Este documento discute varias teorías contemporáneas de la traducción. Define la traducción como un proceso que involucra identificar problemas en el texto original y seleccionar soluciones entre varias opciones posibles. Luego describe tres teorías principales: la equivalencia, que busca mantener el mismo valor en el texto original y traducido; el calco, que crea nuevas palabras siguiendo la estructura del idioma original; y la modulación, que varía la forma del mensaje con un cambio semántico o de perspectiva.