1. 1
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
Es muy importante el respeto de las 12 Reglas de Oro de la Seguridad como normas
que promueven valores enfocados hacia el autocuidado y el trabajo seguro.
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015
Las Reglas de Oro son las herramientas preferidas
para recordar a nuestros colaboradores y a
nosotros mismos, las buenas prácticas y normas de
seguridad que deben aplicarse en nuestras
operaciones.
Objetivos:
Mejorar la aplicación de la seguridad a todos los
niveles de nuestras operaciones.
Sensibilizar acerca de nuestras normas de
seguridad a todas las personas que intervienen en
nuestros sitios.
Implementar y adaptar concretamente estas
reglas de seguridad para cada persona que
interviene en el sitio.
2. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 2
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
- Sacaron la cadena, ¡podemos entrar! - ¡Este tubo está oxidado!
- Que no te sorprenda... esto es así desde hace años.
3. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 3
Metodología utilizada para expresar el riesgo relacionado con la ejecución de
una tarea. Dicho riesgo se expresa mediante un valor que representa al mismo
tiempo la probabilidad y la gravedad.
El Análisis de Riesgo Operacional/Construcción (en adelante ARO), es una
etapa dentro del proceso de evaluación de riesgos, mediante el cual se
identifican los peligros y se estima el riesgo valorando conjuntamente la
probabilidad y las consecuencias de que se materialice el peligro. Este análisis
proporcionará un orden de magnitud de riesgo.
ANALISIS DE RIESGOS
ARO
FIRTS
4. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 4
PROPOSITO DEL ANALISIS DE RIESGO
La ejecución de un Análisis de Riesgos está determinada para cumplir los
siguientes propósitos:
Ayudar en el proceso de toma de decisiones.
Asegurar el cumplimiento de los objetivos de la COMPAÑÍA en materia de
prevención de accidentes.
Lograr el cumplimiento de las normas y leyes.
Ayudar en la identificación de prioridades.
Identificar medidas de control de riesgos apropiadas y eficaces vinculadas a
las actividades y trabajos.
Asegurar que las actividades laborales han sido estudiadas de manera
positiva.
Hacer que los trabajadores, directamente involucrados con la actividad, sean
los propietarios de las medidas de control que serán implementadas.
5. RIESGOS CONTEMPLADOS EN OBRA
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 5
CARACTERISTICAS DEL ANALISIS DE RIESGO
Identifica.
Evalúa.
Valora.
Registra.
6. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 6
Que originan los
casi accidentes?
● Condiciones inseguras
● Actos inseguros
ANALISIS DE RIESGOS
7. ANÁLISIS DE RIESGOS DE LAS ACTIVIDADES
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 7
Identifique, evalúe, valore, registre
y controle los riesgos de sus
actividades en el área de trabajo.
11. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 11
CONDUCCIÓN DEFENSIVA
Manejar defensivamente es conducir y evitar accidentes a pesar de las
acciones impropias de otros y de las condiciones adversas del medio.
Se basa en el enfoque positivo de la conducción, lo cual significa mantener el
control de su seguridad mediante la concentración en la actividad y aplicación
de las 5 técnicas de conducción a la defensiva, teniendo en cuenta todos los
posibles riesgos que se puedan presentar al conducir y la forma de evitarlos.
Al fin y al cabo la conducción defensiva es cuestión primordialmente de
ACTITUD POSITIVA.
12. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 12
LLAVE 1
VEA SIEMPRE HACIA ADELANTE
LLAVE 2
OBTENGA UN PANORAMA
DE AMPLIA VISIÓN
LLAVE 3
MANTENGA SUS OJOS EN CONTINUO
MOVIMIENTO
LLAVE 4
DÉJESE SIEMPRE UNA SALIDA
LLAVE 5
ASEGÚRESE DE QUE ELLOS LO VEAN
13. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 13
CONDUCCIÓN 4X4
Serie de técnicas y buenos hábitos de Conducción de un Vehículo con
características “Todo Terreno 4x4” donde se aplican los conceptos de Conducción
a la Defensiva además del criterio proactivo de que un vehículo 4x4 “NO ES UN
TANQUE”, de la misma manera la aplicabilidad de estas herramientas son una
cuestión de ACTITUD POSITIVA.
REGLA BASICA DEL 4X4: Todo vehículo que baje de la carretera a camino de
tierra debe conectar mandatoriamente la doble tracción (4H).
14. NORMAS DE SEGURIDAD VEHICULAR
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 14
● Mientras viaje en un vehículo,
es obligatorio el uso del
Cinturón de Seguridad,
apoya cabezas y las luces
deben mantenerse encendidas.
● Todo viaje debe ser gestionado
mediante un Plan de Viaje y se
deben realizar reportes
periódicos con su inmediato
superior.
