Este documento describe las partes fundamentales de una bomba y un motor eléctrico, así como los procedimientos de inspección y mantenimiento para ambos. Explica que una bomba convierte la energía mecánica en energía de presión para un fluido, mientras que un motor eléctrico convierte la energía eléctrica en energía mecánica. Además, detalla los pasos para inspecciones de rutina, trimestrales y anuales para garantizar el funcionamiento seguro y eficiente de la bomba y el motor.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Mantenimiento de bombas y motores eléctricos
1. Carrera: Ing. Química
Materia: Planificación y programación del
mantenimiento de plantas químicas
Profesor: Monreal Mijares Luis Francisco
2. ¿Que es una Bomba ?
Es un Transformador de energía, que recibe energía
mecánica procedente de un motor eléctrico y es convertida
en energía, que un fluido adquiere en forma de presión, de
posición o de velocidad.
Clasificación de las Bombas
Desplazamiento positivo:
Reciprocantés
Rotatorios
Dinámicas :
Centrifuga
3. Bomba Centrifuga
Convierte la energía de una fuente de movimiento (el motor) primero en
velocidad (o energía cinética) y después en energía de presión. El rol de una
bomba es el aporte de energía al líquido bombeado.
Partes de una bomba Centrifuga.
1- Carcas
2- Rodete o Impulsor.
3- Sello Mecánico.
4- Eje impulsor.
4. Bombas de Desplazamiento Positivo
Son aquellas en las cuales se agrega energía periódicamente
mediante la aplicación de fuerza a una o más piezas móviles
para un número deseado de volúmenes.
Clasificación Bombas de desplazamiento positivo:
Bombas Rotativas
Bombas Reciprocantes
5. Bombas Rotativas
Evitar las aceleraciones y deceleraciones de las máquinas reciprocantes
y tratar de lograr un funcionamiento más suave y con menos vibraciones
y ruido.
Tipos de bombas rotativas
Bomba de rotor simple
Bomba de miembros flexibles
Bombas de lóbulos
Bombas de aspas
Bombas de pistón
Bombas de engranes
Bombas de pistón circunferencial
Bomba de tornillo simple
Bomba de tornillo múltiple
6. Bombas Reciprocantes
Este tipo de bombas funcionan con bajas capacidades y altas presiones en
relación con su tamaño y costo. Este tipo de bomba resulta el más útil para
presiones extremadamente altas, para operación a baja velocidad y para
pozos profundos cuando la capacidad de bombeo requerida es muy poca.
7.
8. SEGURIDAD Y SALUD DEL USUARIO
Equipo de seguridad
Utilice equipo de seguridad conforme a la reglamentación de la compañía. El
siguiente equipo de seguridad debe ser utilizado dentro del área de trabajo:
Casco
Gafas de seguridad (con protectores laterales)
Zapatos protectores
Guantes protectores
Máscara anti-gas
Protección auditiva
Área de trabajo
Respete estas normativas y advertencias en la zona de trabajo:
Siempre mantenga limpia la zona de trabajo.
Preste atención a los riesgos representados por el gas y los vapores en la zona
de trabajo.
Evite los peligros eléctricos. Preste atención a los riesgos de sufrir una
descarga eléctrica o a los peligros del arco eléctrico.
9. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Inspecciones de mantenimiento
El programa de mantenimiento incluye los siguientes tipos de
inspecciones:
Mantenimiento de rutina
Inspecciones de rutina
Inspecciones trimestrales
Inspecciones anuales
Acorte los intervalos de inspección adecuadamente si el fluido
bombeado es abrasivo o corrosivo, o si el entorno está
clasificado como potencialmente explosivo.
10. Mantenimiento de rutina
Realice las siguientes tareas cuando lleve a cabo el
mantenimiento de rutina:
Lubrique los cojinetes.
Inspeccione el sello mecánico
11. MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES
Programa de lubricación de cojinetes:
Para el desmontaje:
La bomba debe de estar aislada del sistema.
Asegurarse de que se libere la presión
Eliminar las tomas
Abrir las válvulas de ventilación
Desconectar las tuberías.
12. HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para desmontar la bomba, son necesarias las siguientes herramientas:
Llaves hexagonales de 12, 14, 16, 19 y 22 mm
Punzón de latón
Productos de limpieza y disolventes
Indicadores de cuadrante
Taladro
Calibradores de separadores
Calentador de inducción para cojinetes
Micrómetros
Llaves fijas
Prensa
Martillo suave
Llave de ajuste
Tirador de tipo de arco
Llave de ajuste dinamométrica tubular
14. INSPECCIONES DE RUTINA
Inspecciones de rutina
Realice las siguientes tareas cuando compruebe la bomba
durante las inspecciones de rutina:
Compruebe el nivel y el estado del aceite a través del visor del bastidor
del cojinete.
