El documento presenta una revisión de los diferentes enfoques de la traducción a lo largo de los años, incluyendo los enfoques lingüísticos, textuales, cognitivos, socioculturales y comunicativos. También describe varias teorías y modelos traductológicos, como la teoría del sentido, el funcionalismo, la teoría del skopos y los aportes de autores clave. El documento concluye enfatizando la importancia de que los traductores utilicen un enfoque balanceado que integre diferentes perspectivas lingü