SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 45
Descargar para leer sin conexión
Javier Almodóvar
modelo A
EBAU 2016-17
C. J. César,
Bellum Civile
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
César ordena terminar la reparación de un puente junto al
campamento y deja allí una guarnición
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
En primer lugar, identificamos los verbos y observamos también los signos de
puntuación para distinguir las distintas oraciones que componen el texto.
1
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
De estas seis formas verbales, cuatro son personales.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
De estas seis formas verbales, cuatro son personales.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las dos primeras formas verbales fuerat interruptus y erat refectus están
conjugadas en 3.ª persona del singular del pluscuamperfecto de la voz pasiva.
Normalmente se construye la perífrasis con el correspondiente tema de presente del
verbo auxiliar (erat); sin embargo, en ocasiones, se emplea el tiempo
pluscuamperfecto (fuerat) para indicar anterioridad a la siguiente acción expresada.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
De las otras dos, iussit es 3.ª persona del singular del perfecto; y relinquit del presente.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las otras dos son formas nominales:
‣ perfici es un infinitivo pasivo;
‣ cognita es un participio de perfecto pasivo en caso ablativo.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El relativo qui enlaza enlaza la subordinada adjetiva de relativo, que introduce, con la
oración principal de erat refectus.
verbos principales
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
perfici es un infinitivo pasivo, es el núcleo de una oración subordinada sustantiva.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El participio de perfecto pasivo cognita, en caso ablativo, introduce una estructura
de ablativo absoluto, cognita locorum natura.
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El participio de perfecto pasivo cognita, en caso ablativo, introduce una estructura
de ablativo absoluto, cognita locorum natura, cuyo sujeto sería el sustantivo
también en ablativo, natura.
❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El relativo qui introduce una oración subordinada adjetiva.
oración subordinada adjetiva
❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las formas nominales del verbo terminan de articular el texto: la oración del
infinitivo perfici cumple la función de complemento directo de iussit.
oración subordinada sustantiva
❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las formas nominales del verbo terminan de articular el texto: el participio cognita
es el núcleo verbal de una construcción de ablativo absoluto en la que natura
cumple, como hemos visto, la función de sujeto.
ablativo absoluto
❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El verbo principal relinquit tiene como sujeto a ipse que se encuentra al principio de
la oración.
2
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons.
pons
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una
forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una
forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui y su complemento agente es
tempestate.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una
forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui y su complemento agente es
tempestate. El adverbio paene cumple una función circunstancial.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La segunda oración también es compuesta; la oración principal tiene como
núcleo al verbo iussit.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La segunda oración también es compuesta; la oración principal tiene como
núcleo al verbo iussit que lleva como complemento directo la oración del
infinitivo perfici.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
Recordad que en las oraciones de infinitivo coincide que el sujeto se expresa en
acusativo (puesto que, en cierta forma, depende del verbo principal). Así al
tratarse de un infinitivo pasivo, hunc es su sujeto paciente.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
Recordad que en las oraciones de infinitivo coincide que el sujeto se expresa en
acusativo (puesto que, en cierta forma, depende del verbo principal). Así al
tratarse de un infinitivo pasivo, hunc es su sujeto paciente. El adverbio noctu
funciona como complemento circunstancial.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La última oración contiene una subordinación especial; se trata de una
construcción de ablativo absoluto, una oración en la que el núcleo verbal se
expresa con un participio en caso ablativo, al igual que su sujeto.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita; y su sujeto el
ablativo, natura.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita; y su sujeto el
ablativo, natura, que está modificado por un complemento del nombre en
genitivo, locorum.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
Finalmente, la oración principal cuyo sujeto, ipse, está al principio de la oración,
delante del ablativo absoluto y separado de él por comas.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El verbo relinquit es transitivo y está acompañado por los complementos
directos en acusativo sex cohortes y omnia impedimenta, enlazados por la
conjunción atque.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La comprensión de esta oración concluye con un complemento indirecto en
dativo, praesidio.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La comprensión de esta oración concluye con un complemento indirecto en
dativo, praesidio; este sustantivo tiene la peculiaridad de que sus modificadores
pueden expresarse también en dativo, ambos están unidos por la conjunción
enclítica -que.
Ya podemos traducir el texto:
3
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El puente, que había sido cortado por la tempestad, casi
había sido reconstruido. Manda que este sea terminado por la noche.
Él mismo, reconocida la naturaleza del lugar, deja seis cohortes y
toda la impedimenta para la defensa para el puente y el campamento.
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El puente, que había sido cortado por la tempestad, casi
había sido reconstruido. Manda que este sea terminado por la noche.
Él mismo, una vez reconocida la naturaleza del lugar, deja seis
cohortes y todos los bagajes del ejército para la defensa del puente
y del campamento.
4
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus
relativo __________ ___________________ ___________________ adv
nexo V CAg (Ab) V
N (S)
______ ______________________________________ _______ _____________
S (N) O sub adj CC V
Veamos a continuación el análisis morfológico y sintáctico de las oraciones:
5
hunc noctu perfici iussit
_________ adv ___________
S (Ac) CC V
____________________ ______
O sub sust (CD) V
La oración subordinada de infinitivo cumple la función de complemento directo
del verbo principal.
6
ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta
_______ conj conj
CN (G) nexo nexo
______ ______
V (Ab) S (Ab)
___ ________________ __________ _______ ________ ______ _________________
S (N) O sub adv (CC) CN (D) CI (D) CD (Ac) V CD (Ac)
Es necesario recordar que el sustantivo praesidio se puede modificar con un genitivo
o con un dativo, tal y como sucede en esta oración.
salutem plurimam,
pupilae & pupili!
Javier Almodóvar