● Esta prohibida toda
movilización de vehículos en
horario nocturno. Los
horarios de circulación son los
siguientes:
● 05:30 a 18:30 entre septiembre y febrero
● 06:00 a 18:00 entre marzo y agosto
15. TRABAJO Y MOVIMIENTO DE EQUIPO PESADO
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 15
Equipo Pesado:
Equipo utilizado para el movimiento de tierra tales como: tractores,
motoniveladoras, retroexcavadoras, volquetas, vibrocompactadores,
sideboom, deben cumplir con todas las exigencias establecidas por la
compañía, el personal que trabaje, transite o visite las áreas de operación
de equipos pesados, obligatoriamente deberá utilizar el chaleco reflectivo
para ser notado por los operadores del sitio.
16. TRABAJO Y MOVIMIENTO DE EQUIPO PESADO
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 16
Permita a nadie
subirse a la
máquina
NUNCA
Lleve pasajeros en la
cabina ni en otra parte
de su máquina
Permita al personal de
tierra colocarse a sus
espaldas. Manténgalo en
zona visible.
Utilice el implemento para
frenar la máquina excepto
en caso de emergencia.
17. TRABAJO Y MOVIMIENTO DE EQUIPO PESADO
RECOMENDACIONES ESPECIFICAS
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 17
Cuando se disponga a trabajar:
Ajústese el cinturón de seguridad y
el asiento.
Entre en la zona de trabajo con
cuidado.
No permita al personal de tierra
permanecer dentro de su radio de
acción.
La velocidad y movimiento de la
máquina deben ser lentos de
manera que pueda frenar o dar la
vuelta con facilidad si es necesario.
No realice ningún reajuste de la máquina con el
motor funcionando.
Cuando tenga que realizar alguna operación de
servicio: Apoye en el suelo la cuchara, ponga el
freno de mano y bloquee la máquina.
Se revisarán periódicamente todos los puntos de
escape del motor, con el fin de asegurar que el
conductor no reciba en la cabina gases procedente
de la combustión.
19. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 19
HERRAMIENTAS MANUALES
Son aquellas que funcionan sin motor y se basan
principalmente en el accionamiento humano, por
ende los principales riesgos radican en el uso
incorrecto, selección inadecuada al tipo de trabajo
que se realizará y mantención defectuosa.
Por ello las herramientas manuales pueden ser
causal de accidentes cuyas consecuencias van
desde leves hasta fatales.
También pueden contribuir en lesiones en los
músculos o tendones causadas por herramientas
con características ergonómicas incorrectas, estas
se pueden presentar en poco tiempo o se pueden
desarrollar con bastante posterioridad.
20. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 20
HERRAMIENTAS MANUALES
La manipulación de herramientas manuales es una practica común en todos
los trabajos, por lo cual el numero de trabajadores expuestos es muy elevado.
Aunque no aparentan ser peligrosas, ocupan el 7% de los accidentes en
general y el 4% de los accidentes graves, además el 85% de los accidentes de
trabajo han sido con herramientas manuales debido a las siguientes causas:
1-Calidad deficiente de las herramientas
2-Uso inadecuado
3-Falta de experiencia en su manejo por parte del usuario
4-Mantenimiento inadecuado
5-Transporte y emplazamiento incorrecto
6-Falta de un programa de inspecciones y seguimiento
7-Herramientas abandonadas en lugares peligrosos
21. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 21
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Las herramientas eléctricas son aquellas que funcionan utilizando electricidad
En este caso de herramientas eléctricas,
las causas de los accidentes son como
en la generalidad de ellas, por actos
inseguros y condiciones inseguras o
ambas combinadas.
22. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 22
Los riesgos generales al utilizar una herramienta eléctrica manual son:
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Electrocución.
Golpes, cortes y atrapamientos.
Quemaduras por fricción con partes
móviles y/o calientes.
Proyección de partículas.
Quemaduras.
23. SEGURIDAD CON LAS MANOS
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 23
LO QUE EL TRABAJADOR DEBE HACER
1. Valorar sus manos.
2. Comprender los mecanismos de funcionamiento de sus manos.
3. Identificar factores de riesgos para las manos.
4. Valorar y utilizar los equipos de protección
5. Comprender, en lo referente a herramientas manuales, la importancia de:
• Selección de herramientas
con diseño ergonómico
• Uso adecuado de las
herramientas
• Recibir adiestramiento en el
uso adecuado de
herramientas manuales LAS MANOS SON LAS UNICAS HERRAMIENTAS PREFECTAS
E INSUSTITUIBLES DEBEMOS CUIDARLAS Y PROTEGERLAS
24. PUNTOS DE PELLIZCO O ENGANCHES
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 24
“Al realizar una tarea identifique los puntos de pellizco o
enganche
y ponga atención en donde están sus manos al momento de
realizar la tarea”
Estos puntos de pellizco o enganche son:
• Entre piezas móviles de las maquinas.
• Entre piezas móviles y estacionarias de las maquinas.
• Entre piezas pesadas, equipos o tambores mientras los estas
moviendo.
• Aplastarse los dedos o mano con una puerta.
25. REFLEXIÓN
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 25
Piense por unos
segundos que le
puede pasar a sus
manos antes de
realizar una tarea.
