El documento describe diferentes variaciones de la lengua que ocurren cuando dos idiomas entran en contacto. Explica el interlecto, que es cuando los hábitos lingüísticos de la lengua materna predominan sobre la segunda lengua. También describe el mesolecto, que son variaciones sociales intermedias entre la lengua culta y vulgar. Además, señala que el dialecto español en España usa palabras como "ordenador" y "cerillas" que no se emplean comúnmente en América Latina.