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1
LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1
LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1guest83cf1a
 
El verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativo
El verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativoEl verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativo
El verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativofrancimanz
 
Pasiva perifrástica
Pasiva perifrásticaPasiva perifrástica
Pasiva perifrásticaPaqui Ruiz
 
La segunda declinación latina
La segunda declinación latinaLa segunda declinación latina
La segunda declinación latinakerasion
 
Textos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber i
Textos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber iTextos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber i
Textos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber iMala Arias
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17Javier Almodóvar
 
Tablas de repaso de las declinaciones griegas
Tablas de repaso de las declinaciones griegasTablas de repaso de las declinaciones griegas
Tablas de repaso de las declinaciones griegasRafael Ayuso
 
Análisis sintáctico latín
Análisis sintáctico latínAnálisis sintáctico latín
Análisis sintáctico latínÓscar Ramos
 
Primera y segunda declinación griega.
Primera y segunda declinación griega.Primera y segunda declinación griega.
Primera y segunda declinación griega.fjsfernandez
 
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22Javier Almodóvar
 
Valores de se (esquema)
Valores de se (esquema)Valores de se (esquema)
Valores de se (esquema)joanpedi
 
Valores sintácticos de ut, cum y quod
Valores  sintácticos de  ut, cum y quodValores  sintácticos de  ut, cum y quod
Valores sintácticos de ut, cum y quodmaisaguevara
 
Oraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del LatínOraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del Latínmergalan
 

La actualidad más candente (20)

El Infinitivo Griego
El Infinitivo GriegoEl Infinitivo Griego
El Infinitivo Griego
 
12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas12 lexicología bases léxicas
12 lexicología bases léxicas
 
LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1
LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1
LatíN 2º Texto Analizado Y Traducido1
 
Participio griego
Participio griegoParticipio griego
Participio griego
 
El verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativo
El verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativoEl verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativo
El verbo griego: imperativo, subjuntivo y optativo
 
Ejercicios voz pasiva latin
Ejercicios voz pasiva latinEjercicios voz pasiva latin
Ejercicios voz pasiva latin
 
Pasiva perifrástica
Pasiva perifrásticaPasiva perifrástica
Pasiva perifrástica
 
La segunda declinación latina
La segunda declinación latinaLa segunda declinación latina
La segunda declinación latina
 