Usted tiene dos manos y 10 dedos
cual estaría dispuesto a perder
NIGUNO!!!!!! TODOS SON
IGUALES E IMPORTANTES
26. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 26
DEFINICION
Conocido también bajo el nombre de Equipo de
Protección Individual (EPI), es todo dispositivo de uso
personal, destinado a proteger la integridad física del
trabajador, para evitar o disminuir los efectos de la
exposición a agentes agresivos que pueden atentar
contra su salud.
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
27. EPP A UTILIZAR
● En áreas en operación es
obligatorio el uso de Equipo de
Protección Personal (EPP),
según la tarea que se realice.
● En trabajos sobre caminos
vehiculares y de
reconocimiento del terreno, se
deberá usar: botas de
seguridad, gafas, camisa
mangas largas y casco de
seguridad. Uso de chalecos
reflectivos o ropa de color
llamativo es OBLIGATORIO.
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 27
28. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 28
QUE IMPLICA NO USAR EL EPP:
Causas de lesiones en la cabeza.
Causas de lesiones auditivas.
Causas de lesiones oculares y faciales.
Efectos en la Salud como ser:
Golpes.
Cortaduras.
Quemaduras.
Perforaciones.
Ceguera parcial o total.
29. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 29
-Todo bien, tengo la firma, ¡así que
podemos comenzar!
- No viene… Mala suerte, no habrá
reunión de inicio de obra.
¡Comencemos, yo sé lo que hay que
hacer!
- ¡Pareciera que el tiempo se va a
echar a perder!
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
30. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 30
PERMISOS DE TRABAJO EN FRIO Y EN CALIENTE /
PERMISOS COMPLEMENTARIOS
Su aplicación asegura que:
Los peligros estén identificados.
Se tomen precauciones y se mantengan hasta la
finalización del trabajo.
Las responsabilidades estén definidas.
Los intervinientes estén formalmente informados
de los riesgos y de los requerimientos de
seguridad implementados para mitigarlos.
CONCEPTO
PERMISO
DE
TRABAJO
31. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 31
PERMISOS DE TRABAJO EN FRIO Y EN CALIENTE /
PERMISOS COMPLEMENTARIOS
TIPOS DE PERMISOS DE TRABAJO
Trabajos en Frío.
Trabajos en Caliente.
Trabajos en caliente con llama abierta.
Trabajos en caliente sin llama abierta.
Trabajos Reducidos.
Trabajos Complementarios.
Permiso complementario de Ingreso a Espacios Confinados.
Permiso complementario de excavaciones.
Permiso complementario de radiografiado.
32. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 32
PERMISOS DE TRABAJO EN FRIO Y EN CALIENTE /
PERMISOS COMPLEMENTARIOS
ETAPAS DEL PERMISO DE TRABAJO
Preparación / Aprobación del permiso de trabajo.
Desarrollo del trabajo.
Cierre del permiso del trabajo.
1
3
2
33. QUE?
33
ANTES DE INICIAR CUALQUIER ACTIVIDAD UD DEBE…
Necesita el PT, Aro, Firts, plano, procedimientos
de trabajo y otros documentos relevantes .
COMO?
Explicando las tareas, los peligros y controles a
seguir.
FACTOR HUMANO
Todos los humanos cometemos errores, como
sucede esto…?
• Olvidando algún paso del procedimiento.
• Trabajando con el equipo o herramienta
equivocada.
• Apurado a acabar el trabajo.
PIENSA Y HABLA AL RESPECTO
• El trabajo a ejecutar y cada una de sus tareas o
actividades.
• Peligros: cumplimiento de las 12 reglas de oro.
• Riesgos: personas, instalaciones y medio
ambiente.
• Equipos y herramientas a utilizar.
IDENTIFICAR Y REGISTRAR
• Trabajo en movimiento/dinámico.
• Trabajo en caliente/espacios confinados, etc.
• Peligros.
• Riesgos
ES SEGURO PROCEDER?
• Trabajo entendido.
• Peligros/Riesgos potenciales identificados.
• Control y medidas tomadas.
• Acciones preventivas y responsabilidades.
DONDE?
Lugar de trabajo y condiciones del medio.
CUANDO?
Horario establecido, ultima revisión antes de
iniciar el trabajo.
QUIEN?
Todos los implicados en la tarea deben estar
presentes en el área de trabajo al momento de
realizar la reunión de seguridad y entender
las actividades y los peligros/riesgos
asociados.
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015
34. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 34
Cualquier pieza utilizada para conectar una carga a la máquina o al equipo de
izado, pero que no realiza por sí misma ningún movimiento de la carga. Entre
los elementos se incluyen ganchos, eslingas y demás instrumentos utilizados
para sujetar una carga al equipo de izado (BO-INC-00-INSE-281012).
ELEMENTOS DE IZAJE
ELEVACIÓN / IZAJE
Equipo de izaje es todo dispositivo
que permite elevar ó bajar una carga,
previamente calculada, en forma
segura y controlada
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
35. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 35
Toda maniobra de izado a realizar con grúa móvil autopropulsada u operaciones
de carga y descarga de camiones auto cargantes, requiere una autorización
según los siguientes criterios:
Autorización Verbal (dada por el
Supervisor del CONTRATISTA de la
Ingeniería):
Autorización con Permiso Escrito
(firmado por el Supervisor de la
COMPAÑIA):
OPERACIONES DE IZAMIENTO
36. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 36
NORMAS GENERALES PARA EL USO DE GRÚAS
Cumplir con los requisitos para los
operadores de grúas
Preparación del izado
La carga
El izado
Medidas de Seguridad
OPERACIONES DE IZAMIENTO
Inspección de la gua y sus
elementos de izaje
37. FORMA CORRECTA DE REALIZAR UN IZAJE
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 37
•No arrastrar la carga a izar.
