Este documento resume la historia de la lengua castellana desde sus orígenes en el latín vulgar hasta la actualidad. Explica que el castellano se formó a través de tres períodos clave: el medieval, el moderno y el contemporáneo. También destaca algunas de las obras literarias más importantes escritas en castellano y la figura clave de Ramón Menéndez Pidal en el estudio de la lingüística histórica española.
Breve esquema sobre los orígenes del españolAlbaSaura
En esta presentación se realiza un breve esquema sobre los orígenes del español, que tiene como base una obra básica para este estudio, "El español a través de los tiempos" de Cano Aguilar, tomando los aspectos más destacados de los capítulos I y III.
Breve esquema sobre los orígenes del españolAlbaSaura
En esta presentación se realiza un breve esquema sobre los orígenes del español, que tiene como base una obra básica para este estudio, "El español a través de los tiempos" de Cano Aguilar, tomando los aspectos más destacados de los capítulos I y III.
1. HISTORIA DE LA LENGUA
CASTELLANA
DEBBIE DEL PILAR GUZMAN MONTILLA.
CIPAS: ENFOQUE LITERARIO
IDEAD ICONONZO TOL.
2. ORIGENES
Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad
lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales:
Castilla.
Como dice Menéndez Pidal, “la base del idioma es el latín vulgar, propagado
en España desde fines del siglo III a.C., que se impuso a las lenguas ibéricas” y
al vasco, caso de no ser una de ellas. De este substrato ibérico procede una
serie de elementos léxicos autónomos conservados hasta nuestros días y que
en algunos casos el latín asimiló, como: cervesia > cerveza, braca > braga,
camisia > camisa, lancea > lanza.
En la formación del español cabe distinguir tres grandes periodos:
El medieval, también denominado del castellano antiguo, fechado entre
los siglos X y XV.
El español moderno, que evolucionó desde el siglo XVI hasta finales del
XVII.
El contemporáneo, desde la fundación de la Real Academia Española hasta
nuestros días.
3. CASTELLANO MEDIEVAL
Por entonces existían cuatro grandes dominios lingüísticos
en la Península que pueden fijarse por el comportamiento
de la vocal breve y tónica latina o en sílaba interior de
palabra como la o de portam que diptongó en ué en el
castellano, puerta, y vaciló entre ue, uo y ua en el leonés y
aragonés (puorta) y mozárabe (puarta). En términos
generales, se mantuvo la o del latín (porta) en la lengua del
extremo occidental, el galaico-portugués —del que
surgirían el gallego y el portugués—, y en el catalán del
extremo oriental, que ejercería su influencia posterior por
las tierras mediterráneas, fruto de la expansión política.
4. CASTELLANO MODERNO
A esta época pertenecen el cambio de las consonantes que
altera y consolida definitivamente el sistema fonológico del
español. Desaparece la aspiración de la h, aspecto que
testimonia la versificación. Se funden en un único fonema la s
sonora y sorda, prevaleciendo el valor sordo. Las consonantes ç
y z pasan a ser el fonema fricativo (con pronunciación
equivalente a ts) que se escribirá ç durante el siglo XVI y pasará
a tener el valor de la z (con su pronunciación actual) en el siglo
siguiente, con lo que de esta manera se resolvió la vacilación
ortográfica c, ç, z. Las variaciones fonéticas que representaban
x, g, j, se solucionaron también en favor del sonido velar fricativo
sordo que en el XVII pasa a tener la pronunciación y grafía
actuales de g y de j. Desapareció asimismo la distinción b, v que
se neutralizó en b durante el siglo XVI. En la morfología
aparecieron los tiempos compuestos de los verbos, y se
convierte en auxiliar el verbo haber. En la sintaxis el orden de
los elementos de la oración se hace más rígido, y se anteponen
los pronombres átonos a infinitivos y gerundios.
