Evelyn Monsserat Calvillo Méndez
EMCM
Definiciones y ejemplos del Contexto Discursivo
Calsamiglia, H. (2001). “El contexto Discursivo”. En Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. España: Editorial Ariel. Pp. 109-126.
Este documento presenta diferentes perspectivas sobre el concepto de contexto desde la lingüística, la antropología, la pragmática y el análisis del discurso. Explica que el contexto incluye factores como la situación comunicativa, los participantes, el entorno físico y sociocultural, así como marcas lingüísticas como los deícticos que dependen de estos factores. También señala que el contexto se construye discursivamente y que incluye dimensiones como la localización espacial, el comportamiento no verbal, y factores
El documento presenta los conceptos clave del estructuralismo lingüístico de Ferdinand de Saussure, incluyendo la distinción entre lengua y habla, la naturaleza arbitraria y dual del signo lingüístico, las relaciones sintagmáticas y asociativas entre signos, y la diferencia entre la perspectiva sincrónica y diacrónica en el estudio de la lengua.
Este documento describe las diferentes perspectivas sobre la competencia traductora y el modelo propuesto por el Grupo PACTE. Según este modelo, la competencia traductora se compone de subcompetencias como la lingüística, extralingüística, instrumental, de traducción y estratégica. La competencia traductora se adquiere a través de la práctica y es diferente de la competencia bilingüe. El modelo del Grupo PACTE ha ayudado a avanzar en el estudio del proceso de traducción y la evaluación de las habilidades
El documento habla sobre las propiedades de los textos. Explica que un texto debe ser adecuado a la situación comunicativa, coherente en su contenido y ordenación de ideas, y cohesivo a través del uso de mecanismos lingüísticos. También describe diferentes estructuras que pueden seguir los textos como el desarrollo de un concepto, la descripción, la secuencia, la enumeración, entre otras. Finalmente, detalla distintos mecanismos que aseguran la cohesión como la repetición léxica, el uso de pronombres,
Pragmática es una disciplina que estudia el lenguaje en relación al contexto donde se desarrolla la idea, es decir, las oraciones producen una acepción semántica pero su significado e interpretación depende del contenido y del contexto lingüístico ya que una misma oración puede tener varios sentidos en diferentes contextos. En el análisis pragmático se estudian varias variables como la situación, el contexto socio-cultural, las personas, el emisor, entre otros.
El documento describe dos campos de estudio relacionados con el lenguaje: la lingüística del texto y el análisis del discurso. La lingüística del texto se centra en el estudio del texto como unidad, generalmente de textos escritos. El análisis del discurso incorpora el contexto social y de producción-recepción del texto. Se presenta un modelo tridimensional que relaciona la práctica social, discursiva y el texto. Dentro de la lingüística del texto, se describen conceptos como la estructura
Este documento describe la situación lingüística actual en España. Resume que España tiene cuatro lenguas oficiales (castellano, catalán, gallego y vasco) y varios dialectos de cada una. También explica las diferencias entre lengua, dialecto, y variedades regionales y locales; y cómo factores sociales como el nivel educativo y el estrato socioeconómico influyen en el uso del lenguaje.
Este documento presenta diferentes perspectivas sobre el concepto de contexto desde la lingüística, la antropología, la pragmática y el análisis del discurso. Explica que el contexto incluye factores como la situación comunicativa, los participantes, el entorno físico y sociocultural, así como marcas lingüísticas como los deícticos que dependen de estos factores. También señala que el contexto se construye discursivamente y que incluye dimensiones como la localización espacial, el comportamiento no verbal, y factores
El documento presenta los conceptos clave del estructuralismo lingüístico de Ferdinand de Saussure, incluyendo la distinción entre lengua y habla, la naturaleza arbitraria y dual del signo lingüístico, las relaciones sintagmáticas y asociativas entre signos, y la diferencia entre la perspectiva sincrónica y diacrónica en el estudio de la lengua.