Textos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber i
Textos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber iTextos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber i
Textos PAU César DE BELLO CIVILI, Liber i
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
 
Resumen verbo latín
Resumen verbo latínResumen verbo latín
Resumen verbo latín
 
Tablas de repaso de las declinaciones griegas
Tablas de repaso de las declinaciones griegasTablas de repaso de las declinaciones griegas
Tablas de repaso de las declinaciones griegas
 
Análisis sintáctico latín
Análisis sintáctico latínAnálisis sintáctico latín
Análisis sintáctico latín
 
CHULETA LATIN.pdf
CHULETA LATIN.pdfCHULETA LATIN.pdf
CHULETA LATIN.pdf
 
Primera y segunda declinación griega.
Primera y segunda declinación griega.Primera y segunda declinación griega.
Primera y segunda declinación griega.
 
El Participiogriego
El ParticipiogriegoEl Participiogriego
El Participiogriego
 
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
 
Valores de se (esquema)
Valores de se (esquema)Valores de se (esquema)
Valores de se (esquema)
 
Valores sintácticos de ut, cum y quod
Valores  sintácticos de  ut, cum y quodValores  sintácticos de  ut, cum y quod
Valores sintácticos de ut, cum y quod
 
Oraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del LatínOraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del Latín
 

Similar a Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)

Similar a Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17) (20)

Clasificación sintáctica-de-los-verbos-para-cuarto-grado-de-primaria
Clasificación sintáctica-de-los-verbos-para-cuarto-grado-de-primariaClasificación sintáctica-de-los-verbos-para-cuarto-grado-de-primaria
Clasificación sintáctica-de-los-verbos-para-cuarto-grado-de-primaria
 
La sintaxis 16
La sintaxis 16La sintaxis 16
La sintaxis 16
 
Español para examen de ceneval
Español para examen de cenevalEspañol para examen de ceneval
Español para examen de ceneval
 
VERBOS.pptx
VERBOS.pptxVERBOS.pptx
VERBOS.pptx
 
Los constituyentes de la oración
Los constituyentes de la oraciónLos constituyentes de la oración
Los constituyentes de la oración
 
El complemento circunstancial
El complemento circunstancialEl complemento circunstancial
El complemento circunstancial
 
Subordinación (2)
Subordinación (2)Subordinación (2)
Subordinación (2)
 
Diccionario de dificultades_de_la_lengua_española_manuel_seco
Diccionario de dificultades_de_la_lengua_española_manuel_secoDiccionario de dificultades_de_la_lengua_española_manuel_seco
Diccionario de dificultades_de_la_lengua_española_manuel_seco
 
PRESENTACIÓN SOBRE EL INFINITIVO LATINO.ppsx
PRESENTACIÓN SOBRE EL INFINITIVO LATINO.ppsxPRESENTACIÓN SOBRE EL INFINITIVO LATINO.ppsx
PRESENTACIÓN SOBRE EL INFINITIVO LATINO.ppsx
 
El verbo
El verbo   El verbo
El verbo
 
Los verbos-actividades
Los verbos-actividadesLos verbos-actividades
Los verbos-actividades
 
Ortografia O
Ortografia OOrtografia O
Ortografia O
 
Oraciones compuestas
Oraciones compuestasOraciones compuestas
Oraciones compuestas
 
Lexico y semantica
Lexico y semanticaLexico y semantica
Lexico y semantica
 
Resumen básico de latín
Resumen básico de latínResumen básico de latín
Resumen básico de latín
 
El verbo ii
El verbo   iiEl verbo   ii
El verbo ii
 
Normas para traducir (Bellum Gallicum II, 11)
Normas para traducir (Bellum Gallicum II, 11)Normas para traducir (Bellum Gallicum II, 11)
Normas para traducir (Bellum Gallicum II, 11)
 
El sintagma nominal
El sintagma nominalEl sintagma nominal
El sintagma nominal
 
El sintagma nominal
El sintagma nominalEl sintagma nominal
El sintagma nominal
 
El sistema verbal del español
El sistema verbal del españolEl sistema verbal del español
El sistema verbal del español
 

