Este documento presenta una introducción a la semántica, el estudio del significado y la referencia. Explora conceptos clave como el significado lingüístico frente al significado del hablante, las propiedades semánticas como la ambigüedad y la significatividad, y las relaciones semánticas como la sinonimia y la hiponimia. También examina la naturaleza de la referencia lingüística y conceptos relacionados con la verdad como la implicación y la presuposición semántica. El documento concluye discutiendo los
Revisión simple sobre la definición y clasificación de los fonemas, centrados en los del español y basándose en el libro "La lengua y los hablantes" de Raúl Ávila.
Revisión simple sobre la definición y clasificación de los fonemas, centrados en los del español y basándose en el libro "La lengua y los hablantes" de Raúl Ávila.
Descripción de las principales relaciones semánticas.
Estructura del signo.
Denotación y connotación.
Relaciones entre significantes, significados, significante y significado.
Campos semánticos.
Análisis componencial.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMJuan Martín Martín
Examen de Selectividad de la EvAU de Geografía de junio de 2023 en Castilla La Mancha. UCLM . (Convocatoria ordinaria)
Más información en el Blog de Geografía de Juan Martín Martín
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Este documento presenta un examen de geografía para el Acceso a la universidad (EVAU). Consta de cuatro secciones. La primera sección ofrece tres ejercicios prácticos sobre paisajes, mapas o hábitats. La segunda sección contiene preguntas teóricas sobre unidades de relieve, transporte o demografía. La tercera sección pide definir conceptos geográficos. La cuarta sección implica identificar elementos geográficos en un mapa. El examen evalúa conocimientos fundamentales de geografía.
Ponencia en I SEMINARIO SOBRE LA APLICABILIDAD DE LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR UNIVERSITARIA. 3 de junio de 2024. Facultad de Estudios Sociales y Trabajo, Universidad de Málaga.
Durante el período citado se sucedieron tres presidencias radicales a cargo de Hipólito Yrigoyen (1916-1922),
Marcelo T. de Alvear (1922-1928) y la segunda presidencia de Yrigoyen, a partir de 1928 la cual fue
interrumpida por el golpe de estado de 1930. Entre 1916 y 1922, el primer gobierno radical enfrentó el
desafío que significaba gobernar respetando las reglas del juego democrático e impulsando, al mismo
tiempo, las medidas que aseguraran la concreción de los intereses de los diferentes grupos sociales que
habían apoyado al radicalismo.
8. SIGNIFICADO LINGÜÍSTICO VS SIGNIFICADO DEL HABLANTE
• Posponer significa «aplazar las cosas».
• Lo que ha dicho pilar significa que debemos marcharnos.
9.
10. SIGNIFICADO DEL HABLANTE
• Ese equipo jugó como un auténtico campeón (sarcasmo)
• Carmen mide tres metros (exageración)
• Usa tus alas (lenguaje figurado)
11. SIGNIFICADO LINGÜÍSTICO
• Me gusta correr
• El desagüe corre bien
• Estos días están corriendo muchos rumores
• Los dos vamos a correr la misma suerte
14. SIGNIFICATIVIDAD
• La propiedad más importante y central del significado de las
expresiones es su significatividad por oposición a la falta de
significado.
• Una teoría semántica adecuada de una lengua debe decir qué
expresiones son significativas y debe especificar o representar su
significado:
posponer significa «aplazar las cosas»
15. AMBIGÜEDAD LÉXICA
• Este mes va a haber muchas fiestas
• Es una operación arriesgada
• Saqué la foto de tu madre anoche
(reuniones sociales, días festivos)
(quirúrgica, económica)
(hice; la tomé del armario)
16. AMBIGÜEDAD ESTRUCTURAL SUPERFICIAL
• La ambigüedad será superficial si la expresión puede ser
desambiguada agrupando las palabras apropiadamente:
He encontrado la silla rota
17. AMBIGÜEDAD ESTRUCTURAL PROFUNDA
• La ambigüedad subyacente no puede ser desambiguada
léxicamente o por agrupación superficial.