Compruebe los ruidos inusuales, la vibración y las temperaturas de los
cojinetes.
Compruebe si la bomba y las tuberías tienen fugas.
Analice la vibración.
Inspeccione la presión de descarga.
Inspeccione la temperatura.
Compruebe si la cámara de selladura y la caja de empaquetadura
tienen fugas.
Asegúrese de que no haya fugas en el sello mecánico.
Ajuste o reemplace la empaquetadura en la caja de empaquetadura si
observa fugas excesivas.
15. INSPECCIONES TRIMESTRALES
Realice las siguientes tareas cada tres meses:
Compruebe que la cimentación y los pernos de sujeción
estén ajustados.
Compruebe el sello mecánico si la bomba ha estado sin
funcionar y reemplácelo si es necesario.
Cambie el aceite cada tres meses (2000 horas de
funcionamiento) como mínimo.
Cambie el aceite con más frecuencia si hay condiciones
atmosféricas adversas u otras condiciones que puedan
contaminar o descomponer el aceite.
Compruebe la alineación del eje y vuelva a alinearlo si es
necesario.
16. INSPECCIONES ANUALES
Inspecciones anuales
Realice las siguientes inspecciones una vez al año:
Compruebe la capacidad de la bomba.
Compruebe la presión de la bomba.
Compruebe la potencia de la bomba.
Si el rendimiento de la bomba no cumple los requisitos del proceso, y
si éstos no han cambiado, haga lo siguiente:
1. Desmonte la bomba
2. Inspecciónela.
3. Reemplace las piezas desgastadas.
17. MANIPULACIÓN DE RESIDUOS
Área de trabajo
Mantenga siempre la estación de bombeo limpia para evitar o descubrir emisiones.
Pautas para el reciclaje
Recicle siempre de acuerdo a las siguientes pautas:
1. Si la unidad o partes de ella son aceptadas por una empresa de reciclaje autorizada, siga
las leyes y las normativas locales de reciclaje.
2. Si la unidad o partes de ella no son aceptadas por una empresa de reciclaje autorizada,
devuélvalas al representante más próximo.
Normativas de residuos y emisiones
Tenga en cuenta estas normativas de seguridad acerca de residuos y emisiones:
Elimine adecuadamente todos los residuos.
Manipule y elimine el fluido bombeado de acuerdo con las normativas ambientales aplicables.
Limpie todos los derrames de acuerdo con los procedimientos de seguridad y ambientales.
Comunique todas las emisiones ambientales a las autoridades pertinentes.
18. MOTORELÉCTRICO
Un motor
eléctrico es
una máquina
eléctrica que
transforma energía
eléctrica en energía
mecánica por
medio de
interacciones electr
omagnéticas.
Algunos de los
motores eléctricos
son reversibles,
pueden transformar
energía mecánica
en energía eléctrica
funcionando como
generadores.
19. PARTES FUNDAMENTALES DE UN MOTOR ELÉCTRICO
(ESTATOR)
El estator es el elemento que opera como base, permitiendo que
desde ese punto se lleve a cabo la rotación del motor. El estator no
se mueve mecánicamente, pero si magnéticamente.
20. Un estator – Es la parte fija de la parte rotativa
y uno de los elementos fundamentales para la
transmisión de potencia (en el caso de motores
eléctricos) o corriente eléctrica (en el caso de los
generadores eléctricos), siendo el rotor, su parte
contraria y móvil.
Un rotor – Es el componente que gira o rota
dentro de una máquina eléctrica, ya sea un
generador o motor eléctrico. Está formado por un
eje que soporta un juego de bobinas enrolladas
sobre unas piezas polares, estáticas.
21. Un conmutador – Es un interruptor eléctrico rotativo que
se encuentra en algunos motores y generadores
eléctricos. Periódicamente cambia la dirección de la
corriente entre el circuito externo y el rotor.
Escobillas – En los motores o generadores eléctricos se
debe establecer una conexión fija entre la máquina con
las bobinas del rotor. Para esto se fijan dos anillos en el eje
de giro, aislados de la electricidad del eje y conectados a la
bobina rotatoria, a sus terminales. En frente de esto se
encuentran unos bloques de carbón que realizan presión a
través de unos resortes, con el objetivo de establecer el
contacto eléctrico. Estos bloques son las escobillas.
