Este documento describe el modelo de competencia lingüística para el aprendizaje de idiomas. Explica que la competencia lingüística implica habilidades integradas para la comunicación oral, escrita y comprensión de mensajes. Incluye ámbitos como la lectura, habla, escritura y competencia plurilingüe. También discute los cambios requeridos en las aulas y centros educativos, como las habilidades y formación del profesorado. Finalmente, señala que el proyecto lingüístico de cada centro forma
2. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA. UN MODELO DE
APRENDIZAJE DE LA LENGUA
1. ¿QUÉ ES LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN
LINGÜÍSTICA?
2. LOS ÁMBITOS DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA.
3. ¿QUÉ CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS AULAS Y LOS
CENTROS?
4. PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO.
3. ¿QUÉ ES LA COMPETENCIA EN
COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA?
CONJUNTO DE HABILIDADES Y DESTREZAS
INTEGRADAS EN EL CONOCIMIETNO, COMPRENSIÓN Y
EXPRESIÓN DE MENSAJES ORALES ESCRITOS Y CON
DIFERENTES INTENCIONES COMUNICATIVAS.
EL ENFOQUE DE COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN
LINGÜÍSTICA ES EMINENTEMENTE COMUNICATIVO.
4. ÁMBITOS DE LA COMPETENCIA EN
COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA
COMPETENCIA LECTORA.
Propósitos de lectura.
Clases de textos.
El lector.
COMPETENCIA PARA HABLAR Y ESCUCHAR.
Monólogos.
Diálogos.
5. LOS ÁMBITOS DE LA COMPETENCIA
LINGÜÍSTICA.
COMPETENCIA EN COMPOSICIÓN DE TEXTOS.
Capacidad para componer los textos escritos según los
ámbitos de la actividad social.
Para desarrollar y comunicar el conocimiento y
participar en la vida social y satisfacer necesidades
personales.
6. COMPETENCIA PLURILINGÜE Y
CULTURAL
La adquisición de estas competencias ha de estar condicionada por
peculiaridades derivadas de la realidad multilingüe.
Diferentes situaciones lingüísticas:
• Alumnos que tienen como primera lengua el castellano y coincide con la de su instrucción.
• Alumnos que su primera lengua es el castellano, pero han de aprender la lengua cooficial de
su Comunidad Autónoma.
• Alumnos que el castellano es su lengua de instrucción aunque su primera lengua sea otra
lengua oficial distinta al residir en una comunidad con dos lenguas cooficiales.
• Alumnos cuya lengua primera es una lengua oficial distinta del castellano y es también la
lengua de escolarización.
• Alumnos cuya lengua primera es el castellano pero la lengua de instrucción es otra lengua
oficial.
• Alumnos cuya primera lengua no es ni la lengua de instrucción ni una oficial ni una de las
lenguas extranjeras del currículo.
7. ¿QUÉ CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS
AULAS Y LOS CENTROS?
PERFIL PERSONAL DEL PROFESOR
Pasión y compromiso con la vida y las personas.
Curiosidad y pensamiento crítico.
Coraje, estrategia y optimismo.
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS
Ser un buen hablante.
Eficaz y apasionado contador.
Buen escuchador.
Inquieto y preguntador.
Lector apasionado.
Escritor eficaz.
8. QUÉ CAMBIOS CONLLEVA PARA LAS
AULAS Y LOS CENTROS?
GRADO DE FORMACIÓN EN LENGUA Y
LITERATURA Y EN SU APRENDIZAJE
COMPETENCIA
LINGÜÍSTICA
Lingüístico
COMPETENCIA
GRAMATICAL Y
LITERARIA.
Aprendizaje
Resistencia.
Reflexión.
Recursos.
9. PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO.
FORMA PARTE DEL PROYECTO CURRICULAR.
TIENE DOS NIVELES DE TRABAJO:
AFECTA A TODOS LOS PROFESORES DEL EQUIPO EDUCATIVO.
AFECTA A LOS PROFESORES DE LENGUA DEL CURSO O CICLO.