El pollo está listo para comer
18. ANOMALÍA
• Una expresión es anómala cuando se produce una
incompatibilidad de significados entre las expresiones
constituyentes:
soñar diagonalmente
19. RELACIONES SEMÁNTICAS DE LAS EXPRESIONES LINGÜÍSTICAS
• Sinonimia
• Polisemia
• Hiponimia
• Antonimia
• Campos semánticos
20. SINONIMIA
• Dos expresiones son sinónimas si tienen un significado
equivalente:
casa, hogar, morada, domicilio, residencia, vivienda, techo, cobijo,
mansión
21. POLISEMIA
• Una expresión es polisémica si tiene más de un significado:
banco
• «conjunto de peces»
• «asiento»
• «conjunto de datos»
• «institución financier»
22. HIPONIMIA
• Hay una relación de hiponimia entre dos expresiones si el
significado de una de ellas está incluido en el significado de la otra:
gato y perro son hipónimos de animal.
23. ANTONIMIA
• Dos expresiones son antónimas si comparten un aspecto del
significado, pero son opuestas o incompatibles en algún otro
aspecto del significado:
rojo, azul, verde, amarillo, etc. comparten la noción de «color», pero
difieren en el matiz.
24. CAMPOS SEMÁNTICOS
• Cuando dos expresiones comparten algún aspecto del significado,
forman un mismo campo semántico:
decir, hablar, cuchichear, vociferar, chillar y gritar expresan la
propiedad de «vocalización».
28. REFERENCIA LINGÜÍSTICA
• expresiones singulares
• nombres propios
• pronombres
• sintagmas para referirse a una sola cosa definida e individual o a una colección
de cosas
• expresiones generales
• verbos
• adjetivos
• nombres comunes
32. • La verdad y la falsedad dependen de aquello a lo que se refieren;
sin embargo, algunas propiedades y relaciones de verdad se
mantienen independientemente de la referencia, siempre y
cuando el significado se mantenga constante.
34. • A la semántica no le conciernen las verdades y falsedades
empíricas, sino aquellas oraciones que lingüísticamente son
verdaderas o falsas.
35. • Está lloviendo aquí o no está lloviendo aquí.
• Si Juan está enfermo y María está enferma, entonces Juan está enfermo.
• Está lloviendo aquí y no está lloviendo aquí.
• Si Juan está enfermo y Mar[ia está enferma, entonces Juan no está
enfermo.
36. • Todos los hombres que están enfermos son hombres.
• Si cada persona está enferma, entonces no es verdad que ninguna persona
esté enferma.
• Algunos hombres que están enfermos no son hombres.
• Todas las personas están enfermas, pero alguna persona no está enferma.
37. • Si Juan es soltero, entonces Juan no está casado.
• Si Juan ha matado al oso, entonces el oso está muerto.
• Si el coche es rojo, entonces tiene color.
• Juan es soltero, pero está casado.
• Juan ha matado al oso y (todavía) está vivo.
• El coche es rojo, pero no es de color.
39. • Está lloviendo aquí o no está lloviendo aquí.
O o no O
• Si Juan está enfermo y María está enferma, entonces Juan está enfermo.
Si O y O’, entonces O
• Está lloviendo aquí y no está lloviendo aquí.
O y no-O
• Si Juan está enfermo y María está enferma, entonces Juan no está enfermo.
Si O y O’, entonces no-O
VERDADES LÓGICAS
40. • Todos los hombres que están enfermos son hombres.
Todos los X que son H son X’
• Si cada persona está enferma, entonces no es verdad que ninguna persona
esté enferma.
Si cada X es P, entonces no es verdad que ninguna X no sea P
• Algunos hombres que están enfermos no son hombres.
Algunos X que son H no son X’
• Todas las personas están enfermas, pero alguna persona no está enferma.
Todas las X son P, pero alguna X no es P
VERDADES LÓGICAS
41. • Si Juan es soltero, entonces Juan no está casado.
Si Juan es S (soltero), entonces Juan es No-C (No-Casado)
• Si Juan ha matado al oso, entonces el oso está muerto.