5. CASTELLANO CONTEMPORANEO
En el año 1713 se fundó la Real Academia
Española. Su primera tarea fue la de fijar el
idioma y sancionar los cambios que habían
introducido los hablantes a lo largo de los siglos,
siguiendo unos criterios de autoridad. En esta
época ya había finalizado el cambio fonético y
morfológico y el sistema verbal de tiempos
simples y compuestos era el mismo que ha
estado vigente hasta la primera mitad del
siglo XX.
6. LITERATURA DE LA LENGUA
CASTELLANA PARA RESALTAR
• DON QUIJOTE DE LA MANCHA: Miguel de
Cervantes Saavedra.
• CIEN AÑOS DE SOLEDAD: GABRIEL GARCIA
MARQUEZ
• LA MARIA : JORGE ISAACS
• CUENTOS : RAFAEL PÓMBO.
7. Ramón Menéndez Pidal
De su obra histórica sobresalen: La idea imperial de Carlos V
(1938); la puesta en marcha de la publicación de una obra
colectiva, Historia de España, para la que escribió un
prólogo y elaboró el plan general, obra que se inició en
1935. Muy debatida ha sido El Padre Las Casas: su
verdadera personalidad (1963). Con Menéndez Pidal el
estudio de cualquier hecho lingüístico o literario se aborda
dentro del marco global en que se produce; la interrelación
de lo geográfico, lo histórico y lo político es el marco en el
que los datos tienen su asiento y explicación: ésta es una
herencia que la escuela filológica española puede afirmar
como propia.
8. ¿QUE ES LA ETIMOLOGIA?
El término procede del latín, que a su vez lo tomó del
griego (etymos, 'verdadero' y logos 'palabra') y se usó
como término filosófico.
La Etimología es una rama de la lingüística que tiene por
finalidad establecer el origen y la evolución de las
palabras . En comparación con otras análogas de lenguas
próximas, que se llaman calcos, y que pertenecen a un
mismo tronco o grupo de lenguas. En relación con otras
ramas de la lingüística, la etimología está íntimamente
relacionada con la filología; de hecho, antes de la
formulación de las leyes fonéticas, no existía otra
posibilidad de estudiar el significado y la evolución de las
palabras fuera del enfoque estrictamente filológico.
9. ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS
La principal aplicación de la etimología consiste en establecer un supuesto
origen común de las palabras, que se estudian a través de todo un grupo
de lenguas emparentadas. El método para establecer la etimología de una
palabra, debe ajustarse a los criterios siguientes:
1) Fijar la forma más antigua de la palabra y no alterar su cronología.
2) Tener un criterio geográfico e histórico; muchas palabras entran en una lengua
en función de la proximidad o el contacto con otra.
3) Hay que someterse a las leyes fonéticas, sobre todo en lo relativo al
consonantismo de las lenguas indoeuropeas.
4) En el caso de los dobletes que pertenecen a una misma lengua, la forma más
antigua es la que tiene menor número de sílabas.
5) Si tienen el mismo número de sílabas, la más antigua se fija en función del
comportamiento de la vocal tónica.
6) Los llamados verbos fuertes , así como los irregulares del latín hay que
entenderlos como palabras primitivas, y derivadas todas las demás que estén
relacionadas con ellos.
7) Cuando exista algún parecido en forma o significado entre dos palabras que
pertenezcan a dos lenguas no relacionadas, hay que ignorarlo.
11. PARA CONCLUIR…
L a creación de un nueva forma de
Expresarnos que nos hace pensar en lo
Novedosa que es la inteligencia humana y
Guardamos en nuestro ser
Un pensamiento lleno de vida y
Actividad intelectual.
Con el pasar de los días
Actuamos sin emplear el origen de las palabras y nos
Sentimos capaces de evolucionar sin conocer
Términos y que como
Educadores debemos enseñar,
Logrando con esto bajo rendimiento académico y falta de compromiso en
Los estudiantes que
A nuestras manos llegan con ganas y
Necesidad de
Aprender ser mas PERSONAS INEGRALES…