SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 90
Descargar para leer sin conexión
CAPITULO 3CAPITULO 3
PROCESOS DE TRATAMIENTOPROCESOS DE TRATAMIENTOPROCESOS DE TRATAMIENTOPROCESOS DE TRATAMIENTO
DEL CRUDO E INYECCION DEDEL CRUDO E INYECCION DE
QUIMICOSQUIMICOS
TRATAMIENTO DE EMULSIONESTRATAMIENTO DE EMULSIONES
Formación de emulsiones. Procedencia y
condición del agua.
Teorías de las emulsiones y su formación.
Agentes emulsificantes: procesos de
absorción, tipos.
Rompimiento de emulsiones: tratamiento
químico, térmico y/o eléctrico.
TRATAMIENTO DE EMULSIONESTRATAMIENTO DE EMULSIONES
Tratadores térmicos: clases, función y
componentes.
Medición del contenido de agua. BS&W.
Inyección y dosificación de químicos.
SonSon unauna mezclamezcla dede dosdos líquidoslíquidos
mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles, unouno dede loslos
EMULSIONESEMULSIONES
mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles, unouno dede loslos
cualescuales estaesta dispersodisperso enen formaforma dede
gotasgotas enen elel otrootro..
FORMACIÓN Y CARÁCTER DE LASFORMACIÓN Y CARÁCTER DE LAS
EMULSIONESEMULSIONES
Agentes Emulsificantes en el Aceite
Fases de una Emulsión
Fase dispersada
Fase continua
AGENTE EMULSIFICANTEAGENTE EMULSIFICANTE
EMULSIONESEMULSIONES
Asfaltos, sustancias resinosas, ácidosAsfaltos, sustancias resinosas, ácidos
orgánicos solubles en aceite.orgánicos solubles en aceite.
Arena, arcillas y sedimentos.Arena, arcillas y sedimentos.
Hierro, zinc, sulfatos, carbonatos, sílice.Hierro, zinc, sulfatos, carbonatos, sílice.
FASESFASES DEDE UNAUNA EMULSIONEMULSION
LasLas emulsionesemulsiones sonson unauna combinacióncombinación dede
dosdos líquidoslíquidos mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles,
EMULSIONESEMULSIONES
dosdos líquidoslíquidos mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles,
unouno dede loslos cualescuales estáestá dispersodisperso enen formaforma
dede gotasgotas enen elel otrootro llamadollamado fasefase dispersadispersa
yy elel liquidoliquido queque rodearodea laslas gotasgotas eses
llamadollamado fasefase continuacontinua;; laslas dosdos fasesfases
estánestán unidasunidas porpor unun agenteagente emulsificanteemulsificante..
CAUSAS DE FORMACIÓN DECAUSAS DE FORMACIÓN DE
EMULSIONESEMULSIONES
Tensión superficialTensión superficial
AgitaciónAgitación
Presencia de agentes emulsificantesPresencia de agentes emulsificantes
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
Normales e Inversas
Estables e inestables
Flojas o Apretadas
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
Normal (agua en petróleo)Normal (agua en petróleo)
Inversa (petróleo en agua)Inversa (petróleo en agua)
Duales (petróleo en agua a su vezDuales (petróleo en agua a su vez
en petróleo)en petróleo)
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
Emulsión inestables o débilesEmulsión inestables o débiles
(fáciles de romper)(fáciles de romper)(fáciles de romper)(fáciles de romper)
Emulsión promedia o moderadaEmulsión promedia o moderada
Emulsión estable o fuerte (difícil deEmulsión estable o fuerte (difícil de
romper)romper)
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
El grado en el cual una emulsión llega a ser
estable depende de una variedad de factores
Estos son:
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
Estos son:
Estabilidad de la película del agente
. Emulsionante
Tamaño de las gotas dispersas
Viscosidad de la fase externa o continua
Diferencia de densidad de los dos líquidos
TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
Diferencia de densidad de los dos líquidos
Relación de la fase dispersa a la emulsión
total
Envejecimiento de la emulsión
Agentes emulsificantes: asfalto,
sustancias resinosas, ácidos orgánicos
solubles en aceite y otros materiales
finamente divididos que son más solubles,
AGENTES EMULSIFICANTESAGENTES EMULSIFICANTES
finamente divididos que son más solubles,
humectables, o más dispersables en
aceite que en agua.
Otros agentes emulsificantes: hierro,
zinc, y sulfatos de aluminio, carbonatos de
calcio, silicatos, sulfitos de hierro.
Los agentes emulsificantes
generalmente se hallan en la interfase
entre el aceite y las gotas de agua en la
AGENTES EMULSIFICANTESAGENTES EMULSIFICANTES
entre el aceite y las gotas de agua en la
forma de una película alrededor de al gota
de agua.
Generalmente provienen de mismo
yacimiento.
Tipo de crudo, viscosidad, densidad y
tensión superficial, son las características del
petróleo crudo que tienen mayor influencia
sobre la tendencia a formar emulsiones.
Los crudos de base asfáltica o nafténica,Los crudos de base asfáltica o nafténica,
que contienen sustancias asfálticas,
emulsionan fácilmente, mientras que los
crudos parafínicos muestran menor
tendencia a hacerlo. Al aumentar la
viscosidad y la densidad de los crudos
aumenta la tendencia a formar emulsiones.
• Aumentando la diferencia de densidades de los
líquidos.
• Aumentando el tamaño de las gotas.
ROMPIMIENTO DE EMULSIONES
• Aumentando el tamaño de las gotas.
• Disminuyendo la viscosidad de los fluidos.
• Dando mayor tiempo de reposo.
• Eliminando los agentes emulsificantes.
Las mas importantes son:
Tamaño de la gota de agua
FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION
Tensión o resistencia de la película
Porcentaje de agua
Densidad diferencial
Viscosidad de la fase continua
TAMAÑO DE LA GOTA DE AGUA:TAMAÑO DE LA GOTA DE AGUA: gotas de agua
de mayor tamaño precipitaran fácilmente.
RESISTENCIA DE LA PELICULA:RESISTENCIA DE LA PELICULA: la película
FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION
RESISTENCIA DE LA PELICULA:RESISTENCIA DE LA PELICULA: la película
(agente emulsificante que rodea las gotas de
agua) impiden el rompimiento.
PORCENTAJE DE AGUA:PORCENTAJE DE AGUA: alto porcentaje de agua
favorece el rompimiento..
DIFERENCIA DE DENSIDADES AGUADIFERENCIA DE DENSIDADES AGUA--
ACEITE:ACEITE: mayor diferencia de densidades
facilita la precipitación de las gotas de
FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION
facilita la precipitación de las gotas de
agua.
VISCOSIDAD DEL ACEITE:VISCOSIDAD DEL ACEITE: alta
viscosidad del aceite dificulta la unión de
las gotas de agua.
FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION
TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES
El primer paso en un tratamiento es el
análisis de laboratorio donde se
determina:determina:
Tipo de emulsión se tiene
El porcentaje de las fases
Las características del agente surfactante
La respuesta a los diferentes métodos de
tratamiento.
UnaUna emulsiónemulsión inestableinestable enen unauna mezclamezcla dede
5050%% dede petróleopetróleo yy 5050%% dede aguaagua separaráseparará
másmás fácilmentefácilmente queque unauna emulsiónemulsión dondedonde
elel porcentajeporcentaje dede lala fasefase dispersadispersa eses
considerablementeconsiderablemente menormenor comparadocomparado concon
TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES
considerablementeconsiderablemente menormenor comparadocomparado concon
lala fasefase externaexterna..
UnaUna emulsiónemulsión frescafresca eses menosmenos difícildifícil
tratartratar queque unauna emulsiónemulsión dede muchomucho tiempotiempo
atrás,atrás, lala cualcual haha tenidotenido bastantebastante tiempotiempo
parapara soltarsoltar elel aguaagua emulsionadaemulsionada yy
convertirlaconvertirla enen “agua“agua libre”libre”
Agua libre: es aquella que se separa por
gravedad en los primeros cinco minutos
de reposo de la mezcla.
TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES
de reposo de la mezcla.
Agua emulsionada: es la formada por
pequeños glóbulos que tienden a
permanecer en suspensión más o menos
en forma permanente.
Tratamiento químico
Tratamiento térmico
TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES
Tratamiento térmico
Deshidratación electrostática
Método centrífugo
Tratamientos combinados
TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES
Separación mecánica en los separadores
Sedimentación en los tanques de
. Almacenamiento
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
Consiste en agregar a la
emulsión ciertas sustancias
químicas, conocidas como
Consiste en agregar a la
emulsión ciertas sustancias
químicas, conocidas como
“agentes desemulsificantes”,
las cuales se concentran en
la interfase para atacar la
sustancia emulsificante y
destruir la emulsión
“agentes desemulsificantes”,
las cuales se concentran en
la interfase para atacar la
sustancia emulsificante y
destruir la emulsión
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
Los Desemulsificantes son compuestos de un o
varios surfactantes en un sistema disolvente
adecuado, formulados para tratar una emulsión
especifica sobre una base de optimo rendimiento –
costo.
Los desemulsificantes son compuestos de alto peso
Los Desemulsificantes son compuestos de un o
varios surfactantes en un sistema disolvente
adecuado, formulados para tratar una emulsión
especifica sobre una base de optimo rendimiento –
costo.
Los desemulsificantes son compuestos de alto pesoLos desemulsificantes son compuestos de alto peso
molecular con actividad sobre la superficie de las
gotas que son similares a la acción de los jabones, los
agentes humectantes y a los detergentes.
Los desemulsificantes son compuestos derivados de
los alcoholes, los ácidos grasos, las aminas grasas,
los glicoles y de alquil fenol formaldehidos, unidos a
cadenas de oxido de etileno o a óxidos de propileno.
Los desemulsificantes son compuestos de alto peso
molecular con actividad sobre la superficie de las
gotas que son similares a la acción de los jabones, los
agentes humectantes y a los detergentes.
Los desemulsificantes son compuestos derivados de
los alcoholes, los ácidos grasos, las aminas grasas,
los glicoles y de alquil fenol formaldehidos, unidos a
cadenas de oxido de etileno o a óxidos de propileno.
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
El éxito de esta operación radica en
seleccionar el desemulsificante apropiado
y usarlo en la proporción adecuada.
El éxito de esta operación radica en
seleccionar el desemulsificante apropiado
y usarlo en la proporción adecuada.
El punto donde se agrega el
desemulsificante es muy importante y
debe en lo posible reunir los siguientes
parámetros en forma óptima para que
cumpla su función de la mejor manera.
El punto donde se agrega el
desemulsificante es muy importante y
debe en lo posible reunir los siguientes
