de habla dependen del contexto social e incluyen registros formales e informales. También cubre las variables lingüísticas como la diastrática, diatópica, diafásica y diacrónica.
Desarrollo de habilidades de comprensión lectora alfredo estrada
El documento resume los siguientes conceptos clave sobre el lenguaje: 1) Define las diferencias entre el lenguaje oral y escrito; 2) Explica las funciones del lenguaje según diferentes teorías como representar ideas, expresar emociones y apelar a los demás; 3) Describe los procesos de comprensión lectora y razonamiento verbal para interpretar textos.
Este documento describe los diferentes tipos y niveles de lenguaje. Identifica el lenguaje oral y escrito como las formas fundamentales, así como el lenguaje gestual. Explica que existen variaciones en el lenguaje dependiendo de factores como el lugar, la ocasión o el efecto deseado, dando como ejemplos el lenguaje familiar, natural, literario y técnico/científico. Además, distingue entre los niveles vulgar, coloquial y culto. Finalmente, señala que el habla es un elemento vivo que continúa evol
Lengua española. Adecuación y corrección. Correccción morfosintáctica (Tutorí...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta las características de la lengua hablada y escrita, y lo que se considera hablar bien, incluyendo la adecuación, corrección y un decálogo para conversaciones. También cubre temas de corrección morfosintáctica como el género, número, adjetivos y sus tipos. El documento proporciona referencias a libros de texto para más información sobre estos temas.
Este documento presenta el tema 2 de un curso sobre comunicación oral y escrita en español. Se discuten las características de la lengua hablada y escrita, qué se considera hablar bien, y la corrección morfosintáctica. El documento también incluye ejercicios sobre estos temas y preguntas de estudiantes sobre normas gramaticales y el uso de la lengua en diferentes contextos.
Curso de Acentuación y Redacción
Unidad I
El propósito de la materia que se desarrolla a través de cuatro unidades, es suministrar conocimientos que permitan posibilitar la importancia y la relevancia de la comunicación en el proceso de aprendizaje de los estudiantes; dándole una formación cognitiva que exprese criterios, enfoques, teorías, epistemológica, lingüísticos, narrativos de oralidad que contribuyan a fortalecer aspectos concernientes a la comunicación y el lenguaje como expresiones de la condición humana.
Material de apoyo usado en los cursos dictados en empresas, particulares y en la cátedra Comunicación Social I en el Instituto Universitario de Seguros (IUS).
El Lenguaje Hablado y Escrito una Carencia Notoria dentro del Ciclo Universit...Danimar Castillo
Este documento discute la importancia del tema del lenguaje. Explica que el lenguaje es fundamental para la comunicación humana y analiza las diferentes funciones del lenguaje hablado y escrito. También define el lenguaje hablado y describe sus características, incluyendo que es instantáneo y puede transmitir emociones de manera más efectiva que el lenguaje escrito.
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintácticaGerardo Roa Ogando
Es el material visual que resume dos tipos de morfosintaxis, la oracional y la textual. Parte del concepto de competencia de Chomsky y lo trasciende, pues propine el texto como objeto de una morfosintaxis textual que provea las herramientas para comprender y producir diversidad de textos morfosintácticamente correctos.
Este documento presenta las tutorías del Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de octubre de 2013 a enero de 2014 para los cursos de Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I y Comunicación Oral y Escrita en Español impartidos por José Ramón Carriazo Ruiz. El documento incluye información sobre las sesiones de tutoría y extractos sobre corrección léxica en la lengua española.
El documento resume los elementos de la comunicación oral y las diferencias entre la comunicación oral y escrita. Explica que la comunicación oral incluye elementos lingüísticos, paralingüísticos, cinésicos y proxémicos. También describe las diferencias entre las habilidades receptivas y productivas en la comunicación, y cómo la comunicación oral y escrita a menudo se entrelazan.
Las 3 oraciones resumen lo siguiente:
1) El documento trata sobre los diferentes registros del lenguaje y cómo las personas adaptan su forma de hablar según factores sociales como la situación comunicativa, el tema, la relación con los interlocutores y el canal utilizado.
2) Se describen 3 registros principales - culto, coloquial y marginal - haciendo énfasis en sus características lingüísticas y situaciones de uso.