Este documento describe las diferentes perspectivas sobre la competencia traductora y el modelo propuesto por el Grupo PACTE. Según este modelo, la competencia traductora se compone de subcompetencias como la lingüística, extralingüística, instrumental, de traducción y estratégica. La competencia traductora se adquiere a través de la práctica y es diferente de la competencia bilingüe. El modelo del Grupo PACTE ha ayudado a avanzar en el estudio del proceso de traducción y la evaluación de las habilidades
El documento habla sobre las propiedades de los textos. Explica que un texto debe ser adecuado a la situación comunicativa, coherente en su contenido y ordenación de ideas, y cohesivo a través del uso de mecanismos lingüísticos. También describe diferentes estructuras que pueden seguir los textos como el desarrollo de un concepto, la descripción, la secuencia, la enumeración, entre otras. Finalmente, detalla distintos mecanismos que aseguran la cohesión como la repetición léxica, el uso de pronombres,
Pragmática es una disciplina que estudia el lenguaje en relación al contexto donde se desarrolla la idea, es decir, las oraciones producen una acepción semántica pero su significado e interpretación depende del contenido y del contexto lingüístico ya que una misma oración puede tener varios sentidos en diferentes contextos. En el análisis pragmático se estudian varias variables como la situación, el contexto socio-cultural, las personas, el emisor, entre otros.
El documento describe dos campos de estudio relacionados con el lenguaje: la lingüística del texto y el análisis del discurso. La lingüística del texto se centra en el estudio del texto como unidad, generalmente de textos escritos. El análisis del discurso incorpora el contexto social y de producción-recepción del texto. Se presenta un modelo tridimensional que relaciona la práctica social, discursiva y el texto. Dentro de la lingüística del texto, se describen conceptos como la estructura
Este documento describe la situación lingüística actual en España. Resume que España tiene cuatro lenguas oficiales (castellano, catalán, gallego y vasco) y varios dialectos de cada una. También explica las diferencias entre lengua, dialecto, y variedades regionales y locales; y cómo factores sociales como el nivel educativo y el estrato socioeconómico influyen en el uso del lenguaje.
Oraciones por la naturaleza del verbo by MAYTA VASQUEZMayVaskz
Este documento describe las diferentes estructuras del predicado en las oraciones, incluyendo oraciones atributivas y predicativas. Explica las características de las oraciones atributivas, como la concordancia del atributo con el sujeto y su posible sustitución por pronombres. También describe las diferentes estructuras de las oraciones predicativas, como las transitivas, intransitivas, reflexivas, recíprocas e impersonales. Por último, analiza las características de las oraciones pasivas.
Este documento describe las características de la oralidad y cómo se compara con la escritura. La oralidad se caracteriza por su dependencia del oyente, su riqueza más allá de la lengua a través de gestos y sonidos, y su dinamismo y cambio constante. En contraste, la escritura permite la no interacción, la comunicación elaborada y diferida en el tiempo, y el uso de recursos visuales. Si bien la oralidad y la escritura tienen diferencias fundamentales, también se complementan en el arte y la comunicación.
Este documento describe el modelo de competencia comunicativa de Hymes. Explica que la competencia comunicativa incluye competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas que permiten a los hablantes comunicarse efectivamente. También presenta el modelo "Speaking" de Hymes, el cual analiza los elementos situacionales, participantes, propósitos, actos, tono, instrumento, normas y género de cualquier interacción comunicativa.
Este documento presenta conceptos clave sobre la lingüística del texto. Explica que un texto es la unidad total de comunicación, responde a una intención comunicativa y se produce en una situación específica. Además, describe las propiedades de coherencia, cohesión y adecuación que debe poseer un texto para ser efectivo. Finalmente, detalla algunos mecanismos que crean cohesión como conectores, marcadores discursivos, correferencia y pronominalización.
Este documento define y explica las propiedades de los textos. Define un texto como cualquier mensaje completo transmitido oralmente o por escrito en un acto de comunicación. Explica que los textos tienen características como transmitir un mensaje completo, ser el resultado de una interacción comunicativa y estar constituidos por unidades lingüísticas que manifiestan una intención comunicativa. Además, describe las propiedades de un texto como ser adecuado al contexto, coherente y cohesionado.
