El signo. Clases de signos. 
El signo lingüístico. 
¿Qué son los signos? 
Realidades que percibimos por los 
sentidos y que significan algo. 
Constan de dos elementos: 
significante y significado
El significante y el significado 
 Todo signo está formado por dos partes indisociables, 
es decir, que no se puede concebir una sin la otra: 
El significante, es la parte material perceptible 
por los sentidos. 
El significado, es el concepto o idea que evoca la 
percepción del significante. 
SIGNIFICANTE 
El La sonido luz roja y de semáforo 
la sirena Fiebre 
las de luces 
un 
de una 
ambulancia 
“Alarma, “Prohibido “Enfermedad” 
petición el paso” 
de paso” 
SIGNIFICADO
Clases de signos 
 Según el tipo de relación que el signo mantiene 
con su referente: 
Síntomas o indicios, son signos que hacen referencia a fenómenos 
naturales y no tienen intención comunicativa; por tanto, mantienen una 
relación natural con el referente: Las huellas indican 
la dirección tomada 
por una persona; y las 
cenizas en el cenicero, 
que alguien ha fumado 
Iconos, son aquellos que presentan una relación de semejanza con 
el referente: 
La silueta de una mujer 
o un hombre en los 
carteles de los baños 
públicos, o los planos 
de una ciudad, son 
iconos.
Clases de signos 
L o s símbolos, son signos que, de un modo 
convencional, se utilizan para representar otras 
realidades, sin que exista con ellas ningún parecido o 
semejanza ni ningún otro tipo de relación motivada; por 
ejemplo: la bandera de un país, las notas musicales, 
los alfabetos, etc.
El signo lingüístico 
 Los signos lingüísticos son los que 
utilizamos en la formación de una lengua, y 
como cualquier otro signo, se componen de 
dos planos que se relacionan entre sí: el 
significante y el significado. 
Ejemplo: La palabra gato 
SIGNIFICANTE 
/g-a-t-o/ 
“Animal doméstico de la 
familia de los felinos” 
SIGNIFICADO 
REFERENTE 
Realidad extralingüística 
a la que remite el signo
Características del signo lingüístico 
 El signo lingüístico es arbitrario, es decir, inmotivado y 
convencional, pues se crea por acuerdo entre los usuarios 
de una misma lengua. Por ejemplo, no existe relación 
intrínseca entre la secuencia /g-a-t-o-/ y el concepto o idea 
de “gato”. De ahí que un mismo referente sea designado 
mediante signos diferentes por las distintas lenguas. 
 Es lineal, porque las unidades que lo integran no se emiten 
simultáneamente sino que presentan una sucesión en el 
tiempo, en un orden determinado. 
 Es mutable e inmutable a la vez, pues con el paso del tiempo 
el signo lingüístico cambia por ser arbitrario; pero a su vez, 
desde el punto de vista sincrónico, el signo lingüístico es 
inmutable, ya que al ser una convención social, un individuo 
aislado no puede alterar nada.
Características del signo lingüístico 
 Por último, hay que señalar su doble 
articulación, pues las distintas lenguas 
humanas forman, a partir de un número 
limitado de unidades mínimas sin significado 
(fonemas), una cantidad infinita de mensajes 
porque el hablante va articulando dos tipos 
de unidades cada vez más amplias. Las 
unidades sin significado constituyen la 
segunda articulación del lenguaje; y las 
unidades con significado ( oración, 
sintagmas, palabras y monemas), la primera 
articulación.

El signo lingüístico

  • 1.
    El signo. Clasesde signos. El signo lingüístico. ¿Qué son los signos? Realidades que percibimos por los sentidos y que significan algo. Constan de dos elementos: significante y significado
  • 2.
    El significante yel significado  Todo signo está formado por dos partes indisociables, es decir, que no se puede concebir una sin la otra: El significante, es la parte material perceptible por los sentidos. El significado, es el concepto o idea que evoca la percepción del significante. SIGNIFICANTE El La sonido luz roja y de semáforo la sirena Fiebre las de luces un de una ambulancia “Alarma, “Prohibido “Enfermedad” petición el paso” de paso” SIGNIFICADO
  • 3.
    Clases de signos  Según el tipo de relación que el signo mantiene con su referente: Síntomas o indicios, son signos que hacen referencia a fenómenos naturales y no tienen intención comunicativa; por tanto, mantienen una relación natural con el referente: Las huellas indican la dirección tomada por una persona; y las cenizas en el cenicero, que alguien ha fumado Iconos, son aquellos que presentan una relación de semejanza con el referente: La silueta de una mujer o un hombre en los carteles de los baños públicos, o los planos de una ciudad, son iconos.
  • 4.
    Clases de signos L o s símbolos, son signos que, de un modo convencional, se utilizan para representar otras realidades, sin que exista con ellas ningún parecido o semejanza ni ningún otro tipo de relación motivada; por ejemplo: la bandera de un país, las notas musicales, los alfabetos, etc.
  • 5.
    El signo lingüístico  Los signos lingüísticos son los que utilizamos en la formación de una lengua, y como cualquier otro signo, se componen de dos planos que se relacionan entre sí: el significante y el significado. Ejemplo: La palabra gato SIGNIFICANTE /g-a-t-o/ “Animal doméstico de la familia de los felinos” SIGNIFICADO REFERENTE Realidad extralingüística a la que remite el signo
  • 6.
    Características del signolingüístico  El signo lingüístico es arbitrario, es decir, inmotivado y convencional, pues se crea por acuerdo entre los usuarios de una misma lengua. Por ejemplo, no existe relación intrínseca entre la secuencia /g-a-t-o-/ y el concepto o idea de “gato”. De ahí que un mismo referente sea designado mediante signos diferentes por las distintas lenguas.  Es lineal, porque las unidades que lo integran no se emiten simultáneamente sino que presentan una sucesión en el tiempo, en un orden determinado.  Es mutable e inmutable a la vez, pues con el paso del tiempo el signo lingüístico cambia por ser arbitrario; pero a su vez, desde el punto de vista sincrónico, el signo lingüístico es inmutable, ya que al ser una convención social, un individuo aislado no puede alterar nada.
  • 7.
    Características del signolingüístico  Por último, hay que señalar su doble articulación, pues las distintas lenguas humanas forman, a partir de un número limitado de unidades mínimas sin significado (fonemas), una cantidad infinita de mensajes porque el hablante va articulando dos tipos de unidades cada vez más amplias. Las unidades sin significado constituyen la segunda articulación del lenguaje; y las unidades con significado ( oración, sintagmas, palabras y monemas), la primera articulación.