3) La autora analiza en detalle cada registro y proporciona numerosos ejemplos que il
El documento habla sobre lo que significa saber hablar y hablar bien. Explica que saber hablar implica usar el lenguaje de manera correcta desde el punto de vista fonético, gramatical y léxico, y adecuarse a la situación y al público. También significa expresarse de manera clara y ordenada, y usar estrategias lingüísticas para lograr los objetivos de la comunicación y mantener buenas relaciones interpersonales.
Este documento describe tres tipos principales de variedades lingüísticas: 1) Variedades diatópicas o dialectales, que dependen de la región geográfica; 2) Variedades diastráticas, que dependen del nivel educativo del hablante; 3) Variedades diafásicas o registros, que dependen de la situación comunicativa. También define los registros coloquial y jergal, y explica que la jerga puede ser social o profesional.
El documento define y explica varios términos relacionados con el lenguaje. Define lengua como el sistema de signos orales y escritos que usan los grupos humanos para comunicarse, e indica que el habla se refiere al uso particular que hace cada individuo de la lengua. Explica que los dialectos y las jergas surgen del habla. Luego define jerga como el lenguaje especial de algunas profesiones u oficios, y dialecto como variaciones regionales de un idioma. Finalmente, distingue entre lengua coloquial, no coloqu
Este documento describe las variedades internas de los idiomas, incluyendo las variedades diatópicas (geográficas), diastráticas (sociales) y diafásicas (situacionales). Explica que los idiomas evolucionan a través del tiempo y que existen diferentes niveles de lenguaje como el estándar y el vulgar. Finalmente, define la norma culta como el conjunto de preferencias lingüísticas aceptadas en una comunidad que sirve de modelo para el buen uso del idioma.
El documento habla sobre la importancia de saber hablar en diferentes contextos. Explica que la comunicación depende del dominio de la palabra y que saber hablar bien puede conducir a mejores empleos y educación. También discute las habilidades necesarias como conocer la intención comunicativa, usar correctamente el lenguaje desde el punto de vista fonético y semántico, y la capacidad pragmática. Finalmente, enfatiza la importancia de expresarse de manera adecuada en diferentes contextos y de extender continuamente las habilidades lingüísticas.
Este documento describe estrategias para desarrollar la expresión oral y escrita en las aulas de primaria. Explica que la expresión oral implica producir discurso y dominar pronunciación, léxico y gramática, mientras que la expresión escrita implica producir lenguaje escrito. Luego detalla actividades como conversaciones, lecturas en voz alta y escritura de textos que pueden usarse para trabajar estas habilidades en el aula.
El documento habla sobre el lenguaje formal e informal. Explica que el lenguaje formal se usa en situaciones serias como exposiciones o debates y usa palabras precisas, mientras que el lenguaje informal es más espontáneo y coloquial, usado entre amigos cercanos. Pide a los estudiantes imaginar diálogos formales e informales en diferentes situaciones y escribirlos, identificando a qué tipo de lenguaje corresponde cada uno.
El documento describe tres tipos de lenguaje: lenguaje superestándar, estándar y subestándar. La lengua estándar es la más común y sigue las normas ortográficas, mientras que la superestándar es más formal y la subestándar tiene errores gramaticales y se habla de forma desorganizada. Dentro de cada categoría, describe varios tipos específicos de lenguaje como culto, coloquial y vulgar.
Este documento describe los diferentes niveles y tipos de lenguaje. Describe el lenguaje natural a tres niveles: popular o vulgar, familiar y coloquial. También describe el lenguaje especializado, incluido el lenguaje científico, culto y específico a ciertas áreas.
El documento discute la importancia de la oralidad en la escuela. Explica que la escuela debe enseñar el uso adecuado de la lengua oral en diferentes contextos formales e informales. También destaca la necesidad de planificar ejercicios de oralidad como exposiciones, debates y entrevistas para que los estudiantes desarrollen competencia comunicativa oral.
Este documento presenta los diferentes niveles del lenguaje, incluyendo la lengua, la norma, el habla, los registros y niveles de habla. Explica que la lengua es el sistema abstracto de signos lingüísticos, mientras que el habla es la realización individual. Los registros y niveles de habla dependen del contexto social e incluyen registros formales e informales. También cubre las variables lingüísticas como la diastrática, diatópica, diafásica y diacrónica.
