TEMA 17: EL LÉXICOTEMA 17: EL LÉXICO
CASTELLANOCASTELLANO.
Procedimientos de formación léxica yProcedimientos de formación léxica y
relaciones semánticas entre las palabrasrelaciones semánticas entre las palabras
La estructura de las palabras en castellano:
morfología flexiva y léxica.
La palabra en español es una estructura, formada por la unión de unidades menores
(=morfemas), que ocupan unas determinadas posiciones y establecen entre sí relaciones de
jerarquía. Todos estos factores –unidades, posiciones y relaciones- determinan la forma y el
significado de la palabra. La MORFOLOGÍA estudia este material lingüístico.
I. Morfología Flexiva: Estudia todas las variaciones que puedan tener las palabras y que
marquen cambios en la gramática: el género, el número y los morfemas del verbo.
Determina la flexión de una palabra, esto es, las variantes que una palabra puede
tener de carga morfológica.
II. Morfología Léxica: Estudia cómo se pueden formar nuevas palabras y los
procedimientos para ello. La palabra a partir de la cual creamos otra se llama Base
Léxica (que no hay que confundirla con el lexema). Esto permite poder ir analizando
los procesos de formación y la jerarquía de los fenómenos que han formado una
determinada palabra.
Ambos trabajan con el LEXEMA, y además la Morfología Flexiva se ocupa de los morfemas
FLEXIVOS; Y LA Morfología Léxica de los morfemas DERIVATIVOS.
Clasificación general de las palabras.
La palabras en español se clasifican en:
- Simples: todas las palabras que no llevan lexema (solo morfemas gramaticales, como
las prep, adv, conjunciones) y las palabras que llevando el lexema solo se
acompañan de morfemas FLEXIVOS: LEX+MORF FLEXIVOS.
- Compuestas: palabras formadas por un 2 lexemas o bases léxicas. Pueden clasificarse
en propios/sintagmáticos: LEX+LEX.
- Derivadas: palabras que acompañan al lexema con morfemas derivativos, llamados
Afijos.
- Parasintéticas: Es una fenómeno que consiste en mezclar la derivación y la
composición de forma unitaria.
- Palabras de bases compositivas cultas: Formadas por elementos (afijos) que tienen
un significado léxico pero que carecen de independencia para formar una sola
palabra. Suelen proceder de palabras del griego y del latín.
SIMPLES: Es la palabra a la que se añade solo
los morfemas flexivos (Gº, Nº, Grado y
verbales).
COMPUESTAS: Consiste en formar una
nueva palabra a partir de dos Bases
léxicas que ya existían en la lengua.
Algunas Bases son palabras derivadas. Las
palabras compuestas, a su vez pueden ser
de dos tipos:
▪ Propios:Propios: Se escriben sin separación
ninguna , el primer elemento está
inmovilizado y solo llevan una tilde.
Cazabombardero, hazmerreír.
▪ Sintagmáticos:Sintagmáticos: Aquellos cuya fusión no
es completa, sino cada palabra aparece
por separado, bien por un guion (en
cuyo caso se inmoviliza el primer
elemento) o bien por el espacio en
blanco, y el primer elemento puede
tener morfemas flexivos. Político social,
hombres rana.
▪
DERIVADAS: Palabras a las que se añade un
morfema derivativo que en líneas generales se
llama AFIJO. Los afijos pueden ser:
a)a) Por su posición:Por su posición: Prefijos, sufijos e
interfijos
b) Por sus significado: Afijos apreciativos.
Estos AFIJOS APRECIATIVOS son
aquellos que aportan una
valoración subjetiva, y no alteran la
base léxica de la palabra ni cambian
su categoría gramatical (como
suelen hacer el resto de afijos). Se
clasifican en aumentativos,
diminutivos y despectivos
Casos especiales de formaciones de palabras en español
LA PARASÍNTESIS:
Se trata de un uso especial de la
derivación y la composición ya que se
observa que hay palabras que han sido
creadas al añadir de forma simultánea:
- prefijo+ sufijo: entorpecer
- afijo+ base léxica: sietemesino,
centrocampista
Ninguna de las formaciones existe por
sí sola en la lengua, ya que es una
nueva palabra formada con los dos
fenómenos a la vez
LAS BASES COMPOSITIVAS CULTAS.