Más de Javier Almodóvar

Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Javier Almodóvar
 
La enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaLa enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Guía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínGuía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínJavier Almodóvar
 
Ubi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionUbi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionJavier Almodóvar
 
Proyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroProyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroJavier Almodóvar
 
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Javier Almodóvar
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoJavier Almodóvar
 
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre DionisoJavier Almodóvar
 
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo AristipoJavier Almodóvar
 
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de RodasJavier Almodóvar
 
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre HomeroJavier Almodóvar
 
1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta
1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta
1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre CretaJavier Almodóvar
 
Evolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellanoEvolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellanoJavier Almodóvar
 

Más de Javier Almodóvar (20)

Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
 
1.4 Vida de Homero
1.4 Vida de Homero1.4 Vida de Homero
1.4 Vida de Homero
 
2.1 prima Roma
2.1 prima Roma2.1 prima Roma
2.1 prima Roma
 
La enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaLa enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distancia
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
 
Guía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínGuía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de Latín
 
Ubi vivo primera traduccion
Ubi vivo primera traduccionUbi vivo primera traduccion
Ubi vivo primera traduccion
 
Ubi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionUbi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccion
 
Ubi vivo sintaxis
Ubi vivo sintaxisUbi vivo sintaxis
Ubi vivo sintaxis
 
Proyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroProyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centro
 
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
 
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
 
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
 
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
 
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
 
1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta
1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta
1.2. Análisis sintáctico de un texto sobre Creta
 
Evolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellanoEvolucion fonética del latín al castellano
Evolucion fonética del latín al castellano
 

Último

SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 

Último (20)

SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 

Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)