Este documento define los géneros discursivos y discute su importancia en la práctica docente. Los géneros discursivos son formas estables de discurso que se usan en situaciones comunicativas específicas y que comparten formato, intención y recursos lingüísticos. Pertenecer a una comunidad discursiva implica conocer y usar los géneros apropiadamente. La enseñanza debe enfocarse en contextualizar los contenidos a través de la lectura y escritura de géneros relevantes para desarrollar la ident
El documento resume los conceptos clave de la pragmática lingüística. Explica que la pragmática estudia el uso del lenguaje en la comunicación considerando factores como el emisor, destinatario e intención. También define el discurso, la enunciación y la competencia pragmática, que incluye la intención comunicativa y las implicaturas. Finalmente, señala que la pragmática surgió de distintas tradiciones como la filosofía del lenguaje ordinario y la teoría de los actos de habla.
Este documento resume la teoría de la enunciación de Benveniste. Explica que la teoría se enfoca en la relación entre el sujeto y su discurso, superando los límites de la lingüística estructural saussureana que excluía al hablante. También contrasta la lengua de Saussure con el discurso de Benveniste, mostrando que este último estudia la lengua en acción reconociendo la capacidad del lenguaje para construir el mundo. Finalmente, describe elementos clave de la teoría como el enunciador, en
Este documento resume las principales modalidades de la traducción, distinguiendo entre traducción oral y escrita. La traducción oral incluye interpretación simultánea, consecutiva e interpretación a la vista. La traducción escrita depende del uso de la lengua, si es humana o por ordenador, y el medio. Se detalla cómo varían técnicas como subtitulado y doblaje según el medio audiovisual.
Este documento introduce el análisis del discurso y sus principales conceptos. Explica que el discurso puede ser escrito u oral y se elabora y consume en un contexto específico. Luego describe algunas tendencias del análisis del discurso como la etnografía, el estructuralismo, la etnometodología y la psicología cognitiva. Finalmente, detalla elementos fundamentales del análisis del discurso como el contexto, las reglas, significados, estrategias y niveles que lo componen.
Este documento presenta información sobre la función metalingüística. En menos de 3 oraciones, resume que la función metalingüística implica la capacidad de reflexionar sobre aspectos de la lengua usando la misma lengua, como cuando se pregunta por el significado de una palabra o se explica algún aspecto gramatical. Proporciona ejemplos como preguntar el significado de "canalla" o referirse a qué operación quirúrgica.
Presentación, sobre los textos acerca del discurso, enunciado y anunciación, de Émile Benveniste (Alepo, Siria, 27 de mayo de 1902 - París, Francia, 3 de octubre de 1976) fue un lingüista francés, profesor de lingüística en el Collège de France entre 1937 y 1969, año en que se retiró por razones de salud.
El documento define el texto como una unidad comunicativa máxima compuesta por una secuencia estructurada de enunciados. Explica que para que una secuencia de elementos lingüísticos constituya un texto, es necesario que posea las propiedades de adecuación, coherencia y cohesión. La adecuación se refiere a la estructura comunicativa, la coherencia a la estructura semántica y la cohesión a la estructura sintáctica.
Este documento presenta los conceptos básicos de la pragmática. Explica los componentes materiales de la comunicación como el emisor, destinatario, enunciado y entorno. También describe los componentes relacionales como la información pragmática, intención y distancia social. Finalmente, distingue entre el significado semántico y la interpretación pragmática de un enunciado.
El documento describe siete criterios de la textualidad que un texto debe cumplir para ser considerado un elemento comunicativo efectivo. Estos criterios son: 1) cohesión, 2) coherencia, 3) intencionalidad, 4) aceptabilidad, 5) informatividad, 6) situacionalidad, y 7) intertextualidad. Los primeros dos criterios se enfocan en los aspectos textuales, mientras que los últimos cinco se enfocan en los usuarios del texto, productores y receptores.
