2. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
César ordena terminar la reparación de un puente junto al
campamento y deja allí una guarnición
3. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
En primer lugar, identificamos los verbos y observamos también los signos de
puntuación para distinguir las distintas oraciones que componen el texto.
1
4. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
De estas seis formas verbales, cuatro son personales.
5. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
De estas seis formas verbales, cuatro son personales.
6. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las dos primeras formas verbales fuerat interruptus y erat refectus están
conjugadas en 3.ª persona del singular del pluscuamperfecto de la voz pasiva.
Normalmente se construye la perífrasis con el correspondiente tema de presente del
verbo auxiliar (erat); sin embargo, en ocasiones, se emplea el tiempo
pluscuamperfecto (fuerat) para indicar anterioridad a la siguiente acción expresada.
7. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
De las otras dos, iussit es 3.ª persona del singular del perfecto; y relinquit del presente.
8. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las otras dos son formas nominales:
‣ perfici es un infinitivo pasivo;
‣ cognita es un participio de perfecto pasivo en caso ablativo.
9. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El relativo qui enlaza enlaza la subordinada adjetiva de relativo, que introduce, con la
oración principal de erat refectus.
10. verbos principales
1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
11. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
12. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
perfici es un infinitivo pasivo, es el núcleo de una oración subordinada sustantiva.
13. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El participio de perfecto pasivo cognita, en caso ablativo, introduce una estructura
de ablativo absoluto, cognita locorum natura.
14. 1. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
2. hunc noctu perfici iussit.
3. ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El participio de perfecto pasivo cognita, en caso ablativo, introduce una estructura
de ablativo absoluto, cognita locorum natura, cuyo sujeto sería el sustantivo
también en ablativo, natura.
15. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
16. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El relativo qui introduce una oración subordinada adjetiva.
oración subordinada adjetiva
17. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las formas nominales del verbo terminan de articular el texto: la oración del
infinitivo perfici cumple la función de complemento directo de iussit.
oración subordinada sustantiva
18. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
Las formas nominales del verbo terminan de articular el texto: el participio cognita
es el núcleo verbal de una construcción de ablativo absoluto en la que natura
cumple, como hemos visto, la función de sujeto.
ablativo absoluto
19. ❖ pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus.
❖ hunc noctu perfici iussit.
❖ ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex
cohortes relinquit atque omnia impedimenta.
El verbo principal relinquit tiene como sujeto a ipse que se encuentra al principio de
la oración.
20. 2
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
21. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons.
pons
22. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus.
23. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una
forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui.
24. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una
forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui y su complemento agente es
tempestate.
25. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La primera oración cumple con el orden sintáctico de la oración latina, el verbo
al final, erat refectus, y su sujeto, en nominativo, al principio, pons. A este
sustantivo modifica la oración subordinada adjetiva de fuerat interruptus, una
forma pasiva cuyo sujeto paciente es el relativo qui y su complemento agente es
tempestate. El adverbio paene cumple una función circunstancial.
26. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La segunda oración también es compuesta; la oración principal tiene como
núcleo al verbo iussit.
27. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La segunda oración también es compuesta; la oración principal tiene como
núcleo al verbo iussit que lleva como complemento directo la oración del
infinitivo perfici.
28. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
Recordad que en las oraciones de infinitivo coincide que el sujeto se expresa en
acusativo (puesto que, en cierta forma, depende del verbo principal). Así al
tratarse de un infinitivo pasivo, hunc es su sujeto paciente.
29. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
Recordad que en las oraciones de infinitivo coincide que el sujeto se expresa en
acusativo (puesto que, en cierta forma, depende del verbo principal). Así al
tratarse de un infinitivo pasivo, hunc es su sujeto paciente. El adverbio noctu
funciona como complemento circunstancial.
30. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La última oración contiene una subordinación especial; se trata de una
construcción de ablativo absoluto, una oración en la que el núcleo verbal se
expresa con un participio en caso ablativo, al igual que su sujeto.
31. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
32. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita.
33. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita; y su sujeto el
ablativo, natura.
34. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El núcleo verbal del ablativo absoluto es el participio cognita; y su sujeto el
ablativo, natura, que está modificado por un complemento del nombre en
genitivo, locorum.
35. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
Finalmente, la oración principal cuyo sujeto, ipse, está al principio de la oración,
delante del ablativo absoluto y separado de él por comas.
36. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El verbo relinquit es transitivo y está acompañado por los complementos
directos en acusativo sex cohortes y omnia impedimenta, enlazados por la
conjunción atque.
37. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La comprensión de esta oración concluye con un complemento indirecto en
dativo, praesidio.
38. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
La comprensión de esta oración concluye con un complemento indirecto en
dativo, praesidio; este sustantivo tiene la peculiaridad de que sus modificadores
pueden expresarse también en dativo, ambos están unidos por la conjunción
enclítica -que.
39. Ya podemos traducir el texto:
3
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
40. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El puente, que había sido cortado por la tempestad, casi
había sido reconstruido. Manda que este sea terminado por la noche.
Él mismo, reconocida la naturaleza del lugar, deja seis cohortes y
toda la impedimenta para la defensa para el puente y el campamento.
41. pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat
refectus. hunc noctu perfici iussit. ipse, cognita locorum
natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit
atque omnia impedimenta.
El puente, que había sido cortado por la tempestad, casi
había sido reconstruido. Manda que este sea terminado por la noche.
Él mismo, una vez reconocida la naturaleza del lugar, deja seis
cohortes y todos los bagajes del ejército para la defensa del puente
y del campamento.
42. 4
pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus
relativo __________ ___________________ ___________________ adv
nexo V CAg (Ab) V
N (S)
______ ______________________________________ _______ _____________
S (N) O sub adj CC V
Veamos a continuación el análisis morfológico y sintáctico de las oraciones:
43. 5
hunc noctu perfici iussit
_________ adv ___________
S (Ac) CC V
____________________ ______
O sub sust (CD) V
La oración subordinada de infinitivo cumple la función de complemento directo
del verbo principal.
44. 6
ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta
_______ conj conj
CN (G) nexo nexo
______ ______
V (Ab) S (Ab)
___ ________________ __________ _______ ________ ______ _________________
S (N) O sub adv (CC) CN (D) CI (D) CD (Ac) V CD (Ac)
Es necesario recordar que el sustantivo praesidio se puede modificar con un genitivo
o con un dativo, tal y como sucede en esta oración.