Desarrollo de habilidades de comprensión lectora alfredo estrada
El documento resume los siguientes conceptos clave sobre el lenguaje: 1) Define las diferencias entre el lenguaje oral y escrito; 2) Explica las funciones del lenguaje según diferentes teorías como representar ideas, expresar emociones y apelar a los demás; 3) Describe los procesos de comprensión lectora y razonamiento verbal para interpretar textos.
Este documento describe los diferentes tipos y niveles de lenguaje. Identifica el lenguaje oral y escrito como las formas fundamentales, así como el lenguaje gestual. Explica que existen variaciones en el lenguaje dependiendo de factores como el lugar, la ocasión o el efecto deseado, dando como ejemplos el lenguaje familiar, natural, literario y técnico/científico. Además, distingue entre los niveles vulgar, coloquial y culto. Finalmente, señala que el habla es un elemento vivo que continúa evol
Lengua española. Adecuación y corrección. Correccción morfosintáctica (Tutorí...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta las características de la lengua hablada y escrita, y lo que se considera hablar bien, incluyendo la adecuación, corrección y un decálogo para conversaciones. También cubre temas de corrección morfosintáctica como el género, número, adjetivos y sus tipos. El documento proporciona referencias a libros de texto para más información sobre estos temas.
Este documento presenta el tema 2 de un curso sobre comunicación oral y escrita en español. Se discuten las características de la lengua hablada y escrita, qué se considera hablar bien, y la corrección morfosintáctica. El documento también incluye ejercicios sobre estos temas y preguntas de estudiantes sobre normas gramaticales y el uso de la lengua en diferentes contextos.
Corrección en el vocabulario. Propiedad e impropiedad léxica. El "conceto" es...José-Ramón Carriazo Ruiz
Diapositivas de las tutorías del C. A. de la UNED en Madrid (Gregorio Marañón). COELEI del Grado en estudios ingleses y COEEI del Grado en lengua y literatura españolas.
Este documento describe diferentes tipos de lenguaje utilizados en el derecho y en otros contextos. Explica que el derecho tiene su propio lenguaje técnico. También define el lenguaje forense como la interfaz entre lenguaje y derecho, el cual es multifacético e incluye áreas como el lenguaje administrativo y judicial. Además, distingue entre lenguaje vulgar, culto, científico, expresivo, directo e informativo; y proporciona ejemplos de cada uno.
El documento describe los diferentes registros de habla y cómo varían según factores como la formalidad de la situación, el nivel educativo y social de los hablantes. Identifica registros como el informal, culto formal, antinorma y explica sus características lingüísticas. También analiza variables como la diatópica, diacrónica y diastrática que influyen en las diferencias en el uso del lenguaje.
El documento presenta una descripción general de los diferentes estilos y registros lingüísticos, así como conceptos clave relacionados con la comunicación y el lenguaje. Explica brevemente el estilo coloquial o familiar, los modales, cortesía y fórmulas de tratamiento, el poder de la palabra, el habla interior y exterior, y la naturaleza social de la comunicación.
Este documento resume las variedades de la lengua castellana desde tres perspectivas: geográficas, sociales y estilísticas. Explica que existen dialectos regionales como el extremeño, andaluz y murciano, así como variedades sociales como las jergas profesionales, juveniles y marginales. Finalmente, describe los registros lingüísticos formales e informales y cómo estos se adaptan a la situación comunicativa.
Este documento resume las variedades geográficas, sociales y estilísticas de la lengua castellana. Explica que las variedades geográficas dependen de la zona, las sociales del contexto cultural y socioeconómico, y las estilísticas del registro lingüístico usado. Describe dialectos regionales, jergas profesionales y juveniles, y diferentes registros formales e informales.
La lengua es el sistema de signos orales o escritos que utilizamos para comunicarnos, el lenguaje es la capacidad de los seres humanos de comunicarse mediante signos, y el habla es la manifestación oral de la lengua. El documento también describe los niveles del habla, como culta, común y vulgar, y los tipos de habla como dialecto, argot, caló, norma y jerga.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75)
3. Propiedad e impropiedad léxicas
4. Usos y abusos léxicos
5. Significados recientes de algunas palabras
7. El manejo del diccionario
Este documento describe las características de los textos orales. Explica que los textos orales son primarios y se producen de forma espontánea a través del habla. Se caracterizan por la comunicación no verbal, la espontaneidad, la sintaxis poco elaborada y la abundancia de deícticos. Además, clasifica los textos orales en tres tipos según la situación comunicativa: singular, dual y plural.