Hay ciertos morfemas que se han tomado del
griego o del latín (antes eran palabras en esas
lenguas) y que son muy usadas en la formación de
nuevas palabras en el lenguaje científico- técnico.
Estos elementos:
- Aportan un significado léxico.
- Carecen de independencia y no pueden formar
por sí mismas unas palabras, por eso se deben
adjuntar a bases léxicas de otras lenguas.
Lo más importante de estas formaciones es que se
clasifican como PALABRAS COMPUESTAS,
porque el elemento culto que se le añade, al tener
carga semántica, no es considerado como un afijo:
filósofo, cosmología, microcosmos, xenofobia,
electrocardiograma…
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS: LA SEMÁNTICA LÉXICA.
Definimos SEMÁNTICA como la parte de los estudios lingüísticos que se encarga de definir el significado de las
palabras, la estructura que estos significados tienen y las relaciones que mantienen con otros elementos del
sistema.
La Semántica como disciplina aclara una serie de conceptos:
I. SIGNIFICADO/REFERENCIA:
El Significado( sistema) es la representación mental del objeto o de la realidad extralingüística general, la imagen
o el concepto que de la realidad tenemos en nuestra mente. La Referencia (uso) es el concepto que tenemos del
mismo objeto pero ahora usado dentro de un enunciado concreto, en un contexto determinado. El significado de
una palabra pertenece al sistema; el referente de una palabra pertenece al uso.
I. SIGNIFICADO LÉXICO/SIGNIFICADO GRAMATICAL:
El significado Léxico lo tiene las palabras que llevan lexema, y remiten a entidades reales o imaginarias, y por
tanto clasifican la realidad. El significado Gramatical lo aportan las palabras que no levan lexema y que se
refieren a relaciones del sistema de la lengua, es decir, clasifican las palabras dentro del sistema.
I. DENOTACIÓN/CONNOTACIÓN:
El significado Denotativo es la parte común , estable, constante y de información objetiva a la que la palabra se
refiere. El significado Connotativo depende de los significados asociados que el hablante evoca
intencionadamente al oyente y que este debe conocer para interpretar de forma correcta el mensaje, y depende de
valores sociales y culturales, de valores afectivos, de valores estilísticos.
I.
Fenómenos relacionados con el Significado.
La SEMÁNTICA se encargará de estudiar todos los fenómenos de la lengua que
se relacionen con el significado, entendido desde todos los puntos de vista. Los
fenómenos son:
- Polisemia , Monosemia y Homonimia.
- Campos semánticos.
- Oposiciones léxicas o Antonimia.
- Identidad de significados o Sinonimia.
POLISEMIA, MONOSEMIA Y HOMONIMIA
▪ POLISEMIA: Es un fenómenos de economía lingüística y se da con mucha
frecuencia en la lengua. Consiste en que una palabra adquiera varios
significados según el contexto en que se usa. La palabra aparece con una
entrada en el diccionario y varias numeraciones.
▪ MONOSEMIA: Se produce cuando una palabra solo tiene un significado, y se
usa especialmente en lenguajes muy específicos donde la confusión es
rechazada (ciencia, leyes…). En el diccionario la palabra aparece con una
entrada y una acepción o número.
▪ HOMONIMIA: Se produce por evolución histórica de la palabra, Dos palabras
que en origen son completamente diferentes han evolucionado coincidiendo
en la forma (Homógrafa) o en la pronunciación (Homófona). En el diccionrio
aparecen como dos entradas completamente diferentes
caballo
Del lat. caballus 'caballo de carga'.