•No pararse debajo de la carga a izar.
•Pararse fuera del área de influencia de
la operación de izaje.
•Usar una soga para la guía y
estabilización de la carga.
•Contar con el apoyo de un rigger para
la indicación de las maniobras.
39. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 39
SEGURIDAD ELECTRICA
Es un agente físico presente en
todo tipo de materia que bajo ciertas
condiciones especiales se
manifiesta como una diferencia de
potencial entre dos puntos de dicha
materia.
ELECTRICIDAD
EFECTOS NOCIVOS DE LA ELECTRICIDAD
Incendios y/o explosiones
Electrización o electro traumatismo
40. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 40
SEGURIDAD ELECTRICA
Ni la vista, ni el olfato, ni el oído la detectan.
Aíslese, el cuerpo no aislado actuará como conductor.
La intensidad de corriente que atraviesa el cuerpo es la
que produce los efectos adversos en el cuerpo humano.
Peligrosa a partir de 0,01 Amperios y puede matar con
0,1 Amperios.
Para disminuir la intensidad aumente la resistencia:
utilice elementos de protección aislantes (guantes,
calzado, planchas aislantes, etc.)
Mantenga seco el suelo de su área de trabajo o aíslese
mediante una tarima, tablón, etc.
LA ELECTRICIDAD ES PELIGROSA
41. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 41
Los aparatos, equipos e instalaciones con
los que ha de trabajar, deben encontrarse
siempre en buen estado.
No utilice cables dañados, clavijas de
enchufe resquebrajadas, ni aparatos cuya
carcasa presente desperfectos.
Si utiliza cables alargadores, cerciórese
del buen estado de los mismos y de sus
enchufes.
Si observa alguna anomalía avise al
servicio de mantenimiento.
COMPRUEBE EL ESTADO DE LOS EQUIPOS E INSTALACIONES
SEGURIDAD ELECTRICA
42. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 42
Utilice SOLO elementos previstos por el
instalador.
Al desconectar una clavija tire siempre de ella,
nunca del cable de alimentación.
Desconecte cables y prolongadores al
finalizar.
No conecte equipos o aparatos si la toma de
corriente presenta defectos o no es la adecuada.
Manténgase a distancia de elementos en
tensión sin proteger: líneas eléctricas de grúas,
líneas aérea
NO ALTERE NI MODIFIQUE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
SEGURIDAD ELECTRICA
43. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 43
BARRICADAS / BLOQUEOS / CIERRES
Suma de acciones que aseguran que un equipo, parte de un equipo o un
proceso, quede completamente aislado de condiciones peligrosas para el
desarrollo de un trabajo, instalando elementos físicos adecuados, a modo de
barrera, ó dispositivos equivalentes; colocando los avisos de advertencia
necesarios y con la documentación correspondiente establecida.
Aislamiento de energía
Bloqueo
Colocación de dispositivos de cierre sobre un sistema de aislamiento de
productos o de energía en un equipo de proceso lo cual debe evitar que
el equipo sea operado hasta que se supriman, eliminen o desactiven
dichos dispositivos.
Elemento visual prominente de advertencia, formado
por una etiqueta y su medio de sujeción, que debe ser
amarrado en forma segura sobre el dispositivo de
aislamiento de un equipo, para indicar que el sistema
operacional que está siendo intervenido, no puede ser
operado hasta que la los trabajos no hayan sido
terminados.
Etiquetado
44. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 44
Aislamiento Eléctrico
Delimitar zonas de trabajo utilizando
avisos de seguridad.
Todos los equipos e instalaciones
eléctricas deben considerarse energizados
hasta que no se pruebe lo contrario.
Se debe conectar la puesta en tierra en
cada una de las fases, lo mas cerca
posible del circuito.
BARRICADAS / BLOQUEOS / CIERRES
45. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 45
Es todo recinto con aberturas limitadas de
entrada, salida y ventilación natural
desfavorable, que no está concebido para una
ocupación continuada por parte del trabajador,
en el que pueden acumularse contaminantes
tóxicos o inflamables o tener una atmosfera
deficiente en oxigeno.
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
46. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 46
CLASIFICACION DE LOS ESPACIOS CONFINADOS
CLASE “A”
Son aquellos donde existe un inminente peligro para la vida.
Generalmente riesgos atmosféricos (presencia de gases
inflamables y/o tóxicos, deficiencia o enriquecimiento de
oxigeno fuera del rango permisible).
CLASE “B”
En esta clase, los peligros potenciales dentro del espacio
confinado pueden ser de lesiones y/o enfermedades que no
comprometen la vida ni la salud y pueden controlarse a través
de los elementos de protección personal. (pueden tener
presencia de gases inflamables y/o tóxicos, deficiencia o
enriquecimiento de oxigeno dentro del rango permisibles).