El documento define la competencia comunicativa y sus componentes. Explica que la competencia comunicativa se refiere a la capacidad de comportarse de manera eficaz y adecuada en una comunidad de habla, respetando las reglas lingüísticas y socioculturales. Analiza los componentes de la competencia comunicativa según diferentes autores, incluyendo la competencia gramatical, sociolingüística, discursiva, estratégica y sociocultural.
Pero pida con fe, no dudando nada; porque el que duda es semejante a la onda del mar, que es arrastrada por el viento y echada de una parte a otra.
Santiago 1:6 RVR60
El documento describe un curso sobre didáctica del lenguaje que cubre tres ejes: escritura, oralidad y comprensión. El curso busca que los participantes conozcan estrategias de enseñanza para estas áreas y cómo diseñar instrumentos de evaluación. También presenta algunos objetivos específicos como estrategias para la escritura, oralidad y comprensión lectora.
Este documento describe las dimensiones de la planificación lingüística. Explica que la planificación lingüística incluye esfuerzos para influir el uso y adquisición de lenguas en una comunidad. Se distinguen tres ramas de la planificación lingüística: planificación de estatus, planificación de corpus y planificación de adquisición. También se discuten conceptos como ideología lingüística, política lingüística y metas comunes de la planificación lingüística como estandarización y modernización.
Este documento presenta una introducción a los conceptos de texto y discurso, y describe diferentes criterios para clasificar tipos de discursos y textos. Explica que un texto es una serie de proposiciones lingüísticas vinculadas por un tema común, mientras que un discurso implica poner un texto en práctica en un contexto específico. Luego, detalla cuatro criterios para clasificar discursos y textos: el criterio sociocultural, el criterio situacional, el criterio funcional, y el criterio estructural. Finalmente, introduce los
Este documento resume las ideas principales de Gilberto Giménez sobre los estudios culturales. Explica que la cultura debe entenderse como un conjunto de símbolos y significados que guían el comportamiento social. También destaca la importancia estratégica de los estudios culturales para comprender las prácticas y dinámicas sociales. Finalmente, analiza diferentes enfoques para estudiar la cultura, como por sectores, estratificación social, y la teoría gramsciana de la hegemonía cultural.
Oraciones por la naturaleza del verbo by MAYTA VASQUEZMayVaskz
Este documento describe las diferentes estructuras del predicado en las oraciones, incluyendo oraciones atributivas y predicativas. Explica las características de las oraciones atributivas, como la concordancia del atributo con el sujeto y su posible sustitución por pronombres. También describe las diferentes estructuras de las oraciones predicativas, como las transitivas, intransitivas, reflexivas, recíprocas e impersonales. Por último, analiza las características de las oraciones pasivas.
Este documento describe las características de la oralidad y cómo se compara con la escritura. La oralidad se caracteriza por su dependencia del oyente, su riqueza más allá de la lengua a través de gestos y sonidos, y su dinamismo y cambio constante. En contraste, la escritura permite la no interacción, la comunicación elaborada y diferida en el tiempo, y el uso de recursos visuales. Si bien la oralidad y la escritura tienen diferencias fundamentales, también se complementan en el arte y la comunicación.
Este documento describe el modelo de competencia comunicativa de Hymes. Explica que la competencia comunicativa incluye competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas que permiten a los hablantes comunicarse efectivamente. También presenta el modelo "Speaking" de Hymes, el cual analiza los elementos situacionales, participantes, propósitos, actos, tono, instrumento, normas y género de cualquier interacción comunicativa.
Este documento presenta conceptos clave sobre la lingüística del texto. Explica que un texto es la unidad total de comunicación, responde a una intención comunicativa y se produce en una situación específica. Además, describe las propiedades de coherencia, cohesión y adecuación que debe poseer un texto para ser efectivo. Finalmente, detalla algunos mecanismos que crean cohesión como conectores, marcadores discursivos, correferencia y pronominalización.