  • 1. Javier Almodóvar modelo A EBAU 2016-17 C. J. César, Bellum Civile
  • 2. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. César ordena terminar la reparación de un puente junto al campamento y deja allí una guarnición
  • 3. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. En primer lugar, identificamos los verbos y observamos también los signos de puntuación para distinguir las distintas oraciones que componen el texto. 1
  • 4. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. De estas seis formas verbales, cuatro son personales.
  • 5. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. De estas seis formas verbales, cuatro son personales.
  • 6. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Las dos primeras formas verbales fuerat interruptus y erat refectus están conjugadas en 3.ª persona del singular del pluscuamperfecto de la voz pasiva. Normalmente se construye la perífrasis con el correspondiente tema de presente del verbo auxiliar (erat); sin embargo, en ocasiones, se emplea el tiempo pluscuamperfecto (fuerat) para indicar anterioridad a la siguiente acción expresada.
  • 7. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. De las otras dos, iussit es 3.ª persona del singular del perfecto; y relinquit del presente.
  • 8. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Las otras dos son formas nominales: ‣ perfici es un infinitivo pasivo; ‣ cognita es un participio de perfecto pasivo en caso ablativo.
  • 9. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El relativo qui enlaza enlaza la subordinada adjetiva de relativo, que introduce, con la oración principal de erat refectus.
  • 10. verbos principales 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
  • 11. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
  • 12. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. perfici es un infinitivo pasivo, es el núcleo de una oración subordinada sustantiva.
  • 13. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El participio de perfecto pasivo cognita, en caso ablativo, introduce una estructura de ablativo absoluto, cognita locorum natura.
  • 14. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. 2. hunc noctu perfici iussit. 3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El participio de perfecto pasivo cognita, en caso ablativo, introduce una estructura de ablativo absoluto, cognita locorum natura, cuyo sujeto sería el sustantivo también en ablativo, natura.
  • 15. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. ❖ hunc noctu perfici iussit. ❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
  • 16. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. ❖ hunc noctu perfici iussit. ❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El relativo qui introduce una oración subordinada adjetiva. oración subordinada adjetiva
  • 17. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. ❖ hunc noctu perfici iussit. ❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Las formas nominales del verbo terminan de articular el texto: la oración del infinitivo perfici cumple la función de complemento directo de iussit. oración subordinada sustantiva
  • 18. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. ❖ hunc noctu perfici iussit. ❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Las formas nominales del verbo terminan de articular el texto: el participio cognita es el núcleo verbal de una construcción de ablativo absoluto en la que natura cumple, como hemos visto, la función de sujeto. ablativo absoluto
  • 19. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. ❖ hunc noctu perfici iussit. ❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El verbo principal relinquit tiene como sujeto a ipse que se encuentra al principio de la oración.
  • 20. 2 pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
  • 21. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. pons
  • 22. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus.
  • 23. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui.
  • 24. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui y su complemento agente es tempestate.
  • 25. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui y su complemento agente es tempestate. El adverbio paene cumple una función circunstancial.
  • 26. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La segunda oración también es compuesta; la oración principal tiene como núcleo al verbo iussit.
  • 27. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La segunda oración también es compuesta; la oración principal tiene como núcleo al verbo iussit que lleva como complemento directo la oración del infinitivo perfici.
  • 28. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Recordad que en las oraciones de infinitivo coincide que el sujeto se expresa en acusativo (puesto que, en cierta forma, depende del verbo principal). Así al tratarse de un infinitivo pasivo, hunc es su sujeto paciente.
  • 29. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Recordad que en las oraciones de infinitivo coincide que el sujeto se expresa en acusativo (puesto que, en cierta forma, depende del verbo principal). Así al tratarse de un infinitivo pasivo, hunc es su sujeto paciente. El adverbio noctu funciona como complemento circunstancial.
  • 30. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La última oración contiene una subordinación especial; se trata de una construcción de ablativo absoluto, una oración en la que el núcleo verbal se expresa con un participio en caso ablativo, al igual que su sujeto.
  • 31. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
  • 32. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita.
  • 33. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita; y su sujeto el ablativo, natura.
  • 34. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita; y su sujeto el ablativo, natura, que está modificado por un complemento del nombre en genitivo, locorum.
  • 35. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. Finalmente, la oración principal cuyo sujeto, ipse, está al principio de la oración, delante del ablativo absoluto y separado de él por comas.
  • 36. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El verbo relinquit es transitivo y está acompañado por los complementos directos en acusativo sex cohortes y omnia impedimenta, enlazados por la conjunción atque.
  • 37. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La comprensión de esta oración concluye con un complemento indirecto en dativo, praesidio.
  • 38. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. La comprensión de esta oración concluye con un complemento indirecto en dativo, praesidio; este sustantivo tiene la peculiaridad de que sus modificadores pueden expresarse también en dativo, ambos están unidos por la conjunción enclítica -que.
  • 39. Ya podemos traducir el texto: 3 pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
  • 40. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El puente, que había sido cortado por la tempestad, casi había sido reconstruido. Manda que este sea terminado por la noche. Él mismo, reconocida la naturaleza del lugar, deja seis cohortes y toda la impedimenta para la defensa para el puente y el campamento.
  • 41. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. El puente, que había sido cortado por la tempestad, casi había sido reconstruido. Manda que este sea terminado por la noche. Él mismo, una vez reconocida la naturaleza del lugar, deja seis cohortes y todos los bagajes del ejército para la defensa del puente y del campamento.
  • 42. 4 pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus relativo __________ ___________________ ___________________ adv nexo V CAg (Ab) V N (S) ______ ______________________________________ _______ _____________ S (N) O sub adj CC V Veamos a continuación el análisis morfológico y sintáctico de las oraciones:
  • 43. 5 hunc noctu perfici iussit _________ adv ___________ S (Ac) CC V ____________________ ______ O sub sust (CD) V La oración subordinada de infinitivo cumple la función de complemento directo del verbo principal.
  • 44. 6 ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta _______ conj conj CN (G) nexo nexo ______ ______ V (Ab) S (Ab) ___ ________________ __________ _______ ________ ______ _________________ S (N) O sub adv (CC) CN (D) CI (D) CD (Ac) V CD (Ac) Es necesario recordar que el sustantivo praesidio se puede modificar con un genitivo o con un dativo, tal y como sucede en esta oración.
  • 45. salutem plurimam, pupilae & pupili! Javier Almodóvar