1. m. Mamífero solípedo del orden de los perisodáctilos, de tamaño grande y
extremidades largas, cuello y cola poblados de cerdas largas y abundantes, que
se domestica fácilmente y suele utilizarse como montura o animal de tiro.
2. m. Pieza grande del juego de ajedrez, única que salta sobre las demás y que
pasa oblicuamente de escaque negro a blanco, dejando en medio uno negro, o d eblanco a negro, dejando en medio uno blanco.
3. m. En la baraja española, cada una de las cuatro cartas que llevan un caballo con su jinete.
4. m. burro (‖ armazón para sujetar un madero que se sierra).
5. m. caballo de vapor. Un motor de 150 caballos.
6. m. Hebra de hilo que se cruza y atraviesa al tiempo de formar la madeja en el aspa.
7. m. buba (‖ tumor blando).
8. m. jerg. heroína2.
9. m. Arq. En la construcción tradicional, bastidor triangular de maderos de una
misma escuadría con rollizos fuertemente trabados, en los que se clavan las alfarjías para las tejas o la techumbre.
10. m. Dep. Aparato gimnástico para salto, formado por un cuerpo superior
alargado, que se asienta sobre cuatro patas y se estrecha hacia uno de sus extremos.
11. m. Dep. Prueba de gimnasia artística que se practica con caballo.
12. m. Ingen. En minería, masa de roca estéril que corta el filón metalífero.
13. m. coloq. Cuba. Persona que posee amplios conocimientos o habilidades par ahacer algo.
14. m. desus. tonel (‖ medida para el arqueo de embarcaciones).
15. m. pl. Mil. Soldados con sus correspondientes caballos. El ejército tiene cincomil caballos.
cerca1
De cercar.
1. f. Vallado, tapia o muro que se pone alrededor de algún sitio, heredad o casa para su resguardo o división.
2. f. Mil. Formación de infantería en que la tropa presentaba por todas partes el frente al enemigo, dejando vacío el centro.
3. f. desus. Cerco de una ciudad o plaza.
cerca2
Del lat. circa.
1. adv. Próxima o inmediatamente en el espacio o en el tiempo.
2. m. pl. Pint. Objetos situados en el primer término de un cuadro.
cerca de
1. loc. prepos. En un punto próximo a. Ponte cerca de mí. Vive cerca de la escuela.
2. loc. prepos. U. para designar la residencia de un ministro en determinada corte extranjera. Embajador cerca de la Santa Sede. Cerca de su majestad católica.
3. loc. prepos. p. us. acerca de.
4. loc. adv. Con un complemento de cantidad, casi. Murieron cerca de dos mil hombres.
OPOSICIONES LÉXICAS
Suponen relaciones entre las palabras con idea de
contraposición. Se pueden hacer tres grupos:
ØOPOSICIONES COMPLEMENTARIAS: Se relacionan con la
separación o partición completa, de tal forma que afirmar
una supone negar la otra: día/noche; abierto/cerrado.
ØANTONIMIA: Oposición en la que es posible concebir grados
intermedios: grande/pequeño; alto/bajo; caliente/ frío.
ØINVERSIÓN: Describen la misma realidad desde el punto de
vista contrario. Arriba/abajo; izquierda/derecha.
SINONIMIA
Se define como la identidad de significados. Esta
definición no puede ser real en la lengua ya que
iría en contra de la Ley de Economía lingüística, y
además, nunca hay sinonimia completa porque
las palabras nunca se van a cambiar en todos los
contextos.
Aquí señalamos dos tipos de sinonimia:
- CONCEPTUAL: Tienen la misma denotación y
se refieren a la misma realidad:
empezar/comenzar.
- CONNOTATIVA: Tienen el mismo significado
en la denotación pero no se pueden aplicar a
los mismo contextos porque se usan con
diferentes connotaciones: rojo/comunista;
nazi/fascista;
muerto/cadáver/fiambre/fallecido.