Este documento define y explica las propiedades de los textos. Define un texto como cualquier mensaje completo transmitido oralmente o por escrito en un acto de comunicación. Explica que los textos tienen características como transmitir un mensaje completo, ser el resultado de una interacción comunicativa y estar constituidos por unidades lingüísticas que manifiestan una intención comunicativa. Además, describe las propiedades de un texto como ser adecuado al contexto, coherente y cohesionado.
Este documento define los géneros discursivos y discute su importancia en la práctica docente. Los géneros discursivos son formas estables de discurso que se usan en situaciones comunicativas específicas y que comparten formato, intención y recursos lingüísticos. Pertenecer a una comunidad discursiva implica conocer y usar los géneros apropiadamente. La enseñanza debe enfocarse en contextualizar los contenidos a través de la lectura y escritura de géneros relevantes para desarrollar la ident
El documento resume los conceptos clave de la pragmática lingüística. Explica que la pragmática estudia el uso del lenguaje en la comunicación considerando factores como el emisor, destinatario e intención. También define el discurso, la enunciación y la competencia pragmática, que incluye la intención comunicativa y las implicaturas. Finalmente, señala que la pragmática surgió de distintas tradiciones como la filosofía del lenguaje ordinario y la teoría de los actos de habla.
Este documento resume la teoría de la enunciación de Benveniste. Explica que la teoría se enfoca en la relación entre el sujeto y su discurso, superando los límites de la lingüística estructural saussureana que excluía al hablante. También contrasta la lengua de Saussure con el discurso de Benveniste, mostrando que este último estudia la lengua en acción reconociendo la capacidad del lenguaje para construir el mundo. Finalmente, describe elementos clave de la teoría como el enunciador, en
Este documento resume las principales modalidades de la traducción, distinguiendo entre traducción oral y escrita. La traducción oral incluye interpretación simultánea, consecutiva e interpretación a la vista. La traducción escrita depende del uso de la lengua, si es humana o por ordenador, y el medio. Se detalla cómo varían técnicas como subtitulado y doblaje según el medio audiovisual.
Este documento introduce el análisis del discurso y sus principales conceptos. Explica que el discurso puede ser escrito u oral y se elabora y consume en un contexto específico. Luego describe algunas tendencias del análisis del discurso como la etnografía, el estructuralismo, la etnometodología y la psicología cognitiva. Finalmente, detalla elementos fundamentales del análisis del discurso como el contexto, las reglas, significados, estrategias y niveles que lo componen.
Este documento presenta información sobre la función metalingüística. En menos de 3 oraciones, resume que la función metalingüística implica la capacidad de reflexionar sobre aspectos de la lengua usando la misma lengua, como cuando se pregunta por el significado de una palabra o se explica algún aspecto gramatical. Proporciona ejemplos como preguntar el significado de "canalla" o referirse a qué operación quirúrgica.
Presentación, sobre los textos acerca del discurso, enunciado y anunciación, de Émile Benveniste (Alepo, Siria, 27 de mayo de 1902 - París, Francia, 3 de octubre de 1976) fue un lingüista francés, profesor de lingüística en el Collège de France entre 1937 y 1969, año en que se retiró por razones de salud.
El documento define el texto como una unidad comunicativa máxima compuesta por una secuencia estructurada de enunciados. Explica que para que una secuencia de elementos lingüísticos constituya un texto, es necesario que posea las propiedades de adecuación, coherencia y cohesión. La adecuación se refiere a la estructura comunicativa, la coherencia a la estructura semántica y la cohesión a la estructura sintáctica.
Este documento presenta los conceptos básicos de la pragmática. Explica los componentes materiales de la comunicación como el emisor, destinatario, enunciado y entorno. También describe los componentes relacionales como la información pragmática, intención y distancia social. Finalmente, distingue entre el significado semántico y la interpretación pragmática de un enunciado.
El documento describe siete criterios de la textualidad que un texto debe cumplir para ser considerado un elemento comunicativo efectivo. Estos criterios son: 1) cohesión, 2) coherencia, 3) intencionalidad, 4) aceptabilidad, 5) informatividad, 6) situacionalidad, y 7) intertextualidad. Los primeros dos criterios se enfocan en los aspectos textuales, mientras que los últimos cinco se enfocan en los usuarios del texto, productores y receptores.