parámetros en forma óptima para que
cumpla su función de la mejor manera.
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
AgitaciónAgitación
Tiempo de agitación
Temperatura
Tiempo de agitación
Temperatura
Sistemas y sitios de aplicación
El sitio de aplicación del químico es muy
importante y se debe estudiar con cuidado al
diseñar una planta de tratamiento.
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
diseñar una planta de tratamiento.
Se debe tener suficiente agitación después
de inyectar el desemulsificante con el fin de
que se mezcle íntimamente con la emulsión y
establezca contacto con todas y cada una de
las gotas de agua suspendidas.
Sistemas y sitios de aplicación
En la línea
Agregar la sustancia química, en la
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
Agregar la sustancia química, en la
proporción predeterminada, a la línea que se
transporta los fluidos emulsionados, cerca a
la cabeza del pozo, o en el sitio más
conveniente seleccionado, de acuerdo con
las pruebas de campo.
En la línea
Agregar el desemulsificante tan pronto como sea posible
después de que el petróleo llega a la superficie por:
Mayor tiempo de tratamiento
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
Mayor tiempo de tratamiento
Mezcla mas íntima de los
fluidos con el compuesto
químico al pasar a través de
restricciones y accesorios,
evitando emulsificación
posterior
Mayor temperatura y
menor viscosidad del
aceite, lo cual facilita el
tratamiento y la
separación del agua
En el fondo del pozo
El agente químico se agrega a través del
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
El agente químico se agrega a través del
espacio anular entre las tuberías de
revestimiento y producción, inyectándolo en
el fondo en solución en forma continua, o en
tratamientos periódicos desde superficie.
En el fondo del pozo
Los fluidos se mezclan rápidamente con el
desemulsificante, factor importante en los
pozos que tienen líneas de flujo cortas que no
garantizan agitación y tiempo de contacto
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
garantizan agitación y tiempo de contacto
suficiente.
El contacto con la sustancia
química antes de que la emulsión se
estabilice evita con frecuencia le
emulsifiación.
En el fondo del pozo
La alta temperatura de fondo y la
acción del agente químico reducen a
menudo la severidad de la
emulsifiación.
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
emulsifiación.
La reducción de la viscosidad
producida por el tratamiento químico
facilita la producción de aceites de
baja gravedad.
En los tanques
Se hace necesario cuando un sistema de
tratamiento funciona mal y el aceite que llega
al tanque de almacenamiento tiene un alto
contenido de agua y sedimentos.
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
contenido de agua y sedimentos.
En este caso se debe agregar una pequeña
cantidad de desemulsificante directamente al
tanque, agitando o circulando el contenido
del tanque y dejándolo luego en reposo para
facilitar el asentamiento de agua.
LaLa cantidadcantidad dede químicoquímico requeridorequerido varíavaría concon elel
tipotipo dede emulsión,emulsión, elel porcentajeporcentaje dede agua,agua, elel
tiempotiempo dede asentamientoasentamiento yy lala temperaturatemperatura dede
tratamientotratamiento..
TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO
tratamientotratamiento..
ParaPara lala inyeccióninyección deldel químicoquímico sese utilizautiliza unauna
bombabomba dede pistónpistón pequeña,pequeña, diseñadadiseñada parapara
entregarentregar elel fluidofluido aa laslas presionespresiones altasaltas queque
puedenpueden serser necesariasnecesarias enen algunosalgunos casoscasos..
BOMBAS ELECTRICAS
Son mas precisas.
Son mas fáciles de manejar.
Algunas son desechables.
Se requiere energía a 110 voltios.
BOMBAS DOSIFICADORAS DE QUIMICO
Se requiere energía a 110 voltios.
BOMBAS A GAS
Son menos precisas.
Son para trabajo pesado.
Muy útiles en locaciones alejadas, pues
pueden operar con el mismo gas del pozo.
Se descalibran mas fácilmente.
Se reparan fácilmente en campo.
VENTAJAS DEL TRATAMIENTO QUÍMICOVENTAJAS DEL TRATAMIENTO QUÍMICO
Bajo costo de instalación y operación
Proceso y equipos sencillos
Fácilmente adaptable a operaciones en
grande y pequeña escala
Desemulsificante rápido y efectivo
La calidad del crudo no se altera
TRATAMIENTO TERMICOTRATAMIENTO TERMICO
Consiste en tratar la emulsión en un
recipiente tratador, adicionándole calor
para permitir la separación de fases.
El aumento de temperatura tiene los
siguientes efectos:
Reduce la viscosidad del aceite
Debilita el agente emulsificante
Disminuye la densidad del crudo
Disminuye la tensión superficial del agua
TRATAMIENTO DE CRUDOTRATAMIENTO DE CRUDO
EQUIPO UTILIZADO PARA EL
TRATAMIENTO:
Calentadores Directos
Calentadores Indirectos
Tratadores Térmicos
Tratamiento Eléctrico
Tratamientos Combinados
CALENTADORESCALENTADORES:: lala emulsiónemulsión sese calientacalienta
enen unauna vasijavasija yy salesale aa unun tanquetanque parapara reposo,reposo,
parapara elel asentamientoasentamiento yy separaciónseparación..
TRATADORESTRATADORES:: lala emulsiónemulsión sese calientacalienta enen
unauna vasijavasija yy enen lala mismamisma vasijavasija hayhay
coalescenciacoalescencia yy separaciónseparación deldel aguaagua..
TRATADORES TÉRMICOS
Son unidades a presión para tratar
cualquier tipo de emulsión.cualquier tipo de emulsión.
Están diseñados para separar el agua del
aceite y remover el agua libre.
Pueden ser verticales u horizontales.
TRATADORES TERMICOSTRATADORES TERMICOS
Usar uno u otro depende de:
Condiciones de operación
Disponibilidad del equipo
Disponibilidad de espacio
Experiencia y preferencia del personal
TRATADOR TERMICO VERTICALTRATADOR TERMICO VERTICAL
TRATADORES VERTICALESTRATADORES VERTICALES
Usados para tratar corrientes deUsados para tratar corrientes de
pozos individuales.pozos individuales.pozos individuales.pozos individuales.
Manejan tiempos de retenciónManejan tiempos de retención
entre 3 y 4 minutos.entre 3 y 4 minutos.
TRATADOR TERMICO HORIZONTALTRATADOR TERMICO HORIZONTAL
TRATADORES HORIZONTALESTRATADORES HORIZONTALES
Se usan para instalaciones deSe usan para instalaciones de
varios pozos.varios pozos.varios pozos.varios pozos.
Tienen tiempos de retención entreTienen tiempos de retención entre
20 y 30 minutos.20 y 30 minutos.
TRATADORES TERMICOSTRATADORES TERMICOS -- VARIABLESVARIABLES
TemperaturaTemperatura
TiempoTiempoTiempoTiempo
Viscosidad del aceiteViscosidad del aceite
Diámetro del tratadorDiámetro del tratador
SESIONES TRATADORES TERMICOSSESIONES TRATADORES TERMICOS
Separación
Extracción
Acumulación de agua libre
Calentamiento
Filtración Baja
Asentamiento
SELECCIÓN DEL TRATADORSELECCIÓN DEL TRATADOR
Temperatura de
tratamiento (ºF)
Di (pulg.) Lf (pies) Calor
requerido
(BTU/hora)
120 No hay Recombinaciones Recomendadas120 No hay Recombinaciones Recomendadas
140 144 23.01 2.42
160 102 17.11 3.22
ASPECTOS IMPORTANTESASPECTOS IMPORTANTES
El nivel del fluido debe estar por encima delEl nivel del fluido debe estar por encima del
tubo de combustión.tubo de combustión.
La temperatura del fluido exige un chequeoLa temperatura del fluido exige un chequeo
constante.constante.
Se debe controlar el aire que entra alSe debe controlar el aire que entra alSe debe controlar el aire que entra alSe debe controlar el aire que entra al
quemador.quemador.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDADDISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Por bajo nivel de fluidoPor bajo nivel de fluido
Por temperatura alta en la chimeneaPor temperatura alta en la chimenea
Por presiones altas o bajas en el combustiblePor presiones altas o bajas en el combustible
DESVETAJAS DE LOS TRATADORESDESVETAJAS DE LOS TRATADORES
Reducción del volumen de crudo porReducción del volumen de crudo por
pérdida de volátiles.pérdida de volátiles.
Variación de las propiedades físicas delVariación de las propiedades físicas delVariación de las propiedades físicas delVariación de las propiedades físicas del
crudo.crudo.
Costos mayores del tratamiento porCostos mayores del tratamiento por
equipo y combustible.equipo y combustible.
Costos por corrosión y mantenimientoCostos por corrosión y mantenimiento
de los equipos.de los equipos.
DESVETAJAS DE LOS TRATADORESDESVETAJAS DE LOS TRATADORES
No es versátil.No es versátil.
Hay mayor riesgo que en el tratamientoHay mayor riesgo que en el tratamiento
químico.químico.
• Peligro de explosiones.
El principio básico es colocar la emulsión
bajo la influencia de un campo eléctrico de
un alto potencial después del calentamiento
moderado.
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
moderado.
Tratador electrostático: es un recipiente
cilíndrico ubicado en forma horizontal.
El campo electrostático promueve la
coalescencia de las gotas de agua.
Tratadores Electrostáticos
Son ampliamente utilizados para la
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
Son ampliamente utilizados para la
descomposición de emulsiones fuertes, en
complemento al tratamiento químico con
desemulsificante y al calentamiento en
separadores térmicos de agua libre.
Estos tratadores contienen una sección de
parrillas que crean el campo magnético el
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
parrillas que crean el campo magnético el
cual origina una aceleración en las partículas
de agua que las hace aglutinarse para formar
partículas de mayor tamaño.
Además de la sección de calentamiento
provista de dos calentadores tubulares que
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
provista de dos calentadores tubulares que
transmiten al crudo una temperatura
adecuada para que la separación del gas,
agua-salmuera y sedimentos sea apropiada.
TRATADOR ELECTROSTATICOTRATADOR ELECTROSTATICO
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
TRATADOR ELECTROSTATICOTRATADOR ELECTROSTATICO
Componentes Internos
El tratamiento electrostático somete la
emulsión a un campo eléctrico (magnético)
de corriente alterna o continua (directa) de
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
de corriente alterna o continua (directa) de
alto potencial después del calentamiento
moderado en la sección previa.
La corriente alterna es de menor costo.
El campo eléctrico neutraliza
las fuerzas repulsivas
convirtiéndolas en fuerzas
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
convirtiéndolas en fuerzas