El documento habla sobre el proceso de adquisición y desarrollo del lenguaje oral en la educación primaria. Explica que la comprensión y expresión oral es fundamental para la comunicación y que involucra elementos lingüísticos y no lingüísticos. También describe estrategias educativas para enseñar el lenguaje oral de manera efectiva adaptada al desarrollo de cada estudiante.
El documento resume los conceptos básicos sobre el análisis del discurso, incluyendo el número de habitantes, géneros, estilo e intención comunicativa. Explica que el discurso puede ser monólogo o diálogo dependiendo de si hay uno o más hablantes, y que el análisis debe considerar factores como el género, incrustaciones y registro para lograr la intención comunicativa.
El documento describe tres niveles o registros lingüísticos. El código elaborado se caracteriza por ser planificado, estable y con un vocabulario amplio. El registro común o familiar es más expresivo y menos rígido, prefiriendo oraciones cortas. La habla vulgar se caracteriza por errores gramaticales y limitaciones léxicas.
Módulo ed 203 definiciones de conceptos básicos y sus propósitos en la educaciónRossyPalmaM Palma M
Este documento presenta definiciones de varios conceptos lingüísticos básicos como comunicación, lenguaje, lengua, habla, código, lengua escrita, fonética, gramática, ortografía, morfología y sintaxis. Explica que la comunicación es un proceso de intercambio de información entre emisor y receptor, el lenguaje es la capacidad humana de comunicarse, la lengua es el sistema de signos de una comunidad y el habla es la realización individual de la lengua. También define otros conceptos como código,
Este documento discute los diferentes aspectos de saber hablar bien. Explica que saber hablar bien requiere el uso correcto del lenguaje de acuerdo con las normas gramaticales, pero también el uso adecuado del lenguaje según el contexto y la situación. También requiere producir el discurso de manera clara, con ideas claras y bien organizadas, y usar elementos no verbales como gestos de manera efectiva. Además, saber hablar bien implica establecer y mantener relaciones interpersonales mediante el uso estratégico del lenguaje para lograr los objet
Este documento discute los aspectos fundamentales de saber hablar bien. Explica que saber hablar bien requiere el uso correcto del lenguaje según las normas gramaticales, pero también el uso adecuado del lenguaje según el contexto y la situación. Además, saber hablar bien implica expresar las ideas de manera clara, con el contenido bien organizado y la expresión clara.
Este documento trata sobre el desarrollo neurolingüístico y sus dificultades. Los objetivos son saber cómo se estructura el lenguaje, conocer la evolución y desarrollo típico del lenguaje, y profundizar en el uso del lenguaje como herramienta de comunicación social. Explica que el lenguaje se adquiere a través del entorno y se compone de forma fonológica-fonética, contenido léxico-semántico, y uso pragmático. También describe las etapas prelingü
El lenguaje tiene diferentes niveles debido a que no todo el mundo se expresa igual, unas personas lo hacen mejor que otras, es decir, usan personas mas cultas para referirse al algo específicamente .Estos son los principales y más conocidos niveles:
El documento discute la importancia del vocabulario y cómo cada persona y disciplina tiene su propia terminología. Explica que aunque cada hablante tiene su estilo único de expresión, no siempre conocen el significado de las palabras que usan o cómo incluirlas correctamente en un discurso. La deficiencia de vocabulario solo puede solucionarse a través de la lectura y saber usar las palabras adecuadas es importante para la comunicación. La hipótesis es que el uso incorrecto de rasgos léxicos en adultos se debe a poco interés en comprender el significado de las palabras que
Similar a Coele i y coeei 28 10 2013 gregorio marañón jr carriazo (20)
XIII Jornadas sobre pensamiento, cultura y sociedad virreinales
El Mar del Sur americano: representaciones, usos y proyectos. Siglos XVI al XIX
El Mar del Sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto: representación cartográfica y descripción etnográfica
Este documento presenta información sobre temas relacionados con la pronunciación del español, incluyendo las principales dificultades de pronunciación, errores comunes que deben evitarse, y fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. El documento fue escrito por José Ramón Carriazo Ruiz para una tutoría en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de la UNED.