Si Juan M-ó al oso, entonces el oso M-ió
• Si el coche es rojo, entonces tiene color.
Si el coche es R, entonces el coche tiene C
42. VERDADES LÓGICAS
• Ciertas oraciones que no son verdades lógicas, pueden convertirse en verdades
lógicas reemplazando las palabras descriptivas cruciales por sus definiciones:
(Def) soltero = «no-casado y adulto y del sexo masculino»
Si Juan es no-casado y adulto y del sexo masculino, entonces Juan es no-casado
44. IMPLICACIÓN
La relación de verdad más central para la semántica es la implicación
(entailment):
Se dice que una oración O implica a otra oración O’ cuando la
verdad de la primera garantiza la verdad de la segunda y la
falsedad de la segunda, garantiza la falsedad de la primera.
45. IMPLICACIÓN
El coche es rojo implica El coche es de color
La aguja es demasiado corta implica la aguja no es lo bastante larga
46. PRESUPOSICIÓN SEMÁNTICA
La falsedad de la oración presupuesta hace que la oración que
la presupone no tenga valor de verdad (V o F). Además, tanto
una oración como su negación tienen la misma presuposición
semántica.
47. PRESUPOSICIÓN SEMÁNTICA
a. El actual rey de Francia es calvo
b. El actual rey de Francia no es calvo
presuposición: Existe actualmente un rey en Francia.
49. • Una teoría semántica debe atribuir a cada expresión e en la lengua
las propiedades y relaciones semánticas que posee, así como
definir dichas propiedades y relaciones.
50. CONSTRICCIONES PARA UNA TEORÍA SEMÁNTICA
• Aun cuando una lengua natural contiene un número infinito de
sintagmas y oracioens, una teoría semántica de una lengua natural
debe ser finita.
51. CONSTRICCIONES PARA UNA TEORÍA SEMÁNTICA
• La segunda constricción impuesta a una teoría semántica de una
lengua natural es que debe reflejar el hecho de que salvo en el
caso de los modismos o locuciones idiomáticas, las expresiones
son composicionales.
52. COMPOSICIONALIDAD
• Composicionalidad quiere decir que el significado de una
expresión sintácticamente compleja viene determinado por el
significado de sus constituyentes y de sus relaciones gramaticales.
54. COMPOSICIONALIDAD
• Él era un soldado ruso barbudo
• Él era ruso y barbudo y soldado
• Un marinero eventual pasó por ahí
• *Alguien que es marinero y eventual
pasó por ahí
55. COMPOSICIONALIDAD
a. Aquel es un elefante gris
b. Todos los elefantes son animales
c. Luego, aquel es un animal gris
a. Aquel es un elefante pequeño
b. Todos los elefantes son animales
c. Luego, aquel es un animal pequeño
57. REFERENCIA
Akmajian, A., Demers, R. A., & Harnish, R. M. (1984). Lingüística: una
introducción al lenguaje y comunicación. Madrid: Alianza.
Notas del editor
En lingüística, por lo general, se considera que la semántica estudia el significado (y las nociones relacionadas con él) en las lenguas, mientras que en lógica, por lo general, se considera que la semántica estudia la referencia (y las nociones relacionadas con ella) en las lenguas. (p. 275)
Una descripción adecuada de la semántica de los lenguajes naturales debe registrar tanto los hechos del significado como los de la referencia. (p. 275)
Suele decirse que una gramática describe lo que los hablantes que dominan su lengua conocen de ella: su competencia lingüística. Si ello es así, puede aducirse que todo lo que los hablantes que dominan su lengua conocen de ella constituye una parte apropiada de la descripci[on de esa lengua. Y, en tal caso, es fácil justificar la descripción del significado como una parte necesaria de la descripción del conocimiento lingüístico de un hablante. (p. 276)
El significado del hablante es lo que un hablante quiere decir o significar cuando produce un enunciado. Ahora bien, si hablamos literalmente y queremos decir aquello que nuestras palabras significan, no habrá una diferencia importante entre el significado lingüístico y el significado del hablante. Pero si no hablamos literalmente, entonces querremos decir algo diferente qe lo que nuestras palabras significan.