22. Un eje – Es un elemento encargado de guiar el movimiento
de rotación de una pieza o de un conjunto de ellas, como
en una rueda o engranaje.
Un campo magnético – Hace referencia a la influencia
magnética de las corrientes eléctricas y de los materiales
magnéticos.
Una corriente de energía directa – Es la corriente
continua, un flujo continuo de carga eléctrica a través de
un conductor entre los dos polos opuestos de un
aparato. Se produce sobretodo en las baterías, las pilas y las
dinamos.
23. Una corriente alterna – Es producida por los
alternadores y se genera en las centrales
eléctricas, por lo que en un hogar donde se
puede encontrar es en los enchufes. Su principal
característica es que cambia el sentido de la
circulación a razón de 50 veces por segundo (una
frecuencia de 50 herzios).
25. limpiadores dieléctricos, perfectos desengrasantes no
conductores de electricidad que permiten que la
limpieza de motores y equipos eléctricos se realice de
forma efectiva y sin ningún riesgo eléctrico para el
operario.
En el ámbito industrial, es habitual que, tras un período
de tiempo, todas las máquinas y equipos acumulen
suciedad. Ésta, si no es limpiada a tiempo puede
afectar a la efectividad de estos aparatos. Hay varios
agentes provocadores de dicha suciedad, como son el
polvo o la humedad. Sin embargo, en máquinas o
motores con piezas móviles, la más frecuente es la
grasa.
26. APLICACIONES DE LOS DESENGRASANTES DIELECTRICO
Los desengrasantes dieléctricos se pueden utilizar
en:
- Motores eléctricos
- Equipo eléctrico
- Equipo electrónico
- Condensadores
- Generadores eléctricos
- Cauchos y plásticos
- Pinturas
- Superficies de aluminio o aleaciones
27.
28. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Asegurarse de que todas las partes conectadas a una
fuente de alimentación estén sin tensión y evitando una
conexión fortuita.
Si los trabajos de mantenimiento suponen remover el motor
de su emplazamiento, desconectar también los circuitos
auxiliares eventualmente existentes
Es necesario realizar el mantenimiento cuidadoso y regular,
las inspecciones y revisiones para reconocer y eliminar las
averías a tiempo antes de que en consecuencia puedan
resultar daños.
30. INSPECCIÓN INICIAL
Las siguientes comprobaciones se realizan con el motor en
marcha:
Comprobación de los parámetros eléctricos.
Comprobación de las temperaturas de los cojinetes. Se
comprueba si se superan durante el funcionamiento del motor las
temperaturas permitidas de los cojinetes.
Comprobación de los ruidos de funcionamiento. Durante el
funcionamiento del motor se comprueba acústicamente si se ha
alterado la suavidad de marcha del motor.
Si durante la comprobación se detectan desviaciones de los
valores indicados en las instrucciones de manejo y
mantenimiento u otros defectos y errores, estos se deberán
solucionar inmediatamente.
31. INSPECCIÓN ANUAL
Según las especificaciones se debe realizar una vez al año tras
aprox. 10.000 horas de servicio una inspección principal del motor.
Las siguientes comprobaciones se realizan con la máquina
parada:
Comprobación de los cimientos. No deben aparecer fisuras ni
otros daños como hundimientos o similares.
Comprobación de la alineación del motor. La alineación del motor
se debe encontrar dentro de las tolerancias especificadas.
Comprobación de los tornillos de sujeción. Todos los tornillos
utilizados en las uniones mecánicas y conexiones eléctricas
deben estar firmemente apretados.
32. INSPECCIÓN ANUAL
Las siguientes comprobaciones se realizan con el motor
en marcha:
Comprobación de los parámetros eléctricos .
Comprobación de las temperaturas de los cojinetes. Se
comprueba si se superan durante el funcionamiento del motor las
temperaturas permitidas de los cojinetes.
Comprobación de los ruidos de funcionamiento. Durante el
funcionamiento del motor se comprueba acústicamente si se ha
alterado la suavidad de marcha del motor.
Si durante la comprobación se detectan desviaciones de los
valores indicados en las instrucciones de manejo ymantenimiento
u otros defectos y errores, estos se deberán solucionar
inmediatamente.
33. MANEJO Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
Para la eliminación de las máquinas se debe tener
en cuenta la normativa nacional válida. Además,
los aceites y las grasas se deben eliminar según la
normativa sobre aceites usados. No deben estar
contaminados con disolventes, limpiadores en frío y
restos de lacas.