de atracción que hace que
las moléculas de agua se
unan y por gravedad caigan
a la parte inferior del
tratador.
La acción del campo eléctrico es nula
cuando la distancia entre las gotas de agua
es de 8 veces el diámetro promedio de
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
es de 8 veces el diámetro promedio de
ellas.
Esto puede presentarse cuando el
porcentaje remanente de agua de las
operaciones anteriores esté debajo de
0.2%.
El potencial necesario varía con las
propiedades dieléctricas del petróleo, el
espaciamiento de los electrodos y la
TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO
espaciamiento de los electrodos y la
naturaleza de la película que rodea la gota
emulsionada.
El potencial o voltaje puede variar entre
11.000 y 33.000 V.
TANQUE DE LAVADOTANQUE DE LAVADO
Los tanques de lavado reciben una
mezcla de agua y aceite para ser
dejada en reposo y lograr unadejada en reposo y lograr una
mejor separación.
Estos pueden ser los FWKO y los
Gun Barrels.
TANQUE DE LAVADOTANQUE DE LAVADO -- GUN BARRELGUN BARREL
Funcionamiento:
La emulsión entra a una bota de gas, donde separa el gas
residual. Gas dentro del gun barrel genera agitación.
La emulsión entra al tanque a un colchón de agua.
La corriente debe ser muy bien distribuida.
TANQUE DE LAVADOTANQUE DE LAVADO -- GUN BARRELGUN BARREL
La corriente debe ser muy bien distribuida.
El flujo debe ser laminar.
El crudo sube a través de la columna de agua, lavándose.
El agua que lleva la emulsión se queda en el colchón.
El agua sale a través de una pierna de agua o es controlada
por un controlador de interfase.
A medida que el crudo asciende por el tanque se va
deshidratando y sale por rebose.
El colchón de agua puede calentarse con vapor a través de
un serpentín.
TRATAMIENTOS COMBINADOSTRATAMIENTOS COMBINADOS
Con el fin de que el proceso de
deshidratación sea más efectivo, rápido y
económico, en la mayoría de los casos se
recomienda combinar varios tratamientos.
Químico – Térmico – Filtración
Químico – Térmico – Eléctrico
Químico – Térmico
Químico – Eléctrico
TRATAMIENTOS COMBINADOSTRATAMIENTOS COMBINADOS
Es necesario combinar todas las técnicas
disponibles para:
Vender un crudo que cumpla las
especificaciones de los clientes.especificaciones de los clientes.
Optimizar los costos.
Lograr operaciones mas seguras y
limpias.
SOLUCION A PROBLEMAS TRATAMIENTO
EN TRATADORES TERMICOS.
No trate mas crudo que la capacidad de diseño.
Limpie bien los visores, para estar seguro de las interfases.
No permita que la interfase sea gruesa.
EN TRATADORES ELECTROSTATICOS.EN TRATADORES ELECTROSTATICOS.
Mantenga el nivel del agua por debajo de las placas.
Si se presenta fluctuación en el voltaje, es posible que las
placas estén cargadas de emulsión, aumente temperatura.
EN TANQUES DE ALMACENAMIENTO.
Mantenga las existencias al mínimo posible.
Verifique la suciedad del tanque y programe mantenimiento.
INYECCION DE QUIMICOS YINYECCION DE QUIMICOS Y
CONTROL DE CORROSIONCONTROL DE CORROSION
Facilidades de Superficie para
inyectar:
• Inhibidores de corrosión
• Desemulsificantes
• Antiespumantes
• Bioxidas
• Para la adición de químicos se hacen
pruebas de campo para determinar las
INYECCION DE QUIMICOS YINYECCION DE QUIMICOS Y
CONTROL DE CORROSIONCONTROL DE CORROSION
pruebas de campo para determinar las
dosis requeridas en cada caso.
• Se requiere una buena caracterización de
los fluidos para que el tratamiento químico
sea el mas favorable técnica y
económicamente.
Pruebas de Botella
Uno de los métodos más exitosos para
seleccionar químicos de tratamiento es
INYECCION DE QUIMICOS YINYECCION DE QUIMICOS Y
CONTROL DE CORROSIONCONTROL DE CORROSION
seleccionar químicos de tratamiento es
aquel de adicionar varios químicos a
muestras de crudo emulsionado y
observar los resultados.
Esto es comúnmente denominado:
“Pruebas de botella”
Las condiciones y variables para las pruebas son:
• La muestra debe ser representativa.
• Se deben ensayar varios productos.
• Se deben ensayar varias dosificaciones.
PRUEBAS DE BOTELLAPRUEBAS DE BOTELLA
• Se deben ensayar varias dosificaciones.
• Efectos de la temperatura.
• Efecto de la agitación.
• Tiempo de asentamiento requerido.
• Presencia de agua libre.
• Efectos del agua de lavado.
• Efecto del envejecimiento de la muestra.
• Calidad del crudo y del agua.
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
PRESENCIA DE SAL EN EL CRUDOPRESENCIA DE SAL EN EL CRUDOPRESENCIA DE SAL EN EL CRUDOPRESENCIA DE SAL EN EL CRUDO
Que hacer?Que hacer?
El desalado de crudos se lleva a cabo en
unos recipientes cilíndricos denominados
desaladores.
Consiste en adicionar agua fresca a la
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
Consiste en adicionar agua fresca a la
corriente de crudo de entrada para
“lavarlo” y extraerle las sales y los
sólidos que trae consigo.
La adición de agua fresca cumple varias
labores:
• Ayuda a la coalescencia de las pequeñas
gotas de agua para formar gotas más
grandes y de más fácil remoción.
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
• Reduce el contenido total de sal del
crudo.
• Provee un medio para la remoción de
desemulsificantes y/o agentes mojantes
que se hayan adicionado.
La cantidad de agua dulce que debeLa cantidad de agua dulce que debe
agregarse a un crudo depende de:agregarse a un crudo depende de:
Porcentaje y salinidad del agua original.Porcentaje y salinidad del agua original.
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
Porcentaje y salinidad del agua original.Porcentaje y salinidad del agua original.
La dilución que se obtiene en el sistemaLa dilución que se obtiene en el sistema
de mezclas.de mezclas.
El porcentaje final de agua y la salinidadEl porcentaje final de agua y la salinidad
deseada en el crudodeseada en el crudo..
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
Design of a Typical Desalter Mudwash System
MUDWASH HEADER
&
NOZZLES
INTERFACE
LEVEL
IN VESSEL
TO SEWER &
WASTE WATER
TREATMENT PLANT
NOZZLES
DESALTER EFFLUENT
WATER HEADER
MUD WASH
PUMP
LEVEL
CONTROLLER
ALTERNATE MUD WASH
WATER SOURCE
Hay dos procedimientos para alcanzar elHay dos procedimientos para alcanzar el
límite señalado para la salinidad:límite señalado para la salinidad:
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
a)a) Reducir todavía más el porcentaje deReducir todavía más el porcentaje de
agua en el crudo.agua en el crudo.
b)b) Diluir el agua original del crudoDiluir el agua original del crudo
agregando agua dulce.agregando agua dulce.
ElEl costocosto deldel tratamientotratamiento aumentaaumenta
grandementegrandemente cuandocuando sese requierenrequieren
porcentajesporcentajes bajosbajos dede aguaagua..
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
PorPor esto,esto, muchasmuchas vecesveces eses másmás
económicoeconómico inyectarinyectar aguaagua dulcedulce alal crudocrudo
queque tratartratar dede obtenerobtener porcentajesporcentajes
pequeñospequeños dede aguaagua porpor mediomedio dede
tratamientostratamientos intensosintensos..
BásicamenteBásicamente existenexisten dosdos procesosprocesos parapara
desalardesalar loslos crudoscrudos enen elel campocampo:: unun
procesoproceso simplesimple yy unun procesoproceso dede dosdos
etapasetapas..
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
AmbosAmbos procesosprocesos puedenpueden usarusar tratadorestratadores
convencionales,convencionales, equiposequipos dede
precipitaciónprecipitación eléctricoseléctricos oo unauna
combinacióncombinación dede ambos,ambos, dependiendodependiendo dede
lala cantidadcantidad dede salsal enen elel crudocrudo yy dede laslas
característicascaracterísticas dede lala emulsiónemulsión..
LasLas etapasetapas dede desalacióndesalación dede dosdos etapasetapas
sese aplicanaplican cuandocuando elel fluidofluido contienecontiene
11..000000 ptbptb oo másmás.. EnEn algunasalgunas partespartes
dondedonde lala cantidadcantidad dede aguaagua frescafresca eses
crítica,crítica, sese utilizautiliza esteeste métodométodo parapara
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
crítica,crítica, sese utilizautiliza esteeste métodométodo parapara
desalardesalar crudoscrudos concon menosmenos dede 11..000000 ptbptb..
ConCon elel sistemasistema dede dosdos etapas,etapas,
inicialmenteinicialmente sese llegallega aa obtenerobtener crudoscrudos
concon nivelesniveles dede aguaagua emulsionadaemulsionada entreentre 11
yy 33 %% dede BSWBSW yy enen lala segundasegunda etapaetapa sese
llegallega aa menosmenos dede 00..55 %% dede BSWBSW..
Cálculo de la Cantidad de AguaCálculo de la Cantidad de Agua
RequeridaRequerida
La cantidad de agua dulce que debeLa cantidad de agua dulce que debe
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
La cantidad de agua dulce que debeLa cantidad de agua dulce que debe
agregarse a un crudo depende de:agregarse a un crudo depende de:
Porcentaje y salinidad del agua original.Porcentaje y salinidad del agua original.
La dilución que se obtiene en el sistemaLa dilución que se obtiene en el sistema
de mezclas.de mezclas.
El porcentaje final de agua y la salinidadEl porcentaje final de agua y la salinidad
deseada en el crudo.deseada en el crudo.
DesaladoresDesaladores electrodinámicoselectrodinámicos..
EstosEstos desaladoresdesaladores,, utilizadosutilizados enen laslas
refinerías,refinerías, cumplencumplen susu funciónfunción previendopreviendo
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
refinerías,refinerías, cumplencumplen susu funciónfunción previendopreviendo
fasesfases múltiplesmúltiples dede mezclasmezclas
electrostáticas,electrostáticas, coalescenciacoalescencia yy
asentamientoasentamiento enen unauna vasijavasija yy sese puedepuede
lograrlograr unauna eficienciaeficiencia dede deshidratacióndeshidratación yy
desalacióndesalación dede crudoscrudos muymuy cercanacercana alal
100100%%
El adecuado proceso de desalado, leEl adecuado proceso de desalado, le
representa a la refinería los siguientesrepresenta a la refinería los siguientes
beneficios:beneficios:
–– ReduceReduce lala corrosióncorrosión
DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS
–– ReduceReduce lala corrosióncorrosión
–– ReduceReduce elel ensuciamientoensuciamiento deldel trentren dede
precalentamientoprecalentamiento
–– ReduceReduce elel dañodaño potencialpotencial enen laslas
unidadesunidades dede destilacióndestilación
–– ReduceReduce loslos costoscostos dede energíaenergía
–– ReduceReduce problemasproblemas aguasaguas abajoabajo