Tema 17

  • 1.
    TEMA 17: ELLÉXICOTEMA 17: EL LÉXICO CASTELLANOCASTELLANO. Procedimientos de formación léxica yProcedimientos de formación léxica y relaciones semánticas entre las palabrasrelaciones semánticas entre las palabras
  • 2.
    La estructura delas palabras en castellano: morfología flexiva y léxica. La palabra en español es una estructura, formada por la unión de unidades menores (=morfemas), que ocupan unas determinadas posiciones y establecen entre sí relaciones de jerarquía. Todos estos factores –unidades, posiciones y relaciones- determinan la forma y el significado de la palabra. La MORFOLOGÍA estudia este material lingüístico. I. Morfología Flexiva: Estudia todas las variaciones que puedan tener las palabras y que marquen cambios en la gramática: el género, el número y los morfemas del verbo. Determina la flexión de una palabra, esto es, las variantes que una palabra puede tener de carga morfológica. II. Morfología Léxica: Estudia cómo se pueden formar nuevas palabras y los procedimientos para ello. La palabra a partir de la cual creamos otra se llama Base Léxica (que no hay que confundirla con el lexema). Esto permite poder ir analizando los procesos de formación y la jerarquía de los fenómenos que han formado una determinada palabra. Ambos trabajan con el LEXEMA, y además la Morfología Flexiva se ocupa de los morfemas FLEXIVOS; Y LA Morfología Léxica de los morfemas DERIVATIVOS.
  • 3.
    Clasificación general delas palabras. La palabras en español se clasifican en: - Simples: todas las palabras que no llevan lexema (solo morfemas gramaticales, como las prep, adv, conjunciones) y las palabras que llevando el lexema solo se acompañan de morfemas FLEXIVOS: LEX+MORF FLEXIVOS. - Compuestas: palabras formadas por un 2 lexemas o bases léxicas. Pueden clasificarse en propios/sintagmáticos: LEX+LEX. - Derivadas: palabras que acompañan al lexema con morfemas derivativos, llamados Afijos. - Parasintéticas: Es una fenómeno que consiste en mezclar la derivación y la composición de forma unitaria. - Palabras de bases compositivas cultas: Formadas por elementos (afijos) que tienen un significado léxico pero que carecen de independencia para formar una sola palabra. Suelen proceder de palabras del griego y del latín.
  • 4.
    SIMPLES: Es lapalabra a la que se añade solo los morfemas flexivos (Gº, Nº, Grado y verbales). COMPUESTAS: Consiste en formar una nueva palabra a partir de dos Bases léxicas que ya existían en la lengua. Algunas Bases son palabras derivadas. Las palabras compuestas, a su vez pueden ser de dos tipos: ▪ Propios:Propios: Se escriben sin separación ninguna , el primer elemento está inmovilizado y solo llevan una tilde. Cazabombardero, hazmerreír. ▪ Sintagmáticos:Sintagmáticos: Aquellos cuya fusión no es completa, sino cada palabra aparece por separado, bien por un guion (en cuyo caso se inmoviliza el primer elemento) o bien por el espacio en blanco, y el primer elemento puede tener morfemas flexivos. Político social, hombres rana. ▪ DERIVADAS: Palabras a las que se añade un morfema derivativo que en líneas generales se llama AFIJO. Los afijos pueden ser: a)a) Por su posición:Por su posición: Prefijos, sufijos e interfijos b) Por sus significado: Afijos apreciativos. Estos AFIJOS APRECIATIVOS son aquellos que aportan una valoración subjetiva, y no alteran la base léxica de la palabra ni cambian su categoría gramatical (como suelen hacer el resto de afijos). Se clasifican en aumentativos, diminutivos y despectivos
  • 5.
