SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
CONCLUSIONES COMUNES SOBRE
BILINGÜISMO Y ATENCIÓN A LA
DIVERSIDAD




                               “Diversidad un reto compartido”
                  II Encuentro, Murcia 31 de enero y 1 de febrero de 2013
BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA SOBRE BILINGÜISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS.


                                                                                                                                             Utilidad
                                                                                           AÑO                                    Nivel        para
                                TÍTULO                                       AUTOR                           TEMA
                                                                                          PUBLIC.                               educativo    nuestro
                                                                                                                                             proyecto
       BILINGÜISMO Y NECESIDESES EDUCATIVAS
       ESPECIALES.. Instituto para el Desarrollo Curricular y                                       Principios y teorías
                                                                      A. Arregi
       la formación del Profesorado (CEI-IDC). Capítulo 7                                           sobre atención a la      Todos           Alta
       http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net/r43573/es/contenidos/i   Martínez
                                                                                                    diversidad y bilingüismo
       nformacion/dig_publicaciones_innovacion/es_neespeci/adjuntos
       /18_nee_110/110015c_Doc_IDC_bilinguismo_nee_c.pdf
                                                                                                    Teorías sobre la            Infancia y
                                                                                                    adquisición de la 2ª        primeras
       BILINGÜISMO Y SÍNDROME DE DOWN                                 E. Kay y otros       2005                                              Media
                                                                                                    lengua en niños con         etapas
                                                                                                    discapacidad                educativas
                                                                                                                                             Poca
                                                                                                    Bilingüismo y sordos    Infantil y
       BILINGÜISMO ORAL E IMPLANTES COCLEARES                         H.Cote, K. Giliat    2008                                              aplicación
                                                                                                    con implantes cocleares primaria
                                                                                                                                             práctica
                                                                                                    Orientación para el
       BILINGÜISMO, INMIGRACIÓN Y DEFICIENCIA                         I. Olleta y E.                trabajo con familias
                                                                                                                                Todos        Escasa
       AUDITIVA                                                       Juan                          emigrantes con hijos
                                                                                                    hipoacúsicos.
                                                                                                    Alumnos con
       BILINGÜISMO Y SORDERA                                          SIIS                 1993                                 Todos        Escasa
                                                                                                    discapacidad auditiva
                                                                                                    Hipótesis. El bilingüismo
                                                                                                                                Estudio de
       BILINGÜISMO Y HÁNDICAP MENTAL: ALGUNAS                                                       puede acelerar el
                                                                      J.A. Rondal                                               investigació Escasa
       PERSPECTIVAS                                                                                 desarrollo de las
                                                                                                                                n
                                                                                                    capacidades verbales
                                                      C. Skliar, M.I,
       EL ACCESO DE LOS NIÑOS SORDOS AL BILINGÜISMO Y
                                                      Massone, S.                          1995     Lenguaje de sordos          Infancia     Escasa
       EL BICULTURALISMO
                                                      Veimberg
Teorías sobre la
“LA ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA
                                                Verónica Muñoz    adquisición de la 2ª
EN NIÑOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS
                                                Sánchez.          lengua en niños con
ESPECIALES”.
                                                                  discapacidad
                                                                  Bilingüismo y
                                                Noemí Álvarez
BILINGÜISMO Y EDUCACIÓN ESPECIAL                                  necesidades educativas
                                                Durán
                                                                  especiales
                                                                  Bilingüismo en el
BILINGÜISMO EN EL RETRASO MENTAL:
                                                J.A Rondal        retraso mental: nuevas
NUEVAS PERSPECTIVAS
                                                                  perspectivas
BILINGUISMO Y DEFICIENCIA AUDITIVA. III
Congreso “La atención a la diversidad en el
                                                (INICO. Conrado
sistema educativo. Universidad de Salamanca.                      Discapacidad auditiva
                                                Vicente Pérez)
Instituto Universitario de integración en la
comunidad
                                                Mercedes
MESA DE BILINGÜISMO. San Sebastián 2008.
                                                Belinchón, Jose   Necesidades educativas
Donostia- San Sebdsatián Noviembre 2008. La
                                                Manuel Igoa,      Programas de
atención a personas con TEA en contextos de
                                                Pedro Gortazar    bilingüismo escolar
diversidad lingüística y cultural.
                                                y Jesús García
BILINGUISMO Y SORDERA. La experiencia
                                                 Antonia M.
belga. Logopeda Psiocolga Centro de recursos                      Discapacidad auditiva
                                                 Gotzens
educativos para deficiente auditivos del Vallés.
BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD:
                    NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS


                         Fundamentación Teórica

•Todoser humano nace con dispositivos innatos para la adquisición del lenguaje
(Chomsky).
•Laadquisición de la L2 viene condicionada por el principio de MOM (Medio,
Oportunidad y Motivación).
•El bilingüismo no origina en sí mismo dificultades de aprendizaje, ni aumenta o
disminuye las posibilidades de que un niño sufra desórdenes del lenguaje o
dificultades en el habla.
•Elaprendizaje de L2 no es negativo sobre adquisición de L1, se transfieren
contenidos.
•Relación   directa entre el tiempo de exposición de la L2 con la adquisición de la
misma.
•No   hay una edad que sea determinante para la adquisición de L2.
BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD:
   NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS

         Principios generales
BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD:
                  NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS

                    Principios educativos 1/2
Partirde los principios de equidad y compensación educativa, así como los
de normalización e inclusión.

  Contemplar las diferencias individuales y del contexto social, educativo y
lingüístico donde se desarrolla el Proyecto.

Tener  en cuenta el medio, la oportunidad y la motivación de los usuarios del
Proyecto, en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua (de acuerdo
con el principio “MOM”).

Iniciar
       lo más pronto posible el aprendizaje de la segunda lengua, teniendo
en cuenta las necesidades individuales de los alumnos.

Priorizarlos aspectos comunicativos sobre los lingüísticos y los de
comunicación oral sobre los de la lengua escrita en la enseñanza de una
segunda lengua.
BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD:
                 NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS

                       Principios educativos 2/2

Partir de la funcionalidad de los aprendizajes.

Utilizar un modelo interactivo y cooperativo como medida de atención a la
diversidad en la adquisición de una segunda lengua.

Tener en cuenta la relevancia del contexto familiar en la adquisición y
desarrollo de una segunda lengua.

Facilitar el desarrollo de procesos cognitivos y de integración en una
sociedad cada vez más plurilingüe, a partir de la adquisición de una segunda
lengua.

La inmersión en situaciones de bilingüismo aditivo es igualmente eficaz en
niños con desarrollo normal, con retraso o trastorno lingüístico.
BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD:
                 NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES

               Aspectos generales a tener en cuenta
                     en los alumnos con NEE

Grado y tipo de discapacidad.

Uso de los contextos bilingües naturales, tanto primarios como
secundarios.

El profesorado especialista de las áreas bilingües ha de tener una formación
básica en ACNEES.

Adaptaciones curriculares siempre y cuando exista un desfase significativo
en la segunda lengua.

Coordinación con las familias para la toma de decisiones sobre los
contenidos curriculares en las áreas bilingües a cursar en L1 o L2 y
momentos de apoyo.
Aspectos específicos a tener en cuenta


                         Discapacidad auditiva

 Grado, tipo y momento de aparición de la discapacidad.

Apoyo con sistemas aumentativos del aprendizaje de la segunda lengua.

Uso de la palabra complementada como instrumento para apoyar la
discriminación fonética.

Formación específica del profesorado en sistemas aumentativos.

El proceso de adquisición de la segunda lengua puede ser más lento y
menos rico.

Apoyo a través de la lecto-escritura para el acceso a la adquisición de la L2

ACI: Tipos de objetivos pragmáticos basándose en el uso…
Retraso mental
 Grado y tipo de discapacidad.

Perfil de capacidades para el ajuste de la respuesta educativa.

Grado de competencia comunicativa mínima en L1 antes de comenzar con
la competencia oral de L2 (salvo bilingüismo natural).

El proceso de adquisición de la segunda lengua puede ser más lento y
menos rico

Estructuras lingüísticas básicas de comunicación en la adquisición de la
L2, que tengan funcionalidad y significado.

Vocabulario útil y funcional en su entorno.

En el retraso mental ligero se trabajará la L2 con adaptación curricular
significativo y apoyo específico.

Los estudios y la práctica aconsejan que en caso de retraso mental
moderado y severo no es conveniente iniciar sistemáticamente la L2 hasta la
adolescencia
Trastorno Generalizado del Desarrollo 1/2


 Tipo y grado del trastorno, sobre todo en las aéreas comunicativa y social.

Criterio de funcionalidad en el aprendizaje de la enseñanza de la L2.

Planificación del trabajo específico de funciones comunicativas en la L2

Uso de apoyos visuales y gestuales para la enseñanza de la L2, estando
unificados con los que se utilicen para la L1.