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (19)

Emulsiones w.
Emulsiones w.Emulsiones w.
Emulsiones w.
 
Emulsiones alimentarias
Emulsiones alimentariasEmulsiones alimentarias
Emulsiones alimentarias
 
Microsoft power point cap iii -tratamiento de crudo [modo de compatibilidad]
Microsoft power point   cap iii -tratamiento de crudo [modo de compatibilidad]Microsoft power point   cap iii -tratamiento de crudo [modo de compatibilidad]
Microsoft power point cap iii -tratamiento de crudo [modo de compatibilidad]
 
4 emulsiones
4 emulsiones4 emulsiones
4 emulsiones
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Espumas y emulsiones bioquiimica de alimentos
Espumas y emulsiones bioquiimica de alimentosEspumas y emulsiones bioquiimica de alimentos
Espumas y emulsiones bioquiimica de alimentos
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Kevin garcia1.docx
Kevin garcia1.docxKevin garcia1.docx
Kevin garcia1.docx
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Emulsión aana
Emulsión aanaEmulsión aana
Emulsión aana
 
Elaboración de emulsiones
Elaboración de emulsionesElaboración de emulsiones
Elaboración de emulsiones
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Emulsión
EmulsiónEmulsión
Emulsión
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 
Tema 6 a demulsificantes
Tema 6 a demulsificantesTema 6 a demulsificantes
Tema 6 a demulsificantes
 
Emulsiones
EmulsionesEmulsiones
Emulsiones
 

Similar a Microsoftpowerpoint capiii-tratamientodecrudomododecompatibilidad-140606133930-phpapp01

EMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptx
EMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptxEMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptx
EMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptx
JholmanSanchez1
 
Introducción a la química de soluciones i
Introducción a la química de soluciones iIntroducción a la química de soluciones i
Introducción a la química de soluciones i
Norma Gonzalez
 
TRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptx
TRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptxTRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptx
TRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptx
SofaFernndez64
 
Estabilizadores, Modificadores De Textura Y Preservantes
Estabilizadores, Modificadores De Textura Y PreservantesEstabilizadores, Modificadores De Textura Y Preservantes
Estabilizadores, Modificadores De Textura Y Preservantes
Diana Coello
 

Similar a Microsoftpowerpoint capiii-tratamientodecrudomododecompatibilidad-140606133930-phpapp01 (20)

EMULSIONES.pptx
EMULSIONES.pptxEMULSIONES.pptx
EMULSIONES.pptx
 
17805071_DeshyDesaladoCrudo.ppt
17805071_DeshyDesaladoCrudo.ppt17805071_DeshyDesaladoCrudo.ppt
17805071_DeshyDesaladoCrudo.ppt
 
EMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptx
EMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptxEMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptx
EMULSIONES jhkdjsKDJGHLKJhklhklsjhlks.pptx
 
Introducción a la química de soluciones i
Introducción a la química de soluciones iIntroducción a la química de soluciones i
Introducción a la química de soluciones i
 
05cEmulsiones.pdf
05cEmulsiones.pdf05cEmulsiones.pdf
05cEmulsiones.pdf
 
Marianny Delmoral Desalado del Crudo
Marianny Delmoral Desalado del CrudoMarianny Delmoral Desalado del Crudo
Marianny Delmoral Desalado del Crudo
 
TRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptx
TRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptxTRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptx
TRABAJO PROFESOR GILMER 60 DIAPOS (2).pptx
 
Estabilizadores, Modificadores De Textura Y Preservantes
Estabilizadores, Modificadores De Textura Y PreservantesEstabilizadores, Modificadores De Textura Y Preservantes
Estabilizadores, Modificadores De Textura Y Preservantes
 
Preinforme Guia 4.docx
Preinforme Guia 4.docxPreinforme Guia 4.docx
Preinforme Guia 4.docx
 
63746851 deshidratacion-y-desalado-de-crudos
63746851 deshidratacion-y-desalado-de-crudos63746851 deshidratacion-y-desalado-de-crudos
63746851 deshidratacion-y-desalado-de-crudos
 