    Casos especiales deformaciones de palabras en español LA PARASÍNTESIS: Se trata de un uso especial de la derivación y la composición ya que se observa que hay palabras que han sido creadas al añadir de forma simultánea: - prefijo+ sufijo: entorpecer - afijo+ base léxica: sietemesino, centrocampista Ninguna de las formaciones existe por sí sola en la lengua, ya que es una nueva palabra formada con los dos fenómenos a la vez LAS BASES COMPOSITIVAS CULTAS. Hay ciertos morfemas que se han tomado del griego o del latín (antes eran palabras en esas lenguas) y que son muy usadas en la formación de nuevas palabras en el lenguaje científico- técnico. Estos elementos: - Aportan un significado léxico. - Carecen de independencia y no pueden formar por sí mismas unas palabras, por eso se deben adjuntar a bases léxicas de otras lenguas. Lo más importante de estas formaciones es que se clasifican como PALABRAS COMPUESTAS, porque el elemento culto que se le añade, al tener carga semántica, no es considerado como un afijo: filósofo, cosmología, microcosmos, xenofobia, electrocardiograma…
  • 6.
    EL SIGNIFICADO DELAS PALABRAS: LA SEMÁNTICA LÉXICA. Definimos SEMÁNTICA como la parte de los estudios lingüísticos que se encarga de definir el significado de las palabras, la estructura que estos significados tienen y las relaciones que mantienen con otros elementos del sistema. La Semántica como disciplina aclara una serie de conceptos: I. SIGNIFICADO/REFERENCIA: El Significado( sistema) es la representación mental del objeto o de la realidad extralingüística general, la imagen o el concepto que de la realidad tenemos en nuestra mente. La Referencia (uso) es el concepto que tenemos del mismo objeto pero ahora usado dentro de un enunciado concreto, en un contexto determinado. El significado de una palabra pertenece al sistema; el referente de una palabra pertenece al uso. I. SIGNIFICADO LÉXICO/SIGNIFICADO GRAMATICAL: El significado Léxico lo tiene las palabras que llevan lexema, y remiten a entidades reales o imaginarias, y por tanto clasifican la realidad. El significado Gramatical lo aportan las palabras que no levan lexema y que se refieren a relaciones del sistema de la lengua, es decir, clasifican las palabras dentro del sistema. I. DENOTACIÓN/CONNOTACIÓN: El significado Denotativo es la parte común , estable, constante y de información objetiva a la que la palabra se refiere. El significado Connotativo depende de los significados asociados que el hablante evoca intencionadamente al oyente y que este debe conocer para interpretar de forma correcta el mensaje, y depende de valores sociales y culturales, de valores afectivos, de valores estilísticos. I.
  • 7.
    Fenómenos relacionados conel Significado. La SEMÁNTICA se encargará de estudiar todos los fenómenos de la lengua que se relacionen con el significado, entendido desde todos los puntos de vista. Los fenómenos son: - Polisemia , Monosemia y Homonimia. - Campos semánticos. - Oposiciones léxicas o Antonimia. - Identidad de significados o Sinonimia.
  • 8.
    POLISEMIA, MONOSEMIA YHOMONIMIA ▪ POLISEMIA: Es un fenómenos de economía lingüística y se da con mucha frecuencia en la lengua. Consiste en que una palabra adquiera varios significados según el contexto en que se usa. La palabra aparece con una entrada en el diccionario y varias numeraciones. ▪ MONOSEMIA: Se produce cuando una palabra solo tiene un significado, y se usa especialmente en lenguajes muy específicos donde la confusión es rechazada (ciencia, leyes…). En el diccionario la palabra aparece con una entrada y una acepción o número. ▪ HOMONIMIA: Se produce por evolución histórica de la palabra, Dos palabras que en origen son completamente diferentes han evolucionado coincidiendo en la forma (Homógrafa) o en la pronunciación (Homófona). En el diccionrio aparecen como dos entradas completamente diferentes
  • 9.