CLASE “C”
Esta categoría, corresponde a los espacios confinados donde las situaciones de peligro no
exigen modificaciones especiales a los procedimientos normales de trabajo o el uso de EPP
adicionales. Por ejemplo: tanques nuevos y limpios, fosos abiertos al aire libre, cañerías
nuevas y limpias, etc.
47. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 47
FORMA Y CARACTERÍSTICAS DE LOS
ESPACIOS CONFINADOS
• Espacios confinados abiertos por su parte superior y
de profundidad tal que dificulta la ventilación natural:
Cámaras Abiertas.
Zanjas Profundas.
Pozos.
Depósitos
• Espacios confinados con una pequeña abertura de
entrada y salida:
Tanques.
Gasómetros.
Túneles.
Alcantarillas.
Bodegas.
• Motivos de acceso a los espacios confinados:
Limpieza.
Pintado.
Reparación.
Inspección.
Construcción.
Rescate.
Mantenimiento.
48. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 48
IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS EN LOS ESPACIOS
CONFINADOS
Aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera interior son
debidos a las deficientes condiciones materiales del lugar de trabajo.
Riesgos mecánicos.
Equipos que se ponen en marcha intempestivamente.
Atrapamientos.
Choques.
Golpes.
Riesgos de electrocución por contactos con partes metálicas
accidentalmente.
Caídas a distinto e igual nivel por resbalones, etc.
Caída de objetos en interior.
Ambiente físico agresivo.
Fatiga.
Problemas de comunicación.
Atmósferas con gases combustibles
Atmósferas con gases tóxicos
Riesgos físicos
Riesgos de enterramiento
Riesgos de corrosión
Riesgos biológicos
49. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 49
MINIMIZAR LOS RIESGOS EN LOS ESPACIOS CONFINADOS
• Evaluar el riesgo
• Aislar el área de trabajo
• Limpiar y ventilar
• Conocer el peligro
• Entrar sin peligro
• Disponer de arneses y líneas de
seguridad para la evacuación de
emergencia
• Equipo de respiración autónoma
• Equipo de reanimación
• Equipos de protección personal
50. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 50
DEFINICIONES:
DERRUMBE: La separación de una masa de tierra o roca del lado
de una excavación o la pérdida de tierra o suelo de abajo de una
zanja o sistema de soportes y su consecuente caída o deslizamiento
dentro de la excavación en cantidad suficiente para atrapar o
enterrar a una persona
EXCAVACIÓN: Cualquier corte,
cavidad, zanja o depresión en la
superficie del suelo formada por el
movimiento de tierra.
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
51. EXCAVACIÓN / ZANJA
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 51
ACCESO:
Escaleras, rampas u otra manera segura de entrar y salir deben ser
instaladas en zanjas excavadas a una profundidad de 1 metro o más
y que no estén a más de 8 metros de distancia lateral de los
trabajadores.
PRUEBAS VISUALES
● Observar los lados abiertos de la excavación.
● Observar las areas adyacentes, de la
excavación (servicios publicos, agua, etc.)
52. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 52
Movimiento de tierras realizado a cielo abierto y por medios manuales, utilizando
pico y palas, o en forma mecánica con excavadoras, incluyendo la remoción de
losas sobre terreno o asfalto (BO-INC-00-INSE-281013) .
EXCAVACIÓN / ZANJA
La tierra o material proveniente de la excavación debe ser colocada a una
distancia no menor de 2 pies de la orilla. Esto se hace para evitar que las
rocas o tierra suelta le caiga a los trabajadores en la zanja.
53. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 53
RIESGOS POTENCIALES EN LAS EXCAVACIONES
El material de desecho no esta
por lo menos 0.61 metros del
borde de la trinchera y/o
bloqueado para evitar que se
caiga dentro de la trinchera.
No hay sistema de protección.
No hay sistema de declivado o
banqueo.
No hay manera de salida.
54. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 54
No hay sistema de protección.
No hay sistema de declivado o banqueo.
No se ve manera de salida.
No hay sistema de protección.
No hay sistema de declivado o banqueo.
No se ve manera de salida.
RIESGOS POTENCIALES EN LAS EXCAVACIONES
55. ACCIDENTE POR DESMORONAMIENTO DE TIERRA
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 55
Los accidentes de este tipo ocurren por los siguientes factores:
● No se realizo el análisis de riesgo (ARO).
● No se realizo la evaluación del tipo de suelo del área.
● No se dejo una salida de escape dentro de la zanja.
● El material extraído de la excavación estaba cerca de la zanja.
56. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 56
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD, EL PERFILADO DE LOS BORDES.
Ejemplo: excavación profunda en terreno con arcilla y arena.
EL TRABAJO: consistía en descubrir un caño de agua
pinchado para realizar su reparación a una profundidad de 3
metros aprox.
Se observa la inconsistencia del terreno con alta
probabilidad y peligro de desmoronamientos.