Este documento contiene las notas de una clase sobre comunicación oral y escrita en español. Incluye temas sobre pronunciación como errores comunes, fenómenos dialectales como el seseo y el ceceo, y una discusión sobre la variación lingüística. También presenta ejercicios de pronunciación correcta y pruebas de identificar errores gramaticales y de puntuación. El documento parece ser material para una clase sobre desarrollo de habilidades comunicativas en español.
TEMA 4. ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS. APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS (91-104 Y 425; Actualización normativa (Tema 4))
2. Puntuación
En este tema se estudian, primero, las normas de acentuación, tanto las generales (diferenciación ortográfica de palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas), como las específicas, es decir, las restringidas a una determinada categoría gramatical o a un aspecto lingüístico (diferenciación de palabras homónimas, escritura de los monosílabos, señalización gráfica de hiatos, palabras compuestas, verbos agrupados con pronombres enclíticos y adverbios en -mente, etc.).
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto Cervantes: 19-46
Corrección de la primera PEC
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75)
3. Propiedad e impropiedad léxicas
4. Usos y abusos léxicos
5. Significados recientes de algunas palabras
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
7. El manejo del diccionario
GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.
Antecedentes lingüísticos de la península ibérica
El español como lengua romance
El español en la actualidad
Situación del español en el mundo: países, millones de hablantes
Presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en Español I (Grado en Lengua y Literatura - UNED) y Comunicación oral y escrita en Lengua Española I (Grado en Estudios Ingleses - UNED)
Bibliografía
Estudios de género en la antropología
Panorama teórico
El género en el debate de las ciencias sociales
Género y discriminación en el habla cotidiana
Perspectivas
Lengua y género
Sociolingüística y género
Distintos enfoques respecto a la lengua y al género
Los antecedentes históricos (I): la lingüística folclórica y los primeros gramáticos
Los antecedentes históricos (II): los antropólogos y los dialectólogos
Una mirada al futuro
El documento resume las investigaciones realizadas por José Ramón Carriazo Ruiz durante su estancia en el CIUP de la Universidad del Pacífico. En la primera etapa concluyó tres artículos sobre el vocabulario de la obra Navegación del alma de Eugenio de Salazar y sobre diccionarios históricos y etimológicos. En la segunda etapa continuó la edición de la Navegación del alma y comenzó la investigación sobre diccionarios históricos y etimológicos en la biblioteca de la UP pertenecientes a Pedro Manuel
Diapositivas de la lección impartida en el curso de Lenguaje del profesor Wiesse en la Universidad del Pacífico el viernes, 21 de abril de 2017, sobre la extensión del español.
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
4. La sílaba, el acento y la entonación
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
El documento presenta una clase sobre la corrección morfosintáctica de la lengua española. El profesor recomienda varios recursos como guías para estudiar este tema, incluyendo secciones resaltadas de un manual y un libro sobre las normas de la Real Academia Española. Luego, revisa diferentes aspectos gramaticales a través de ejercicios y cuadros explicativos sobre temas como el artículo, los pronombres, la conjugación verbal, las preposiciones y las oraciones subordinadas.
Este documento presenta un resumen del Tema 1 sobre los antecedentes lingüísticos de la península ibérica y el desarrollo del español como lengua romance. 1) Antes de la llegada del latín existían lenguas prerromanas como el ibérico y el vasco. 2) El latín se impuso durante la romanización. 3) Del latín vulgar surgieron diferentes romances peninsulares como el castellano, que acabó convirtiéndose en la lengua dominante de España.