    caballo Del lat. caballus 'caballo de carga'. 1. m. Mamífero solípedo del orden de los perisodáctilos, de tamaño grande y extremidades largas, cuello y cola poblados de cerdas largas y abundantes, que se domestica fácilmente y suele utilizarse como montura o animal de tiro. 2. m. Pieza grande del juego de ajedrez, única que salta sobre las demás y que pasa oblicuamente de escaque negro a blanco, dejando en medio uno negro, o deblanco a negro, dejando en medio uno blanco. 3. m. En la baraja española, cada una de las cuatro cartas que llevan un caballo con su jinete. 4. m. burro (‖ armazón para sujetar un madero que se sierra). 5. m. caballo de vapor. Un motor de 150 caballos. 6. m. Hebra de hilo que se cruza y atraviesa al tiempo de formar la madeja en el aspa. 7. m. buba (‖ tumor blando). 8. m. jerg. heroína2. 9. m. Arq. En la construcción tradicional, bastidor triangular de maderos de una misma escuadría con rollizos fuertemente trabados, en los que se clavan las alfarjías para las tejas o la techumbre. 10. m. Dep. Aparato gimnástico para salto, formado por un cuerpo superior alargado, que se asienta sobre cuatro patas y se estrecha hacia uno de sus extremos. 11. m. Dep. Prueba de gimnasia artística que se practica con caballo. 12. m. Ingen. En minería, masa de roca estéril que corta el filón metalífero. 13. m. coloq. Cuba. Persona que posee amplios conocimientos o habilidades par ahacer algo. 14. m. desus. tonel (‖ medida para el arqueo de embarcaciones). 15. m. pl. Mil. Soldados con sus correspondientes caballos. El ejército tiene cincomil caballos.
  • 10.
    cerca1 De cercar. 1. f.Vallado, tapia o muro que se pone alrededor de algún sitio, heredad o casa para su resguardo o división. 2. f. Mil. Formación de infantería en que la tropa presentaba por todas partes el frente al enemigo, dejando vacío el centro. 3. f. desus. Cerco de una ciudad o plaza. cerca2 Del lat. circa. 1. adv. Próxima o inmediatamente en el espacio o en el tiempo. 2. m. pl. Pint. Objetos situados en el primer término de un cuadro. cerca de 1. loc. prepos. En un punto próximo a. Ponte cerca de mí. Vive cerca de la escuela. 2. loc. prepos. U. para designar la residencia de un ministro en determinada corte extranjera. Embajador cerca de la Santa Sede. Cerca de su majestad católica. 3. loc. prepos. p. us. acerca de. 4. loc. adv. Con un complemento de cantidad, casi. Murieron cerca de dos mil hombres.
  • 11.
    OPOSICIONES LÉXICAS Suponen relacionesentre las palabras con idea de contraposición. Se pueden hacer tres grupos: ØOPOSICIONES COMPLEMENTARIAS: Se relacionan con la separación o partición completa, de tal forma que afirmar una supone negar la otra: día/noche; abierto/cerrado. ØANTONIMIA: Oposición en la que es posible concebir grados intermedios: grande/pequeño; alto/bajo; caliente/ frío. ØINVERSIÓN: Describen la misma realidad desde el punto de vista contrario. Arriba/abajo; izquierda/derecha.
  • 12.
    SINONIMIA Se define comola identidad de significados. Esta definición no puede ser real en la lengua ya que iría en contra de la Ley de Economía lingüística, y además, nunca hay sinonimia completa porque las palabras nunca se van a cambiar en todos los contextos. Aquí señalamos dos tipos de sinonimia: - CONCEPTUAL: Tienen la misma denotación y se refieren a la misma realidad: empezar/comenzar. - CONNOTATIVA: Tienen el mismo significado en la denotación pero no se pueden aplicar a los mismo contextos porque se usan con diferentes connotaciones: rojo/comunista; nazi/fascista; muerto/cadáver/fiambre/fallecido.