...la gramática de una lengua no puede predecir cuándo los hablantes no hablarán literalmente (es decir, sin significar con sus palabras lo que las palabras significan en la lengua). En consecuencia, la descripción del significado del hablante queda fuera del alcance de la gramática. Es esta una cuestión importante, que hay que tener presente cuando se procede a investigar el ámbito de una teoría semántica. (p. 278)
El significado lingüístico de una expresi[on es sencillamente el significado, o los significados de esa expresión en alguna forma de la lengua.
Una expresión puede significar cosas diferentes para personas diferentes que hablan el mismo dialecto: el significado idiolectal de una palabra puede diferir de una persona a otra.
Una teoría semántica debe identificar las expresiones significativas y representar su significado.
a) la silla ya estaba rota y así se identifica, o
b) la silla no estaba rota, pero cuando se la encontró lo estaba
La segunda interpretación se puede parafrasear: he encontrado rota la sillane
El pollo ya puede comer o ya podemos comer el pollo.
Las expresiones generales se aplican a muchos individuos o combinaciones de individuos
Correferencia entre expresiones de la misma oración
Circunstancias bajo las cuales un pronombre puede ligarse a un sintagma nominal.
Una oración es lingüísticamente verdadera (o lingüísticamente falsa) si su verdad o su falsedad vienen determinadas únicamente por la semántica de la lengua, sin que sea necesario contrastar aquella con ningún dato del mundo no-lingüístico para determinar su verdad o su falsedad.
Una oración es empíricamente verdadera (o empíricamente falsa) si lingüísticamente no es ni verdadera ni falsa: es decir, si es necesario remitirse al mundo para verificarla o falsarla.
(p. 283)
V, V, F, F
V, V, F, F
V, V, V, F, F, F
V, V, F, F
El valor de verdad viene determinado por los conectivos o, y, si, entonces y la palabra no. Puesto que a este tipo de palabras se las denomina a menudo palabras lógicas, a estas oraciones se les llama asimismo verdades lógicas del castellano.
V, V, F, F
Las palabras lógicas relevantes son algún(a/o)s, cada, tod(a/o)s y no.
V, V, V, F, F, F
Las palabras pertinentes para la verdad o falsedad lingüísticas de estas oraciones no son palabras lógicas que puedan usarse en la discusión de cualquier cuestión, sino palabras descriptivas, como soltero, matar y rojo, empleadas para discutir solamente determinadas cuestiones: los solteros, las matanzas, los colores, etc.
No es necesario que estas formas den siempre como resultado oraciones verdaderas. Aun cuando haya oraciones que no sean verdaderas en virtud de su forma lógica, a veces pueden ser convertidas en verdades lógicas substituyendo estas palabras descriptivas, dentro de las oraciones, por definiciones. (p. 285)
A las oraciones que pueden convertirse en verdades lógicas merced a este tipo de substitución se les puede llamar analíticas, y, puesto que son verdaderas en virtud de su estructura semántica, se considera que pertenecen al ámbito de una teoría semántica.
Hay que pensar en mejores ejemplos...
Si una expresión es plenamente significativa, la teoría semántica debe decirlo.
Si la expresión e tiene un conjunto específico de significados, la teoría semántica debe especificarlos.
Si la expresión e es ambigua, la teoría semántica debe registrar este hecho, etc.
Además, si dos expresiones son sinónimas, o una implica a la otra, la teoría semántica debe señalar estas relaciones semánticas.
La composicionalidad se sustenta en el hecho de que es posible combinar y recombinar un número finito de palabras y expresiones familiares para formar un número infinito de sintagmas y oraciones nuevos. De ahí que una teoría semántica finitia, que refleja la composicionalidad pueda describir los significados de un número infinito de expresiones complejas.
Uno de los sentidos de (a) es composicional y viene determinado por el significado de sus palabras constituyentes y es sinónimo de (b).
El otro significado es idiomático y parafraseable en (c).
Los modismos se comportan como si fueran palabras sintácticamente complejas, cuyo significado no puede predecirse, porque su estructura sintáctica no opera semánticamente.