EL REQUERIMIENTO DE SEGURIDAD: excavar con
retroexcavadora a una profundidad cercana a la distancia
del caño.
Luego también con retroexcavadora perfilar ambos bordes
en un ángulo que permita trabajar cómodamente hasta
descubrir el caño.
Recién ahí ingreso el operario para realizar la tarea para
terminar de descubrir el caño, acto seguido bajan a
repararlo terminada la reparación se tapa y compacta con
retroexcavadora.
57. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 57
Cualquier trabajo o movimiento que exponga al
personal a riesgo de caída debe considerarse
trabajo en altura, independientemente de la
altura a la que se encuentre (BO-INC-00-INSE-
281004).
NORMAS GENERALES DE PROTECCION
Los trabajos en altura presentan tres aspectos
fundamentales a tener en cuenta:
Caída de personal al nivel inferior.
Golpes de personas suspendidas sobre
objetos.
Caída de objetos sobre personal en niveles
inferiores.
LAS 12 REGLAS DE ORO DE LA COMPAÑÍA
58. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 58
TRABAJOS EN ALTURAS / CAIDAS DE OBJETOS / ANDAMIOS
Reducción del riesgo de caída:
Plataformas seguras de trabajo
(andamios)
Protecciones provisionales
(cerramientos)
Protecciones perimetrales provisionales.
Escaleras de mano y otros accesos a áreas
elevadas.
Protección personal contra caídas a niveles inferiores:
Arnés de seguridad y cuerda de amarre
Cables de enganche horizontales o verticales
Diferentes sistemas de enganche o deslizamiento
Redes para caídas de personas
Sistemas retráctiles o amortiguadores
59. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 59
TRABAJOS EN ALTURAS / CAIDAS DE OBJETOS / ANDAMIOS
Protección personal, puntos de amarre/anclaje:
“UNA PERSONA NO PUEDE CAER MAS DE 1m UTILIZANDO EPP”
EL AMARRE SEGURO ES SIEMPRE POR ENCIMA DE SU CABEZA
EL AMARRE LATERAL NO ES RECOMENDABLE, SE PUEDE UTILIZAR
SOLAMENTE RESTRINGIENDO LA DISTANCIA DEL CABO DE VIDA.
GOLPE DE PENDULO, ES UN INCIDENTE GRAVE CONSIDERADO
EN EL AMARRE LATERAL
EL AMARRE DE PISO ES SUMAMENTE PELIGROSO
Solo es
aplicable en
arneses con
sistema de
sujeción inercial
(por ejemplo:
trabajos sobre
techos).
60. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2014 60
TRABAJOS EN ALTURAS / CAIDAS DE OBJETOS / ANDAMIOS
Prevención de caídas de objetos sobre las personas
Balizamientos de las áreas de peligro
Protección de huecos en pisos y paredes
Sujeción apropiada de herramientas y materiales
Uso de contenedores para piezas de pequeño tamaño
Uso de cinturones porta herramientas
Eslingados correctos de los materiales izados
Utilización de elementos de eslingado apropiados y
autorizados
61. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2014 61
ANDAMIOS
El andamio es una estructura temporaria compuesta de distintos accesorios
(caños, abrazaderas, tablones) para acceder a estructuras que no cuenten con
estructuras propias.
TRABAJOS EN ALTURAS / CAIDAS DE OBJETOS / ANDAMIOS
ANDAMIOS, DEBEN SATISFACER LAS SIGUIENTES CONDICIONES
Rigidez
Resistencia
Estabilidad
Ser apropiados para la tarea a
realizar
Estar dotados de los
dispositivos de seguridad
correspondientes
·Asegurar inmovilidad lateral y
vertical
62. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2014 62
ANDAMIOS, FALLAS EN LA CONSTRUCCION
Derrumbe de estructura por mal diseño o sobrecarga.
Caída de personas por falla de pisos o barandas.
Caída de tablones, equipos o herramientas por falta de sujeción o resguardos
de seguridad.
Caídas de distintas alturas por uso
inapropiado.
Caídas por utilización de otros elementos
sobre los andamios para ganar alturas
(tambores, cajas etc.)-
Caída de elementos a causa del fuerte
viento.
TRABAJOS EN ALTURAS / CAIDAS DE OBJETOS / ANDAMIOS
63. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 63
ANDAMIOS, MEDIDAS PREVENTIVAS
Previas al montaje.
Durante el montaje y desmontaje.
Durante su uso.
Equipo de Protección Personal
para trabajos en alturas.
TRABAJOS EN ALTURAS / CAIDAS DE OBJETOS / ANDAMIOS
66. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 66
NOTIFICACIONES Y REPORTES DE INCIDENTES
El término genérico de incidente es
utilizado para describir cualquier
evento no deseado o serie de eventos
que resultan de la combinación de los
riesgos inherentes a las actividades de
exploración, producción y varias
anomalías presentes en un sitio de
trabajo, en un momento dado.
67. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 67
INSPECCIONES AUDITORIAS / TARJETAS DE OBSERVACIÓN
PREVENTIVA
Reporte cualquier anomalía y/o incidente mediante la
Tarjeta de Control Preventivo de Seguridad.