Formación básica del profesorado en TGD.

Perfil de capacidades cognitivas, lingüísticas y comunicativas para el ajuste
de la respuesta educativa.

TEA verbal: L2 apoyándonos en transferencia de L1
Trastorno Generalizado del Desarrollo 2/2


 El autista de alto rendimiento presentará dificultades en la dimensión
pragmática del la L2, al igual que en la L1.

Toma de decisiones guiada por funcionalidad del aprendizaje de la L2
(objetivo: bilingüismo aditivo).

Decisiones relativas a qué lengua exponer a cada niño desde planteamiento
“centrado en la persona y la familia”.
Discapacidad motora



 Diagnóstico clínico y grado de discapacidad.

Perfil de capacidades cognitivas, lingüísticas y comunicativas para el ajuste
de la respuesta educativa.

Utilización de adaptaciones de acceso y ayudas técnicas.

Uso del mismo sistema aumentativo de comunicación, tanto para el
castellano como para la segunda lengua , en caso necesario.

Formación específica del profesorado en ayudas técnicas y de acceso.

El proceso de adquisición de la segunda lengua puede ser más lento y
menos rico.
Discapacidad visual




Grado, tipo y momento de aparición de la discapacidad.

Utilización de adaptaciones metodológicas y de acceso y ayudas técnicas.

Uso de lectores de pantalla (jaws) y sistemas auditivos (daysi) que permita
acceder mediante el sonido a los contenidos que aparezcan en la pantalla del
PC.

La discapacidad visual no determina el desarrollo lingüístico ni la
adquisición de una segunda lengua .
Trastorno Específico del Lenguaje




Grado y tipo de trastorno del lenguaje.

Perfil de capacidades lingüísticas y comunicativas (mejores competencias
receptivas que expresivas), para el ajuste de la respuesta educativa.

 Utilización de adaptaciones y recursos comunes para el desarrollo de las
dos lenguas.

Si hay dificultad para adquirir L1 habrá dificultades para adquirir L2.
Trastorno de Déficit de Atención e Hiperactividad




Nivel de competencia en funciones ejecutivas y de rendimiento escolar.

Utilización de adaptaciones y recursos comunes para el desarrollo de las
dos lenguas.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Método natural (1)
Método natural (1)Método natural (1)
Método natural (1)gingerfresa
 
Competencia lingüística en las areas de Secundaria
Competencia lingüística en las areas de Secundaria Competencia lingüística en las areas de Secundaria
Competencia lingüística en las areas de Secundaria Pilar Etxebarria
 
Lecto escritura ultimo trabajo
Lecto escritura ultimo trabajoLecto escritura ultimo trabajo
Lecto escritura ultimo trabajoarcanjel8858
 
El método silencioso
El método silenciosoEl método silencioso
El método silenciosostherpalau
 
El Metodo Natural en la enseñanza del Idioma Inglés
El Metodo Natural en la enseñanza del Idioma InglésEl Metodo Natural en la enseñanza del Idioma Inglés
El Metodo Natural en la enseñanza del Idioma Ingléslizrg
 
Método gramática traducción
Método gramática traducciónMétodo gramática traducción
Método gramática traducciónGente Planeta
 
Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL
Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL
Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL Editorial MD
 
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasUn paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasGonzalo Abio
 
Planeación didáctica español2
Planeación didáctica español2Planeación didáctica español2
Planeación didáctica español2karlan22
 
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Lupita Pleysler
 
Técnicas metodológicas de enseñanza en el aula
Técnicas metodológicas de enseñanza en el aulaTécnicas metodológicas de enseñanza en el aula
Técnicas metodológicas de enseñanza en el aulaFabián Morales Barboza
 
Métodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomasMétodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomasYuly Asencion
 
Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística Isabel Aguilar
 

La actualidad más candente (20)

Secuencia didáctica ingles oda
Secuencia didáctica ingles odaSecuencia didáctica ingles oda
Secuencia didáctica ingles oda
 
Método natural (1)
Método natural (1)Método natural (1)
Método natural (1)
 
Competencia lingüística en las areas de Secundaria
Competencia lingüística en las areas de Secundaria Competencia lingüística en las areas de Secundaria
Competencia lingüística en las areas de Secundaria
 
Método natural
Método naturalMétodo natural
Método natural
 
Lecto escritura ultimo trabajo
Lecto escritura ultimo trabajoLecto escritura ultimo trabajo
Lecto escritura ultimo trabajo
 
El método silencioso
El método silenciosoEl método silencioso
El método silencioso
 