El documento define la competencia comunicativa y sus componentes. Explica que la competencia comunicativa se refiere a la capacidad de comportarse de manera eficaz y adecuada en una comunidad de habla, respetando las reglas lingüísticas y socioculturales. Analiza los componentes de la competencia comunicativa según diferentes autores, incluyendo la competencia gramatical, sociolingüística, discursiva, estratégica y sociocultural.
Pero pida con fe, no dudando nada; porque el que duda es semejante a la onda del mar, que es arrastrada por el viento y echada de una parte a otra.
Santiago 1:6 RVR60
El documento describe un curso sobre didáctica del lenguaje que cubre tres ejes: escritura, oralidad y comprensión. El curso busca que los participantes conozcan estrategias de enseñanza para estas áreas y cómo diseñar instrumentos de evaluación. También presenta algunos objetivos específicos como estrategias para la escritura, oralidad y comprensión lectora.
Este documento describe las dimensiones de la planificación lingüística. Explica que la planificación lingüística incluye esfuerzos para influir el uso y adquisición de lenguas en una comunidad. Se distinguen tres ramas de la planificación lingüística: planificación de estatus, planificación de corpus y planificación de adquisición. También se discuten conceptos como ideología lingüística, política lingüística y metas comunes de la planificación lingüística como estandarización y modernización.
Este documento presenta una introducción a los conceptos de texto y discurso, y describe diferentes criterios para clasificar tipos de discursos y textos. Explica que un texto es una serie de proposiciones lingüísticas vinculadas por un tema común, mientras que un discurso implica poner un texto en práctica en un contexto específico. Luego, detalla cuatro criterios para clasificar discursos y textos: el criterio sociocultural, el criterio situacional, el criterio funcional, y el criterio estructural. Finalmente, introduce los
Este documento resume las ideas principales de Gilberto Giménez sobre los estudios culturales. Explica que la cultura debe entenderse como un conjunto de símbolos y significados que guían el comportamiento social. También destaca la importancia estratégica de los estudios culturales para comprender las prácticas y dinámicas sociales. Finalmente, analiza diferentes enfoques para estudiar la cultura, como por sectores, estratificación social, y la teoría gramsciana de la hegemonía cultural.
GUÍA 2 CASTELLANO 10 CUARTO PERÍODO - 2017wilmer ibañez
Este documento presenta un resumen de 3 oraciones o menos:
El documento presenta la historia de Natalí, una niña de 15 años que recorre el barrio rico de Los Rosales en Bogotá por las noches junto a su hermano y amigos para recolectar basura reciclable de los contenedores antes de que pase el camión recolector. Natalí cree que la basura de los barrios ricos es de mejor calidad y más valiosa que la de los barrios pobres del sur de Bogotá, donde vive. La historia describe la
El documento resume las principales dimensiones y componentes del estudio transdisciplinario del discurso, incluyendo las dimensiones lingüística, psicológica y social del discurso, la importancia del contexto, los tipos de discursos, la estructura y producción del discurso, el papel de la cognición y el contexto sociocultural, y cómo el discurso refleja y da forma a la sociedad. También discute los enfoques críticos del análisis del discurso y la necesidad de una mayor integración transdisciplinaria en el
Qué estudiamos en Comprensión y producción de textos.pptx.pdfMirkoJaramillo
Este documento presenta una introducción a los conceptos fundamentales de comprensión y producción de textos. Define términos clave como lenguaje, lengua, discurso, texto y tipos de textos. Explica las características del lenguaje humano y describe aspectos lingüísticos como la fonología, morfología y sintaxis. También aborda conceptos como la pragmática, la materialidad de la escritura y la ortografía en el sistema del español.
Este documento resume los conceptos clave de la pragmática lingüística. Explica que la pragmática estudia el uso del lenguaje en la comunicación, considerando factores como el emisor, destinatario e intención. También define elementos como el enunciado, oración, actos de habla e implicaturas. Finalmente, describe conceptos como las máximas conversacionales de Grice y las operaciones enunciativas de Culioli.