68. EVENTOS OCURRIDOS EN LA OBRA
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 68
Herida en el dedo producto de un machucón con combo
69. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 69
Golpe en la pierna con panel de madera
Caída de vidrio de un vehículo
EVENTOS OCURRIDOS EN LA OBRA
70. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 70
Herida cortante en la rodilla con machete
EVENTOS OCURRIDOS EN LA OBRA
71. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 71
SUSTANCIAS PELIGROSAS Y CONTROLADAS, MSDS
Un Material Peligroso es cualquier elemento o
producto compuesto (o una combinación de ambos)
que sea Corrosivo, Reactivo, Explosivo, Toxico,
inflamable o Bio-Infeccioso y que durante su
manejo, procesamiento almacenamiento o
transporte, puede crear riesgos y causar daño a la
salud, como también daño físico a equipos
instalaciones o al medio ambiente.
Cualquier sustancia química que es capaz de
dañar a la vida, propiedad y medio ambiente.
72. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 72
SUSTANCIAS PELIGROSAS Y CONTROLADAS, MSDS
NATIONAL FIRE
PROTECTION ASSOCIATION
NFPA 704
DIAMANTE DE FUEGO
73. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 73
LAS HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS)
El documento que reúne en forma ordenada y resumida, la información básica
de las características físico-químicas de seguridad, de ecología, de toxicología
y de acciones de emergencia de los materiales considerados riesgosos.
SUSTANCIAS PELIGROSAS Y CONTROLADAS, MSDS
La información en la Hoja de Datos Sobre Seguridad de Materiales (MSDS, por
sus siglas en inglés), está organizada en quince secciones, que se mencionan a
continuación:
Sección I - Identificación del producto
Sección II - Datos sobre los ingredientes
Sección III - Precauciones para manipulación y almacenamiento seguros
Sección IV — Datos físicos
Sección V — Requisitos de Equipo de Protección Personal
Sección VI — Información sobre riesgos de incendio y explosión
Sección VII - Información sobre reactividad
Sección VIII - Primeros Auxilios
Sección IX — Información sobre salud y toxicología
Sección X - Información sobre transporte
Sección XI — Procedimientos en caso de derrames y pérdidas
Sección XII - Eliminación de residuos
Sección XIII — Información adicional sobre el estado de la regulación
Sección XIV — Información adicional
Sección XV — Referencias importantes
74. NORMAS DE SALUD
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 74
Esta prohibido fumar en:
• Área en operaciones
• Oficinas
• Dormitorios
• Comedores
• Únicamente se puede fumar en
áreas designadas para tal fin.
• Se tiene una política de
tolerancia “cero” en cuanto al
consumo de bebidas
alcohólicas y drogas, en Sitios
operacionales.
• Un buen día, gracias, permiso
hará el trabajo mas grato para
todos
● En caso de desperfectos en
campamento llenar planilla.
75. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 75
PLANES DE EMERGENCIAS / PLAN DE COMUNICACIONES
/ AREAS DE CONCENTRACION
El Plan de Emergencias establece las pautas
generales de reacción de la Empresa, a través de
todo su personal y subcontratistas, y, en especial
del personal entrenado y particularmente
asignado para enfrentar y responder ante la
ocurrencia de situaciones de emergencia o
desastre.
En el Plan se identificarán las acciones y
procedimientos que para minimizar riesgos,
prevenir daños, atenuando y mitigando los efectos
sobre la seguridad y salud de las personas y
bienes e impactos ambientales negativos
asociados con dichas contingencias.
76. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 76
OBJETIVOS DEL PLAN DE EMERGENCIA
Establecer las acciones a llevar adelante en caso de emergencias.
Lograr la concienciación de las personas que trabajan.
Controlar la emergencia acontecida.
Registrar y evaluar las situaciones de emergencia sucedidas.
Cumplir la legislación vigente y los requerimientos de TOTAL.
Evitar que ocurra una cadena de accidentes que cause un problema mayor
que el inicial
Minimizar el daño producido por la ocurrencia de un determinado evento de
riesgo realizando las acciones necesarias y suficientes para impedir su
agravamiento.
Garantizar la seguridad del personal involucrado en las actividades de
emergencia y de terceras personas
77. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 77
QUE HACER CUANDO SUENA LA SIRENA DE EMERGENCIA
Ante una emergencia tanto en planta como en los edificios existen alarmas
“audibles”. TODOS NOS DIRIJIMOS AL PUNTO DE REUNION!!!!!!!!
PLANTA: sirenas (tipo cuartel de Bomberos).
EDIFICIOS: sirenas o alarmas electrónicas.
78. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 78
Mantener la calma, apagar los equipos mecánicos y eléctricos en funcionamiento que estén
utilizando.
Dirigirse a la salida mas cercana, utilizando las veredas y sendas, en lo posible “no corra”, si
trabajaba con otras personas hacerlo en grupo y cerciorarse que estén todos, principalmente
en trabajos tales como excavaciones, espacios confinados, trabajos en altura.
Una vez fuera de la zona de la emergencia dirigirse al Punto de Reunión que corresponda
según el caso.