3 semisolidos (1)
3 semisolidos (1)3 semisolidos (1)
3 semisolidos (1)
 
22.- EMULSIONES FARMACÉUTICASsssssss.pdf
22.- EMULSIONES FARMACÉUTICASsssssss.pdf22.- EMULSIONES FARMACÉUTICASsssssss.pdf
22.- EMULSIONES FARMACÉUTICASsssssss.pdf
 
Control de cremas
Control de cremasControl de cremas
Control de cremas
 
Cremas
CremasCremas
Cremas
 
6. Emulsiones capitulo 33 y 38 cosmetología de Harry
6. Emulsiones capitulo 33 y 38 cosmetología de Harry6. Emulsiones capitulo 33 y 38 cosmetología de Harry
6. Emulsiones capitulo 33 y 38 cosmetología de Harry
 
SOLUCIONES. equipo 3, seccion 13.pptx
SOLUCIONES. equipo 3, seccion 13.pptxSOLUCIONES. equipo 3, seccion 13.pptx
SOLUCIONES. equipo 3, seccion 13.pptx
 
Tema 11 farm dispersiones heterogeneas
Tema 11 farm dispersiones heterogeneasTema 11 farm dispersiones heterogeneas
Tema 11 farm dispersiones heterogeneas
 
Formas semisólidas: cremas
Formas semisólidas: cremasFormas semisólidas: cremas
Formas semisólidas: cremas
 
emulsiones
emulsionesemulsiones
emulsiones
 
Clase 2 - Unidad II - Solubilidad de sales
Clase 2 - Unidad II - Solubilidad de salesClase 2 - Unidad II - Solubilidad de sales
Clase 2 - Unidad II - Solubilidad de sales
 

Último

1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
JlnParada
 
647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf
647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf
647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf
MirkaCBauer
 
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADESRECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
yanicsapernia5g
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
StayBe1
 
Tipos de suelo y su clasificación y ejemplos
Tipos de suelo y su clasificación y ejemplosTipos de suelo y su clasificación y ejemplos
Tipos de suelo y su clasificación y ejemplos
andersonsubero28
 

Último (20)

ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGUROATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
 
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptxSemana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
 
INFORME de actividades para pago de servicio
INFORME de actividades para pago de servicioINFORME de actividades para pago de servicio
INFORME de actividades para pago de servicio
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
 
647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf
647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf
647913404-06-Partes-principales-de-las-Perforadoras-manuales-1.pdf
 
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALESCAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
 
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptxPresentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
Presentacion Feria Cientifica Proyecto.pptx
 
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdfUNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
UNIDAD 3 ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y NO DESTRUCTIVOS – NORMATIVA ASTM.pdf
 
Trabajos Preliminares en Obras de Construcción..pdf
Trabajos Preliminares en Obras de Construcción..pdfTrabajos Preliminares en Obras de Construcción..pdf
Trabajos Preliminares en Obras de Construcción..pdf
 
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdfMyoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
Myoelectric_Control_for_Upper_Limb_Prostheses.en.es (2).pdf
 
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdfPractica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
 
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES Y SU CLASIFICAIÓN
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES  Y SU CLASIFICAIÓNUNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES  Y SU CLASIFICAIÓN
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES Y SU CLASIFICAIÓN
 
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdfTECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
 
Sistema de alumbrado.pptx fjhhgghrhgghhuughuh
Sistema de alumbrado.pptx fjhhgghrhgghhuughuhSistema de alumbrado.pptx fjhhgghrhgghhuughuh
Sistema de alumbrado.pptx fjhhgghrhgghhuughuh
 
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADESRECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
 
metodos de fitomejoramiento en la aolicacion de plantas
metodos de fitomejoramiento en la aolicacion de plantasmetodos de fitomejoramiento en la aolicacion de plantas
metodos de fitomejoramiento en la aolicacion de plantas
 
Tipos de suelo y su clasificación y ejemplos
Tipos de suelo y su clasificación y ejemplosTipos de suelo y su clasificación y ejemplos
Tipos de suelo y su clasificación y ejemplos
 
Determinación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalaciónDeterminación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalación
 
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
 

Microsoftpowerpoint capiii-tratamientodecrudomododecompatibilidad-140606133930-phpapp01