Este documento introduce los conceptos de texto y discurso, señalando que un discurso involucra un texto en un contexto específico. Luego explica cuatro criterios para clasificar tipos de discursos: socio-cultural, situacional, funcional y estructural. Finalmente, describe los planos de organización textual y las secuencias textuales que componen un texto.
El documento discute las categorías de texto y discurso. Explica que el texto se refiere a la realización escrita del lenguaje y la comunicación a través de la escritura, mientras que el discurso se refiere a una práctica social, histórica y cultural que da orden al texto. Ambas categorías comparten fronteras ambiguas y a menudo sus destinos son paralelos. El texto y el discurso son categorías académicas que aportan elementos de análisis distintos pero van de la mano en la práct
El documento describe las características fundamentales de los textos escritos desde diferentes perspectivas teóricas. Define al texto como una unidad de comunicación estructurada internamente que depende del contexto y la intención comunicativa. Explica que los textos se pueden clasificar según su tipología, funcionalidad y secuencias, como la narrativa, descriptiva y argumentativa. Además, analiza las características de la coherencia, cohesión y otras propiedades que debe poseer un texto bien elaborado.
El documento trata sobre el análisis del discurso como campo interdisciplinario que estudia el uso de la lengua. Explica que surgió de disciplinas humanísticas y sociales y está relacionado con el estructuralismo. También define el discurso como un proceso semiótico y analiza conceptos como la coherencia y la isotopía textual.
Este documento describe la historia conceptual como enfoque historiográfico. Explica que surgió como consecuencia del giro lingüístico en la filosofía, el cual sostiene que el lenguaje construye la realidad. La historia conceptual se enfoca en analizar la evolución de los significados de los conceptos a través del tiempo. También presenta a autores clave como Koselleck y discute cómo este enfoque aporta una mejor contextualización histórica de los textos.
Este documento presenta información sobre la etnometodología y el discurso científico. Explica que la etnometodología fue acuñada por Harold Garfinkel en la década de 1950 para estudiar cómo se constituye y mantiene el orden social. También describe las características del discurso científico como la precisión, brevedad y neutralidad. Además, aborda conceptos como la retórica, la invención, disposición y elocución en la elaboración de discursos.
El documento presenta una revisión de los principales aspectos teóricos y metodológicos del análisis del discurso. Explica que el análisis del discurso es interdisciplinario y articula la lingüística y la semiótica. También describe diferentes enfoques para analizar las condiciones de producción, circulación y recepción de los discursos, así como los procedimientos de control propuestos por Foucault.
Este artículo analiza los mensajes escritos por estudiantes universitarios en los baños, los cuales contienen información sobre temas delicados como sexo, política y relaciones sociales. El autor examina los participantes, escenario, acciones y conocimiento involucrados en estos mensajes desde una perspectiva del análisis del discurso. Los escritos suelen ser monólogos debido a que son producidos en soledad, y contienen comentarios individualizados o generales sobre compañeros, docentes y otras figuras. Aunque los autores son anón
Este documento presenta una discusión teórica sobre la lectura crítica. Explica que la lectura crítica requiere comprender el significado literal de un texto, así como sus implicaciones e intenciones subyacentes, y formar una opinión personal evaluando el contenido y punto de vista presentados. También analiza ejemplos breves para ilustrar los diferentes niveles de comprensión lectora y define las características clave del pensamiento crítico, como ser independiente, basarse en conocimientos y argumentos razonados, y promover el intercambio de
Aproximaciones a la lectura crìtica - Daniel Cassany María Julia Bravo
Este documento presenta una discusión teórica sobre la lectura crítica. Explica que la lectura crítica requiere comprender el significado literal de un texto, así como sus implicaciones e intenciones subyacentes, y formar una opinión personal evaluando el contenido y punto de vista presentados. También analiza ejemplos breves para ilustrar los diferentes niveles de comprensión lectora y define la lectura crítica como una respuesta del lector que analiza el propósito y contexto del texto de manera independiente.