Business Plan -rAIces - Agro Business Techjohnyamg20
Innovación y transparencia se unen en un nuevo modelo de negocio para transformar la economia popular agraria en una agroindustria. Facilitamos el acceso a recursos crediticios, mejoramos la calidad de los productos y cultivamos un futuro agrícola eficiente y sostenible con tecnología inteligente.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Coele i y coeei 28 10 2013 gregorio marañón jr carriazo
1. Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón
octubre de 2013-enero de 2014
Comunicación Oral y Escrita en Lengua
Española I (Estudios Ingleses)
Comunicación Oral y Escrita en Español
(Lengua y Literatura Españolas)
José Ramón Carriazo Ruiz
UNED – Facultad de Filología / Centro asociado de Madrid
Departamento de Lengua Española y Lingüística General / Gregorio Marañón
28/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
1
2. Tema 2
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua:
corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
1. Características de la lengua hablada y de la lengua escrita
2. ¿Qué se considera hablar bien?
3. Corrección morfosintáctica
4. Corrección léxica
4.1. Propiedad e impropiedad léxicas
4.2. Significados recientes de algunas palabras
4.3. Nuevas acepciones admitidas por la Real Academia Española
4.4. Usos que deben evitarse
4.5. El manejo del diccionario
GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 58-75
Para las cuestiones relacionadas con la corrección morfosintáctica se remite —por su gran interés y por ser
materia de examen— a los recuadros sombreados que presentan los temas del manual Introducción a la lengua
española: especialmente, las páginas 119-146 y 427-429; 155, 161-165; 173, 178-180, 182; 204 y 210; 223 y
225; 238, 246- 248; 253; 301-302; 304; 309.
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
2
3. 1. Características de la lengua hablada y de la lengua
escrita
Mediante la simple observación del discurso hablado y del discurso escrito
distinguimos las siguientes características:
•
•
•
•
•
•
LENGUA HABLADA
Se transmite mediante la articulación de sonidos.
Es instantánea y suele manifestar mayor carga emotiva.
Puede presentar rasgos de descuido en la construcción de las
oraciones y en la pronunciación, así como cierta pobreza
léxica.
Se expresa de forma inmediata.
Presenta repeticiones y abundancia de detalles.
Refleja el grado de cultura de la persona y su buena o mala
educación.
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
3
4. 1. Características de la lengua hablada y de la lengua
escrita
•
•
•
•
•
•
LENGUA ESCRITA
Se representa por medio de signos gráficos (el alfabeto).
Es fruto no de emociones instantáneas sino elaboradas, y de
un proceso de razonamiento.
Se distingue por ser cuidada y pulcra. Exige una rigurosa
aplicación de normas ortográficas y sintácticas.
Permanece en el tiempo de forma material.
Está regida por el principio de la economía: comunicar de
forma clara y precisa con la menor cantidad de palabras.
Tiene el fin de transmitir y conservar la cultura de la
comunidad.
El discurso oral y el discurso escrito presentan algunas diferencias, como
acabamos de ver.
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
4
5. 1. Características de la lengua hablada y de la lengua
escrita
A esas características generales de la lengua hablada, pueden sumarse los siguientes
rasgos o peculiaridades propiamente lingüísticas: uso de muletillas (empleo
innecesario y reiterado de determinadas palabras) que, al igual que ciertas
expresiones populares no se consideran aceptables en la escritura; la reiteración
de las ideas y la prolijidad en los detalles (redundancias y repeticiones); el
anacoluto (dejar inacabadas las oraciones); la expresión de la primera persona
mediante la segunda; discordancias y realizaciones fonéticas descuidadas; «todas
ellas son realizaciones inaceptables en la escritura. Observemos que en los
escritos descuidados es frecuente encontrar huellas del discurso oral» (página 79).
«La lengua escrita requiere un grado mayor de formalidad y perfección, es decir, de
sistematización, sin que por ello se pierda totalmente la frescura de la intención
comunicativa que genera el lenguaje; en lo que respecta al vocabulario se
caracteriza por una selección de palabras más cuidada, más culta» (página 79). En
la escritura, por ejemplo, señalamos que un enunciado constituye una pregunta o
una expresión de asombro enmarcándolo con los signos de puntuación que
representan convencionalmente dichas funciones. Y de igual modo, es
imprescindible acentuar correctamente las palabras para que el receptor pueda
captar el significado preciso del texto. (página 80)
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
5
6. 1. Características de la lengua hablada y de la lengua
escrita
Lengua hablada y lengua escrita, ¿dos lenguas distintas? Concepto de diglosia
(página 81).