  • 1. CAPITULO 3CAPITULO 3 PROCESOS DE TRATAMIENTOPROCESOS DE TRATAMIENTOPROCESOS DE TRATAMIENTOPROCESOS DE TRATAMIENTO DEL CRUDO E INYECCION DEDEL CRUDO E INYECCION DE QUIMICOSQUIMICOS
  • 2. TRATAMIENTO DE EMULSIONESTRATAMIENTO DE EMULSIONES Formación de emulsiones. Procedencia y condición del agua. Teorías de las emulsiones y su formación. Agentes emulsificantes: procesos de absorción, tipos.
  • 3. Rompimiento de emulsiones: tratamiento químico, térmico y/o eléctrico. TRATAMIENTO DE EMULSIONESTRATAMIENTO DE EMULSIONES Tratadores térmicos: clases, función y componentes. Medición del contenido de agua. BS&W. Inyección y dosificación de químicos.
  • 4. SonSon unauna mezclamezcla dede dosdos líquidoslíquidos mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles, unouno dede loslos EMULSIONESEMULSIONES mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles, unouno dede loslos cualescuales estaesta dispersodisperso enen formaforma dede gotasgotas enen elel otrootro..
  • 5. FORMACIÓN Y CARÁCTER DE LASFORMACIÓN Y CARÁCTER DE LAS EMULSIONESEMULSIONES Agentes Emulsificantes en el Aceite Fases de una Emulsión Fase dispersada Fase continua
  • 6. AGENTE EMULSIFICANTEAGENTE EMULSIFICANTE EMULSIONESEMULSIONES Asfaltos, sustancias resinosas, ácidosAsfaltos, sustancias resinosas, ácidos orgánicos solubles en aceite.orgánicos solubles en aceite. Arena, arcillas y sedimentos.Arena, arcillas y sedimentos. Hierro, zinc, sulfatos, carbonatos, sílice.Hierro, zinc, sulfatos, carbonatos, sílice.
  • 7. FASESFASES DEDE UNAUNA EMULSIONEMULSION LasLas emulsionesemulsiones sonson unauna combinacióncombinación dede dosdos líquidoslíquidos mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles, EMULSIONESEMULSIONES dosdos líquidoslíquidos mutuamentemutuamente inmiscibles,inmiscibles, unouno dede loslos cualescuales estáestá dispersodisperso enen formaforma dede gotasgotas enen elel otrootro llamadollamado fasefase dispersadispersa yy elel liquidoliquido queque rodearodea laslas gotasgotas eses llamadollamado fasefase continuacontinua;; laslas dosdos fasesfases estánestán unidasunidas porpor unun agenteagente emulsificanteemulsificante..
  • 8. CAUSAS DE FORMACIÓN DECAUSAS DE FORMACIÓN DE EMULSIONESEMULSIONES Tensión superficialTensión superficial AgitaciónAgitación Presencia de agentes emulsificantesPresencia de agentes emulsificantes
  • 9. TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES Normales e Inversas Estables e inestables Flojas o Apretadas
  • 10. TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES Normal (agua en petróleo)Normal (agua en petróleo) Inversa (petróleo en agua)Inversa (petróleo en agua) Duales (petróleo en agua a su vezDuales (petróleo en agua a su vez en petróleo)en petróleo)
  • 11. TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
  • 12. TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES Emulsión inestables o débilesEmulsión inestables o débiles (fáciles de romper)(fáciles de romper)(fáciles de romper)(fáciles de romper) Emulsión promedia o moderadaEmulsión promedia o moderada Emulsión estable o fuerte (difícil deEmulsión estable o fuerte (difícil de romper)romper)
  • 13. TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES
  • 14. El grado en el cual una emulsión llega a ser estable depende de una variedad de factores Estos son: TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES Estos son: Estabilidad de la película del agente . Emulsionante Tamaño de las gotas dispersas
  • 15. Viscosidad de la fase externa o continua Diferencia de densidad de los dos líquidos TIPOS DE EMULSIONESTIPOS DE EMULSIONES Diferencia de densidad de los dos líquidos Relación de la fase dispersa a la emulsión total Envejecimiento de la emulsión
  • 16. Agentes emulsificantes: asfalto, sustancias resinosas, ácidos orgánicos solubles en aceite y otros materiales finamente divididos que son más solubles, AGENTES EMULSIFICANTESAGENTES EMULSIFICANTES finamente divididos que son más solubles, humectables, o más dispersables en aceite que en agua. Otros agentes emulsificantes: hierro, zinc, y sulfatos de aluminio, carbonatos de calcio, silicatos, sulfitos de hierro.
  • 17. Los agentes emulsificantes generalmente se hallan en la interfase entre el aceite y las gotas de agua en la AGENTES EMULSIFICANTESAGENTES EMULSIFICANTES entre el aceite y las gotas de agua en la forma de una película alrededor de al gota de agua. Generalmente provienen de mismo yacimiento.
  • 18. Tipo de crudo, viscosidad, densidad y tensión superficial, son las características del petróleo crudo que tienen mayor influencia sobre la tendencia a formar emulsiones. Los crudos de base asfáltica o nafténica,Los crudos de base asfáltica o nafténica, que contienen sustancias asfálticas, emulsionan fácilmente, mientras que los crudos parafínicos muestran menor tendencia a hacerlo. Al aumentar la viscosidad y la densidad de los crudos aumenta la tendencia a formar emulsiones.
  • 19. • Aumentando la diferencia de densidades de los líquidos. • Aumentando el tamaño de las gotas. ROMPIMIENTO DE EMULSIONES • Aumentando el tamaño de las gotas. • Disminuyendo la viscosidad de los fluidos. • Dando mayor tiempo de reposo. • Eliminando los agentes emulsificantes.
  • 20. Las mas importantes son: Tamaño de la gota de agua FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION Tensión o resistencia de la película Porcentaje de agua Densidad diferencial Viscosidad de la fase continua
  • 21. TAMAÑO DE LA GOTA DE AGUA:TAMAÑO DE LA GOTA DE AGUA: gotas de agua de mayor tamaño precipitaran fácilmente. RESISTENCIA DE LA PELICULA:RESISTENCIA DE LA PELICULA: la película FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION RESISTENCIA DE LA PELICULA:RESISTENCIA DE LA PELICULA: la película (agente emulsificante que rodea las gotas de agua) impiden el rompimiento. PORCENTAJE DE AGUA:PORCENTAJE DE AGUA: alto porcentaje de agua favorece el rompimiento..
  • 22. DIFERENCIA DE DENSIDADES AGUADIFERENCIA DE DENSIDADES AGUA-- ACEITE:ACEITE: mayor diferencia de densidades facilita la precipitación de las gotas de FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION facilita la precipitación de las gotas de agua. VISCOSIDAD DEL ACEITE:VISCOSIDAD DEL ACEITE: alta viscosidad del aceite dificulta la unión de las gotas de agua.
  • 23. FACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSIONFACTORES PARA ROMPIMIENTO DE EMULSION
  • 24. TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES El primer paso en un tratamiento es el análisis de laboratorio donde se determina:determina: Tipo de emulsión se tiene El porcentaje de las fases Las características del agente surfactante La respuesta a los diferentes métodos de tratamiento.
  • 25. UnaUna emulsiónemulsión inestableinestable enen unauna mezclamezcla dede 5050%% dede petróleopetróleo yy 5050%% dede aguaagua separaráseparará másmás fácilmentefácilmente queque unauna emulsiónemulsión dondedonde elel porcentajeporcentaje dede lala fasefase dispersadispersa eses considerablementeconsiderablemente menormenor comparadocomparado concon TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES considerablementeconsiderablemente menormenor comparadocomparado concon lala fasefase externaexterna.. UnaUna emulsiónemulsión frescafresca eses menosmenos difícildifícil tratartratar queque unauna emulsiónemulsión dede muchomucho tiempotiempo atrás,atrás, lala cualcual haha tenidotenido bastantebastante tiempotiempo parapara soltarsoltar elel aguaagua emulsionadaemulsionada yy convertirlaconvertirla enen “agua“agua libre”libre”
  • 26. Agua libre: es aquella que se separa por gravedad en los primeros cinco minutos de reposo de la mezcla. TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES de reposo de la mezcla. Agua emulsionada: es la formada por pequeños glóbulos que tienden a permanecer en suspensión más o menos en forma permanente.
  • 27. Tratamiento químico Tratamiento térmico TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES Tratamiento térmico Deshidratación electrostática Método centrífugo
  • 28. Tratamientos combinados TRATAMIENTO DE LAS EMULSIONES Separación mecánica en los separadores Sedimentación en los tanques de . Almacenamiento
  • 29. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO Consiste en agregar a la emulsión ciertas sustancias químicas, conocidas como Consiste en agregar a la emulsión ciertas sustancias químicas, conocidas como “agentes desemulsificantes”, las cuales se concentran en la interfase para atacar la sustancia emulsificante y destruir la emulsión “agentes desemulsificantes”, las cuales se concentran en la interfase para atacar la sustancia emulsificante y destruir la emulsión
  • 30. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO Los Desemulsificantes son compuestos de un o varios surfactantes en un sistema disolvente adecuado, formulados para tratar una emulsión especifica sobre una base de optimo rendimiento – costo. Los desemulsificantes son compuestos de alto peso Los Desemulsificantes son compuestos de un o varios surfactantes en un sistema disolvente adecuado, formulados para tratar una emulsión especifica sobre una base de optimo rendimiento – costo. Los desemulsificantes son compuestos de alto pesoLos desemulsificantes son compuestos de alto peso molecular con actividad sobre la superficie de las gotas que son similares a la acción de los jabones, los agentes humectantes y a los detergentes. Los desemulsificantes son compuestos derivados de los alcoholes, los ácidos grasos, las aminas grasas, los glicoles y de alquil fenol formaldehidos, unidos a cadenas de oxido de etileno o a óxidos de propileno. Los desemulsificantes son compuestos de alto peso molecular con actividad sobre la superficie de las gotas que son similares a la acción de los jabones, los agentes humectantes y a los detergentes. Los desemulsificantes son compuestos derivados de los alcoholes, los ácidos grasos, las aminas grasas, los glicoles y de alquil fenol formaldehidos, unidos a cadenas de oxido de etileno o a óxidos de propileno.
  • 31. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO El éxito de esta operación radica en seleccionar el desemulsificante apropiado y usarlo en la proporción adecuada. El éxito de esta operación radica en seleccionar el desemulsificante apropiado y usarlo en la proporción adecuada. El punto donde se agrega el desemulsificante es muy importante y debe en lo posible reunir los siguientes parámetros en forma óptima para que cumpla su función de la mejor manera. El punto donde se agrega el desemulsificante es muy importante y debe en lo posible reunir los siguientes parámetros en forma óptima para que cumpla su función de la mejor manera.