En el Punto de Reunión presentarse ante el Líder del Punto de Reunión (Jefe de Deposito) y
anunciar su nombre y apellido, el cual se listara para el conteo del personal, es muy
importante que cumpla con este requisito.
Usted es “PERSONAL SIN ROL” en la emergencia y debe:
¿QUE HACER CUANDO SUENA LA SIRENA DE
EMERGENCIA?
79. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 79
En caso de no contar con radio de comunicaciones de la alarma a “viva
voz”.
Si cuenta con equipo de comunicaciones, proceda:
Trate de hablar calmadamente, claro, breve y preciso.
1º Identifiquese: “soy fulano, de tal empresa, estoy en tal
lugar”…………..
2º Indique lo que observa: “veo fuego en tal parte, una persona se
cayo de tal lado, una camioneta choco a un camión”……………..
Espere la respuesta y siga observando: no comunique nada mas
que esto………permita que su interlocutor en Sala de Control tome
noción de lo que esta sucediendo, le van a devolver una respuesta y a
solicitar mas información; solo comunique lo que solicitan, nunca deje
de observar la situación, desde un lugar seguro.
SI ES TESTIGO DE UNA EMERGENCIA
(FUEGO, ACCIDENTE U OTROS..)
80. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 80
FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EMERGENCIA
Incidente / Accidente
Persona que identifica la emergencia
reporta a través de su jerarquía
RSES de Paquete
Analiza la severidad y
comunica a TEPBO SC
Jefe de Paquete:
•Horacio Tapia
CPF Manager GPI
5491133001173
Elio Cardozo
CPF Construction Manager
541137689534
•Leandro Marzeniuk
Pipeline Manager GPI
5492995711110
Humberto Muños
Pipeline Construction Manager
Duty Officer de TEPBO
591 - 77095879
Gerente Proyecto
Incahuasi
Stépahane Vénes
59177028052
Líder HSE del Sitio Otro RSES del Sitio si es
necesario
QHSE Manager
Proyecto Incahuasi
Gregory Martínez
5991158554422
Fidel Hurtado
HSE Engineer
59171348411
Gerente QHSSE
Juan José
Lozada
59133363469
Gerente General
TEPBO
591333634690
Campo
Ciudad
81. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 81
La Gerencia ambiental es hacer uso responsable de los recursos naturales,
económicos y humanos de forma que protejan y mejoren el medio ambiente.
GERENCIA AMBIENTAL
Tipos de Contaminación
DEL AGUA
Contaminación del Agua
Contaminación del Aire
Contaminación Sonora
Contaminación Visual
Contaminación del Suelo
DEL SUELO
DEL AIRE
POLLERIA
KOKYS
CERVEZA
PUNEÑA Dis
coteka
LUCES
C
A
S
I
N
O
POLLERIA
KOKYS
CERVEZA
PUNEÑA Dis
coteka
LUCES
C
A
S
I
N
O
VISUAL
SONORA
82. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 82
MANEJO DE DESECHOS
Tipos de Residuos que se produce
a) Residuos Domésticos
b) Residuos Industriales
c) Residuos Peligrosos
83. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 83
Tratamiento de los Residuos
REDUCIR
REUTILIZAR
RECICLAR
ELIMINAR
MANEJO DE DESECHOS
84. . Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015 84
SEGURIDAD / CONTROL DE ACCESO / SALIDA Y ENTRADA DE
MATERIALES
POLITICA DE SEGURIDAD FÍSICA,
PATRIMONIAL Y DE LA
INFORMACIÓN
85. 85
ÁREAS ARQUEOLÓGICAS EN CPF
● En la CPF se está realizando monitoreo
(IDENTIFICACIÓN) de actividades, excavaciones de
sondeo (EVALUACIÓN) y de RESCATE.
● No es permitido ingresar en las áreas arqueológicas
delimitadas y señalizadas, solamente personal
autorizado.
● No es permitido retirar, vandalizar o destruir cualquier
material arqueológico.
● Todas las tareas en las áreas con potencial de interés
arqueológico, solamente se podrán realizar con
autorización del Arqueólogo responsable en
coordinación con el RSES.
● Riesgos potenciales:
- Caídas a un mismo y distinto nivel.
- Movimiento de equipos y personal, etc.
- Maltrato accidental de los restos arqueológicos.
- Perturbación del normal desarrollo de las investigaciones.
Proyecto Incahuasi HSE School 2015
86. 86
PROYECTO INCAHUASI- HSE
HSE SCHOOL
"Existe al menos un rincón del universo que con toda seguridad
puedes mejorar, y eres tú mismo."
. Proyecto Incahuasi – HSE School - 2015
“Trabaja con seguridad, en casa te esperan."
Notas del editor
La Normas de seguridad generales empiezan con un adecuado cumplimiento de las normas, en este caso las referidas al uso y mantenimiento del EPP requerido según el nivel de riesgo de la actividad a realizar. Los básicos son la protección para la cabeza (casco), los pies (botas de seguridad), cuerpo (overol) y dependiendo de si la exposición lo requiere protección de las manos (guantes), ojos (gafas) y protección respiratoria (mascarilla)