Diferencias entre la lengua hablada y la lengua escrita
Lengua hablada
Lengua escrita
Coincidencia espacial y temporal de hablante y oyente
Separación temporal y espacial de emisor y receptor
Marco de relaciones compartido en la situación de Marco de relaciones creado en el texto
comunicación
Temporalidad
Permanencia
Utilización de gestos y mímica
Ausencia de gestos y mímica
Posibilidad de controlar la comprensión del mensaje Imposibilidad –inmediata, al menos– de controlar la
por medio de preguntas
comprensión del mensaje con preguntas
Abundancia de muletillas
Escasez de muletillas
Repeticiones
Repeticiones escasas o inexistentes
Abundancia de detalles
Precisión y concisión
Oraciones incompletas
Oraciones completas
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
6
7. 2. ¿Qué se considera hablar bien?
«Hablar bien es conseguir expresar con eficacia lo que nos
hemos propuesto transmitir, de modo que el mensaje resulte
adecuado teniendo en cuenta quien es el interlocutor y en
qué situación comunicativa nos hallamos» (página 82). «La
generalización indiscriminada del registro vulgar en la
comunicación oral es valorada socialmente como una mala
utilización del idioma» (página 83).
Conceptos relacionados con la eficacia y situación comunicativas:
• discurso, estilo y registro;
• poético, culto, formal, familiar, coloquial, vulgar,
malsonante, soez;
• disfemismo y eufemismo.
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
7
8. 2. ¿Qué se considera hablar bien?
2.1. La adecuación
«Conocer una lengua implica saber escoger el término apropiado
en el estilo adecuado, el tiempo y lugar correctos, implica un
conocimiento complejo de cómo decir qué, a quién, cuándo y
dónde» (página 83).
«El saber cambiar de registro según los interlocutores y las
circunstancias, así como una hábil administración de las
estrategias de cortesía son indicio de un buen conocimiento
de la lengua. Cuando un hablante usa exclusivamente el
registro vulgar por carecer de recursos para alternarlo con
otro más elaborado, coloquial o culto, es decir, cuando es
incapaz de adecuar su expresión a la situación comunicativa,
manifiesta un síntoma de ignorancia e incultura» (ibídem).
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
8
9. 2. ¿Qué se considera hablar bien?
2.2. La corrección oral
«Las incorrecciones que se advierten en la lengua hablada pueden ser tanto
de pronunciación (*pograma por programa, *hinopsis por hipnosis,
*cocreta por croqueta, *asín por así, etc.), como de morfología y sintaxis
(*dijistes por dijiste, *se me cae por se me cae, *la dejé un recado por *le
dejé un recado, *andó por anduvo, *¿alguno de vosotros tenéis hijos? por
¿alguno de vosotros tiene hijos?), así como de vocabulario inapropiado (La
aspirina *fluorescente […] Es un *desecho de virtudes […] Tiene los huesos
*descalificados […] Estoy *insultante de alegría)» (páginas 83-84).
«La expresión corrección oral se asimila a menudo a la buena pronunciación y
no al conjunto de reglas que organizan la lengua hablada.
Tradicionalmente relacionada con la retórica y la oratoria, la Ortoepía es la
rama de la fonética que se ocupa de la pronunciación correcta. La
Ortofonía estudia, a su vez, la corrección de los defectos de la voz y de la
pronunciación. Y ambas forman parte de la Ortología, arte de pronunciar
correctamente y, de manera general, de hablar con propiedad. La
Ortología, pues, es un conjunto de reglas restrictivas que definen el
“deber ser” de la pronunciación» (página 84).
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
9
10. 2. ¿Qué se considera hablar bien?
Decálogo de oro de la conversación
1.
2.
Despertar el interés del interlocutor.
Tener en cuenta que cada participante tiene derecho a su oportunidad
(turno de protagonismo).
3. Escuchar con atención al que habla y no interrumpirle.
4. Limitar la extensión de nuestra intervención.
5. Evitar el descontrol de la cortesía en las discusiones acaloradas.
6. Evitar los silencios prolongados.
7. Controlar el lenguaje gestual corporal.
8. Manejar con precisión y concisión el lenguaje.
9. Hablar con claridad y ritmo de modo que el oyente entienda a medida
que escucha.
10. Ponerse en el lugar del oyente.
Página 88
21/10/2013
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
10