  • 32. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO AgitaciónAgitación Tiempo de agitación Temperatura Tiempo de agitación Temperatura
  • 33. Sistemas y sitios de aplicación El sitio de aplicación del químico es muy importante y se debe estudiar con cuidado al diseñar una planta de tratamiento. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO diseñar una planta de tratamiento. Se debe tener suficiente agitación después de inyectar el desemulsificante con el fin de que se mezcle íntimamente con la emulsión y establezca contacto con todas y cada una de las gotas de agua suspendidas.
  • 34. Sistemas y sitios de aplicación En la línea Agregar la sustancia química, en la TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO Agregar la sustancia química, en la proporción predeterminada, a la línea que se transporta los fluidos emulsionados, cerca a la cabeza del pozo, o en el sitio más conveniente seleccionado, de acuerdo con las pruebas de campo.
  • 35. En la línea Agregar el desemulsificante tan pronto como sea posible después de que el petróleo llega a la superficie por: Mayor tiempo de tratamiento TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO Mayor tiempo de tratamiento Mezcla mas íntima de los fluidos con el compuesto químico al pasar a través de restricciones y accesorios, evitando emulsificación posterior Mayor temperatura y menor viscosidad del aceite, lo cual facilita el tratamiento y la separación del agua
  • 36. En el fondo del pozo El agente químico se agrega a través del TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO El agente químico se agrega a través del espacio anular entre las tuberías de revestimiento y producción, inyectándolo en el fondo en solución en forma continua, o en tratamientos periódicos desde superficie.
  • 37. En el fondo del pozo Los fluidos se mezclan rápidamente con el desemulsificante, factor importante en los pozos que tienen líneas de flujo cortas que no garantizan agitación y tiempo de contacto TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO garantizan agitación y tiempo de contacto suficiente. El contacto con la sustancia química antes de que la emulsión se estabilice evita con frecuencia le emulsifiación.
  • 38. En el fondo del pozo La alta temperatura de fondo y la acción del agente químico reducen a menudo la severidad de la emulsifiación. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO emulsifiación. La reducción de la viscosidad producida por el tratamiento químico facilita la producción de aceites de baja gravedad.
  • 39. En los tanques Se hace necesario cuando un sistema de tratamiento funciona mal y el aceite que llega al tanque de almacenamiento tiene un alto contenido de agua y sedimentos. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO contenido de agua y sedimentos. En este caso se debe agregar una pequeña cantidad de desemulsificante directamente al tanque, agitando o circulando el contenido del tanque y dejándolo luego en reposo para facilitar el asentamiento de agua.
  • 40. LaLa cantidadcantidad dede químicoquímico requeridorequerido varíavaría concon elel tipotipo dede emulsión,emulsión, elel porcentajeporcentaje dede agua,agua, elel tiempotiempo dede asentamientoasentamiento yy lala temperaturatemperatura dede tratamientotratamiento.. TRATAMIENTO QUÍMICOTRATAMIENTO QUÍMICO tratamientotratamiento.. ParaPara lala inyeccióninyección deldel químicoquímico sese utilizautiliza unauna bombabomba dede pistónpistón pequeña,pequeña, diseñadadiseñada parapara entregarentregar elel fluidofluido aa laslas presionespresiones altasaltas queque puedenpueden serser necesariasnecesarias enen algunosalgunos casoscasos..
  • 41. BOMBAS ELECTRICAS Son mas precisas. Son mas fáciles de manejar. Algunas son desechables. Se requiere energía a 110 voltios. BOMBAS DOSIFICADORAS DE QUIMICO Se requiere energía a 110 voltios. BOMBAS A GAS Son menos precisas. Son para trabajo pesado. Muy útiles en locaciones alejadas, pues pueden operar con el mismo gas del pozo. Se descalibran mas fácilmente. Se reparan fácilmente en campo.
  • 42. VENTAJAS DEL TRATAMIENTO QUÍMICOVENTAJAS DEL TRATAMIENTO QUÍMICO Bajo costo de instalación y operación Proceso y equipos sencillos Fácilmente adaptable a operaciones en grande y pequeña escala Desemulsificante rápido y efectivo La calidad del crudo no se altera
  • 43. TRATAMIENTO TERMICOTRATAMIENTO TERMICO Consiste en tratar la emulsión en un recipiente tratador, adicionándole calor para permitir la separación de fases. El aumento de temperatura tiene los siguientes efectos: Reduce la viscosidad del aceite Debilita el agente emulsificante Disminuye la densidad del crudo Disminuye la tensión superficial del agua
  • 44. TRATAMIENTO DE CRUDOTRATAMIENTO DE CRUDO EQUIPO UTILIZADO PARA EL TRATAMIENTO: Calentadores Directos Calentadores Indirectos Tratadores Térmicos Tratamiento Eléctrico Tratamientos Combinados
  • 45. CALENTADORESCALENTADORES:: lala emulsiónemulsión sese calientacalienta enen unauna vasijavasija yy salesale aa unun tanquetanque parapara reposo,reposo, parapara elel asentamientoasentamiento yy separaciónseparación.. TRATADORESTRATADORES:: lala emulsiónemulsión sese calientacalienta enen unauna vasijavasija yy enen lala mismamisma vasijavasija hayhay coalescenciacoalescencia yy separaciónseparación deldel aguaagua..
  • 46. TRATADORES TÉRMICOS Son unidades a presión para tratar cualquier tipo de emulsión.cualquier tipo de emulsión. Están diseñados para separar el agua del aceite y remover el agua libre. Pueden ser verticales u horizontales.
  • 47. TRATADORES TERMICOSTRATADORES TERMICOS Usar uno u otro depende de: Condiciones de operación Disponibilidad del equipo Disponibilidad de espacio Experiencia y preferencia del personal
  • 49. TRATADORES VERTICALESTRATADORES VERTICALES Usados para tratar corrientes deUsados para tratar corrientes de pozos individuales.pozos individuales.pozos individuales.pozos individuales. Manejan tiempos de retenciónManejan tiempos de retención entre 3 y 4 minutos.entre 3 y 4 minutos.
  • 51. TRATADORES HORIZONTALESTRATADORES HORIZONTALES Se usan para instalaciones deSe usan para instalaciones de varios pozos.varios pozos.varios pozos.varios pozos. Tienen tiempos de retención entreTienen tiempos de retención entre 20 y 30 minutos.20 y 30 minutos.
  • 52. TRATADORES TERMICOSTRATADORES TERMICOS -- VARIABLESVARIABLES TemperaturaTemperatura TiempoTiempoTiempoTiempo Viscosidad del aceiteViscosidad del aceite Diámetro del tratadorDiámetro del tratador
  • 53. SESIONES TRATADORES TERMICOSSESIONES TRATADORES TERMICOS Separación Extracción Acumulación de agua libre Calentamiento Filtración Baja Asentamiento
  • 54. SELECCIÓN DEL TRATADORSELECCIÓN DEL TRATADOR Temperatura de tratamiento (ºF) Di (pulg.) Lf (pies) Calor requerido (BTU/hora) 120 No hay Recombinaciones Recomendadas120 No hay Recombinaciones Recomendadas 140 144 23.01 2.42 160 102 17.11 3.22
  • 55. ASPECTOS IMPORTANTESASPECTOS IMPORTANTES El nivel del fluido debe estar por encima delEl nivel del fluido debe estar por encima del tubo de combustión.tubo de combustión. La temperatura del fluido exige un chequeoLa temperatura del fluido exige un chequeo constante.constante. Se debe controlar el aire que entra alSe debe controlar el aire que entra alSe debe controlar el aire que entra alSe debe controlar el aire que entra al quemador.quemador. DISPOSITIVOS DE SEGURIDADDISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Por bajo nivel de fluidoPor bajo nivel de fluido Por temperatura alta en la chimeneaPor temperatura alta en la chimenea Por presiones altas o bajas en el combustiblePor presiones altas o bajas en el combustible
  • 56. DESVETAJAS DE LOS TRATADORESDESVETAJAS DE LOS TRATADORES Reducción del volumen de crudo porReducción del volumen de crudo por pérdida de volátiles.pérdida de volátiles. Variación de las propiedades físicas delVariación de las propiedades físicas delVariación de las propiedades físicas delVariación de las propiedades físicas del crudo.crudo. Costos mayores del tratamiento porCostos mayores del tratamiento por equipo y combustible.equipo y combustible. Costos por corrosión y mantenimientoCostos por corrosión y mantenimiento de los equipos.de los equipos.
  • 57. DESVETAJAS DE LOS TRATADORESDESVETAJAS DE LOS TRATADORES No es versátil.No es versátil. Hay mayor riesgo que en el tratamientoHay mayor riesgo que en el tratamiento químico.químico. • Peligro de explosiones.
  • 58. El principio básico es colocar la emulsión bajo la influencia de un campo eléctrico de un alto potencial después del calentamiento moderado. TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO moderado. Tratador electrostático: es un recipiente cilíndrico ubicado en forma horizontal. El campo electrostático promueve la coalescencia de las gotas de agua.
  • 59. Tratadores Electrostáticos Son ampliamente utilizados para la TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO Son ampliamente utilizados para la descomposición de emulsiones fuertes, en complemento al tratamiento químico con desemulsificante y al calentamiento en separadores térmicos de agua libre.
  • 60. Estos tratadores contienen una sección de parrillas que crean el campo magnético el TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO parrillas que crean el campo magnético el cual origina una aceleración en las partículas de agua que las hace aglutinarse para formar partículas de mayor tamaño.
  • 61. Además de la sección de calentamiento provista de dos calentadores tubulares que TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO provista de dos calentadores tubulares que transmiten al crudo una temperatura adecuada para que la separación del gas, agua-salmuera y sedimentos sea apropiada.
  • 65. El tratamiento electrostático somete la emulsión a un campo eléctrico (magnético) de corriente alterna o continua (directa) de TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO de corriente alterna o continua (directa) de alto potencial después del calentamiento moderado en la sección previa. La corriente alterna es de menor costo.
  • 66. El campo eléctrico neutraliza las fuerzas repulsivas convirtiéndolas en fuerzas TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO convirtiéndolas en fuerzas de atracción que hace que las moléculas de agua se unan y por gravedad caigan a la parte inferior del tratador.