El problema de los géneros discursivosMacue De Zan
Este documento resume las ideas principales de Mijail Bajtín sobre los géneros discursivos. Bajtín argumenta que 1) los géneros discursivos son estables pero cambiantes, y se organizan en géneros primarios y secundarios, 2) cada género refleja las condiciones y objetivos de la esfera de actividad humana a la que pertenece, y 3) los enunciados individuales están inmersos en diálogos que implican múltiples voces y puntos de vista.
El documento describe tres niveles de contexto: el contexto cultural, el contexto de situación y el conocimiento ideal. El contexto cultural es un sistema complejo compartido entre los miembros de una cultura e incluye conocimientos institucionales e ideológicos. En una interacción particular, el contexto cultural se accede a través de los conocimientos que los participantes aportan a la situación. El contexto de situación se compone de tres categorías de conocimiento: interpersonal, textual e ideal. El conocimiento ideal representa ideas, mientras que el interpersonal y textual dependen
El documento define el concepto de contexto y describe sus diferentes niveles. Resume que el contexto incluye el contexto cultural, situacional y del texto mismo. Explica que el significado depende completamente del contexto y que el contexto cultural es un amplio sistema de conocimiento compartido culturalmente. Además, describe los diferentes enfoques sobre los tipos y niveles de contexto propuestos por varios autores.
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...Juan Martín Martín
Criterios de corrección y soluciones al examen de Geografía de Selectividad (EvAU) Junio de 2024 en Castilla La Mancha.
Soluciones al examen.
Convocatoria Ordinaria.
Examen resuelto de Geografía
conocer el examen de geografía de julio 2024 en:
https://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/2024/06/soluciones-examen-de-selectividad.html
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
José Luis Jiménez Rodríguez
Junio 2024.
“La pedagogía es la metodología de la educación. Constituye una problemática de medios y fines, y en esa problemática estudia las situaciones educativas, las selecciona y luego organiza y asegura su explotación situacional”. Louis Not. 1993.
1. Referencia:
Calsamiglia, H. (2001). “El contexto Discursivo”. En Las cosas del decir.
Manual de análisis del discurso. España: Editorial Ariel. Pp. 109-126.
12-02-2018
Evelyn Monsserat Calvillo Méndez.
Conceptos de contexto:
El concepto de contexto es esencial para todos los estudios lingüísticos
que se plantean desde una perspectiva pragmática o discursiva-textual.
(del lat. Contextus) m. entorno lingüístico del cual depende el sentido y
valor de una palabra, frase o fragmento considerados. || 2. Por ext.
Entorno físico o de situación (político, histórico, cultural o de cualquier
otra índole) en el cual se considera un hecho. || 3. P. us. Orden de
composición o tejido de un discurso, narración, etc.
Entorno lingüístico del cual depende el sentido y el valor de una
palabra, frase o fragmento considerados.
Localización física espacial y temporal <donde> y al cual se produce
determinado evento comunicativo.
Espacios <simbólicos> (es decir, culturales) que están en relación con
la palabra.
Es un fenómeno socialmente constituido, interactivamente mantenido y
limitado en el tiempo.
Conocimiento sociocultural compartido que poseen las personas.
Contexto, desde el análisis del discurso se divide en 4: 1. Espacio-
temporal, 2. Situación o interactivo, 3. Sociocultural, y 4. Cognitivo.
Ejemplos de las dimensiones del contexto:
2. Referencia:
Calsamiglia, H. (2001). “El contexto Discursivo”. En Las cosas del decir.
Manual de análisis del discurso. España: Editorial Ariel. Pp. 109-126.
1. Localización o marco socioespacial: dimensión física, en que se
desarrolla un evento comunicativo.
2. El
comportamiento no
verbal: elementos
kinéstesicos,
próxemicos y
vocalizaciones.
3. La lengua
como contexto:
4. El contexto extrasituacional:
3. Referencia:
Calsamiglia, H. (2001). “El contexto Discursivo”. En Las cosas del decir.
Manual de análisis del discurso. España: Editorial Ariel. Pp. 109-126.