  • 67. La acción del campo eléctrico es nula cuando la distancia entre las gotas de agua es de 8 veces el diámetro promedio de TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO es de 8 veces el diámetro promedio de ellas. Esto puede presentarse cuando el porcentaje remanente de agua de las operaciones anteriores esté debajo de 0.2%.
  • 68. El potencial necesario varía con las propiedades dieléctricas del petróleo, el espaciamiento de los electrodos y la TRATAMIENTO ELECTROSTATICOTRATAMIENTO ELECTROSTATICO espaciamiento de los electrodos y la naturaleza de la película que rodea la gota emulsionada. El potencial o voltaje puede variar entre 11.000 y 33.000 V.
  • 69. TANQUE DE LAVADOTANQUE DE LAVADO Los tanques de lavado reciben una mezcla de agua y aceite para ser dejada en reposo y lograr unadejada en reposo y lograr una mejor separación. Estos pueden ser los FWKO y los Gun Barrels.
  • 70. TANQUE DE LAVADOTANQUE DE LAVADO -- GUN BARRELGUN BARREL
  • 71. Funcionamiento: La emulsión entra a una bota de gas, donde separa el gas residual. Gas dentro del gun barrel genera agitación. La emulsión entra al tanque a un colchón de agua. La corriente debe ser muy bien distribuida. TANQUE DE LAVADOTANQUE DE LAVADO -- GUN BARRELGUN BARREL La corriente debe ser muy bien distribuida. El flujo debe ser laminar. El crudo sube a través de la columna de agua, lavándose. El agua que lleva la emulsión se queda en el colchón. El agua sale a través de una pierna de agua o es controlada por un controlador de interfase. A medida que el crudo asciende por el tanque se va deshidratando y sale por rebose. El colchón de agua puede calentarse con vapor a través de un serpentín.
  • 72. TRATAMIENTOS COMBINADOSTRATAMIENTOS COMBINADOS Con el fin de que el proceso de deshidratación sea más efectivo, rápido y económico, en la mayoría de los casos se recomienda combinar varios tratamientos. Químico – Térmico – Filtración Químico – Térmico – Eléctrico Químico – Térmico Químico – Eléctrico
  • 73. TRATAMIENTOS COMBINADOSTRATAMIENTOS COMBINADOS Es necesario combinar todas las técnicas disponibles para: Vender un crudo que cumpla las especificaciones de los clientes.especificaciones de los clientes. Optimizar los costos. Lograr operaciones mas seguras y limpias.
  • 74. SOLUCION A PROBLEMAS TRATAMIENTO EN TRATADORES TERMICOS. No trate mas crudo que la capacidad de diseño. Limpie bien los visores, para estar seguro de las interfases. No permita que la interfase sea gruesa. EN TRATADORES ELECTROSTATICOS.EN TRATADORES ELECTROSTATICOS. Mantenga el nivel del agua por debajo de las placas. Si se presenta fluctuación en el voltaje, es posible que las placas estén cargadas de emulsión, aumente temperatura. EN TANQUES DE ALMACENAMIENTO. Mantenga las existencias al mínimo posible. Verifique la suciedad del tanque y programe mantenimiento.
  • 75. INYECCION DE QUIMICOS YINYECCION DE QUIMICOS Y CONTROL DE CORROSIONCONTROL DE CORROSION Facilidades de Superficie para inyectar: • Inhibidores de corrosión • Desemulsificantes • Antiespumantes • Bioxidas
  • 76. • Para la adición de químicos se hacen pruebas de campo para determinar las INYECCION DE QUIMICOS YINYECCION DE QUIMICOS Y CONTROL DE CORROSIONCONTROL DE CORROSION pruebas de campo para determinar las dosis requeridas en cada caso. • Se requiere una buena caracterización de los fluidos para que el tratamiento químico sea el mas favorable técnica y económicamente.
  • 77. Pruebas de Botella Uno de los métodos más exitosos para seleccionar químicos de tratamiento es INYECCION DE QUIMICOS YINYECCION DE QUIMICOS Y CONTROL DE CORROSIONCONTROL DE CORROSION seleccionar químicos de tratamiento es aquel de adicionar varios químicos a muestras de crudo emulsionado y observar los resultados. Esto es comúnmente denominado: “Pruebas de botella”
  • 78. Las condiciones y variables para las pruebas son: • La muestra debe ser representativa. • Se deben ensayar varios productos. • Se deben ensayar varias dosificaciones. PRUEBAS DE BOTELLAPRUEBAS DE BOTELLA • Se deben ensayar varias dosificaciones. • Efectos de la temperatura. • Efecto de la agitación. • Tiempo de asentamiento requerido. • Presencia de agua libre. • Efectos del agua de lavado. • Efecto del envejecimiento de la muestra. • Calidad del crudo y del agua.
  • 79. DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS PRESENCIA DE SAL EN EL CRUDOPRESENCIA DE SAL EN EL CRUDOPRESENCIA DE SAL EN EL CRUDOPRESENCIA DE SAL EN EL CRUDO Que hacer?Que hacer?
  • 80. El desalado de crudos se lleva a cabo en unos recipientes cilíndricos denominados desaladores. Consiste en adicionar agua fresca a la DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS Consiste en adicionar agua fresca a la corriente de crudo de entrada para “lavarlo” y extraerle las sales y los sólidos que trae consigo. La adición de agua fresca cumple varias labores:
  • 81. • Ayuda a la coalescencia de las pequeñas gotas de agua para formar gotas más grandes y de más fácil remoción. DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS • Reduce el contenido total de sal del crudo. • Provee un medio para la remoción de desemulsificantes y/o agentes mojantes que se hayan adicionado.
  • 82. La cantidad de agua dulce que debeLa cantidad de agua dulce que debe agregarse a un crudo depende de:agregarse a un crudo depende de: Porcentaje y salinidad del agua original.Porcentaje y salinidad del agua original. DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS Porcentaje y salinidad del agua original.Porcentaje y salinidad del agua original. La dilución que se obtiene en el sistemaLa dilución que se obtiene en el sistema de mezclas.de mezclas. El porcentaje final de agua y la salinidadEl porcentaje final de agua y la salinidad deseada en el crudodeseada en el crudo..
  • 83. DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS Design of a Typical Desalter Mudwash System MUDWASH HEADER & NOZZLES INTERFACE LEVEL IN VESSEL TO SEWER & WASTE WATER TREATMENT PLANT NOZZLES DESALTER EFFLUENT WATER HEADER MUD WASH PUMP LEVEL CONTROLLER ALTERNATE MUD WASH WATER SOURCE
  • 84. Hay dos procedimientos para alcanzar elHay dos procedimientos para alcanzar el límite señalado para la salinidad:límite señalado para la salinidad: DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS a)a) Reducir todavía más el porcentaje deReducir todavía más el porcentaje de agua en el crudo.agua en el crudo. b)b) Diluir el agua original del crudoDiluir el agua original del crudo agregando agua dulce.agregando agua dulce.
  • 85. ElEl costocosto deldel tratamientotratamiento aumentaaumenta grandementegrandemente cuandocuando sese requierenrequieren porcentajesporcentajes bajosbajos dede aguaagua.. DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS PorPor esto,esto, muchasmuchas vecesveces eses másmás económicoeconómico inyectarinyectar aguaagua dulcedulce alal crudocrudo queque tratartratar dede obtenerobtener porcentajesporcentajes pequeñospequeños dede aguaagua porpor mediomedio dede tratamientostratamientos intensosintensos..
  • 86. BásicamenteBásicamente existenexisten dosdos procesosprocesos parapara desalardesalar loslos crudoscrudos enen elel campocampo:: unun procesoproceso simplesimple yy unun procesoproceso dede dosdos etapasetapas.. DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS AmbosAmbos procesosprocesos puedenpueden usarusar tratadorestratadores convencionales,convencionales, equiposequipos dede precipitaciónprecipitación eléctricoseléctricos oo unauna combinacióncombinación dede ambos,ambos, dependiendodependiendo dede lala cantidadcantidad dede salsal enen elel crudocrudo yy dede laslas característicascaracterísticas dede lala emulsiónemulsión..
  • 87. LasLas etapasetapas dede desalacióndesalación dede dosdos etapasetapas sese aplicanaplican cuandocuando elel fluidofluido contienecontiene 11..000000 ptbptb oo másmás.. EnEn algunasalgunas partespartes dondedonde lala cantidadcantidad dede aguaagua frescafresca eses crítica,crítica, sese utilizautiliza esteeste métodométodo parapara DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS crítica,crítica, sese utilizautiliza esteeste métodométodo parapara desalardesalar crudoscrudos concon menosmenos dede 11..000000 ptbptb.. ConCon elel sistemasistema dede dosdos etapas,etapas, inicialmenteinicialmente sese llegallega aa obtenerobtener crudoscrudos concon nivelesniveles dede aguaagua emulsionadaemulsionada entreentre 11 yy 33 %% dede BSWBSW yy enen lala segundasegunda etapaetapa sese llegallega aa menosmenos dede 00..55 %% dede BSWBSW..
  • 88. Cálculo de la Cantidad de AguaCálculo de la Cantidad de Agua RequeridaRequerida La cantidad de agua dulce que debeLa cantidad de agua dulce que debe DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS La cantidad de agua dulce que debeLa cantidad de agua dulce que debe agregarse a un crudo depende de:agregarse a un crudo depende de: Porcentaje y salinidad del agua original.Porcentaje y salinidad del agua original. La dilución que se obtiene en el sistemaLa dilución que se obtiene en el sistema de mezclas.de mezclas. El porcentaje final de agua y la salinidadEl porcentaje final de agua y la salinidad deseada en el crudo.deseada en el crudo.
  • 89. DesaladoresDesaladores electrodinámicoselectrodinámicos.. EstosEstos desaladoresdesaladores,, utilizadosutilizados enen laslas refinerías,refinerías, cumplencumplen susu funciónfunción previendopreviendo DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS refinerías,refinerías, cumplencumplen susu funciónfunción previendopreviendo fasesfases múltiplesmúltiples dede mezclasmezclas electrostáticas,electrostáticas, coalescenciacoalescencia yy asentamientoasentamiento enen unauna vasijavasija yy sese puedepuede lograrlograr unauna eficienciaeficiencia dede deshidratacióndeshidratación yy desalacióndesalación dede crudoscrudos muymuy cercanacercana alal 100100%%
  • 90. El adecuado proceso de desalado, leEl adecuado proceso de desalado, le representa a la refinería los siguientesrepresenta a la refinería los siguientes beneficios:beneficios: –– ReduceReduce lala corrosióncorrosión DESALACIÓN DE CRUDOSDESALACIÓN DE CRUDOS –– ReduceReduce lala corrosióncorrosión –– ReduceReduce elel ensuciamientoensuciamiento deldel trentren dede precalentamientoprecalentamiento –– ReduceReduce elel dañodaño potencialpotencial enen laslas unidadesunidades dede destilacióndestilación –– ReduceReduce loslos costoscostos dede energíaenergía –– ReduceReduce problemasproblemas aguasaguas abajoabajo