El Metodo Natural en la enseñanza del Idioma Inglés
El Metodo Natural en la enseñanza del Idioma InglésEl Metodo Natural en la enseñanza del Idioma Inglés
El Metodo Natural en la enseñanza del Idioma Inglés
 
Método gramática traducción
Método gramática traducciónMétodo gramática traducción
Método gramática traducción
 
Método global
Método globalMétodo global
Método global
 
Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL
Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL
Planeacion de Ingles PNIEB en ESPAÑOL
 
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasUn paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
 
Planeación didáctica español2
Planeación didáctica español2Planeación didáctica español2
Planeación didáctica español2
 
Educadora planificacion maule kinder
Educadora planificacion maule kinderEducadora planificacion maule kinder
Educadora planificacion maule kinder
 
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
 
Silent way
Silent waySilent way
Silent way
 
Técnicas metodológicas de enseñanza en el aula
Técnicas metodológicas de enseñanza en el aulaTécnicas metodológicas de enseñanza en el aula
Técnicas metodológicas de enseñanza en el aula
 
Present perfect
Present perfectPresent perfect
Present perfect
 
Métodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomasMétodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomas
 
Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística
 
4º PLANIFICACIÓN 2022.docx
4º PLANIFICACIÓN 2022.docx4º PLANIFICACIÓN 2022.docx
4º PLANIFICACIÓN 2022.docx
 

Destacado

Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Atención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingüesAtención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingüescpsarrigurenip
 
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?Coordinadora Galega ENDL
 
Unidad 1 Comunicación
Unidad 1 ComunicaciónUnidad 1 Comunicación
Unidad 1 ComunicaciónDiego Bernal
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Información bilingüismo Comunidad de Madrid
Información bilingüismo Comunidad de MadridInformación bilingüismo Comunidad de Madrid
Información bilingüismo Comunidad de MadridEducación Innovación
 

Destacado (12)

Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
 
Atención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingüesAtención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingües
 
Pautas administración común final
Pautas administración común finalPautas administración común final
Pautas administración común final
 
Arce documento centros
Arce documento centrosArce documento centros
Arce documento centros
 
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
 
Unidad 1 Comunicación
Unidad 1 ComunicaciónUnidad 1 Comunicación
Unidad 1 Comunicación
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Arce tríptico familias
Arce tríptico familiasArce tríptico familias
Arce tríptico familias
 
Información bilingüismo Comunidad de Madrid
Información bilingüismo Comunidad de MadridInformación bilingüismo Comunidad de Madrid
Información bilingüismo Comunidad de Madrid
 

Similar a Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo

Lineamientos teorias
Lineamientos teoriasLineamientos teorias
Lineamientos teoriasNury Torres
 
Lineamientos teorias
Lineamientos teoriasLineamientos teorias
Lineamientos teoriasNury Torres
 
Presentación materia discapacidad visual
Presentación materia discapacidad visualPresentación materia discapacidad visual
Presentación materia discapacidad visualNorma Isela García Vega
 
NEE discapacidad auditiva e integracion
NEE discapacidad auditiva e integracionNEE discapacidad auditiva e integracion
NEE discapacidad auditiva e integracionmarielacancinol
 
Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...
Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...
Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...MADIANSINAIHERNANDEZ
 
Resumé Lcda. Sonia Torres
Resumé Lcda. Sonia TorresResumé Lcda. Sonia Torres
Resumé Lcda. Sonia TorresTripsi, Inc.
 
Labz contenidos corrucilares
Labz contenidos corrucilaresLabz contenidos corrucilares
Labz contenidos corrucilaresLUIS TARKER
 
educación especial
educación especialeducación especial
educación especialleoncita
 
Guia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismo
Guia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismoGuia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismo
Guia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismoZelorius
 
Revista educativa
Revista educativaRevista educativa
Revista educativasundid
 
Revista educativa
Revista educativaRevista educativa
Revista educativasundid
 
Libro sobre necesidades educativas especiales
Libro sobre necesidades educativas especialesLibro sobre necesidades educativas especiales
Libro sobre necesidades educativas especialesandres door
 

Similar a Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo (20)

¿Qué es el síndrome de Asperger?
¿Qué es el síndrome de Asperger?¿Qué es el síndrome de Asperger?
¿Qué es el síndrome de Asperger?
 
Lineamientos teorias
Lineamientos teoriasLineamientos teorias
Lineamientos teorias
 
Lineamientos teorias
Lineamientos teoriasLineamientos teorias
Lineamientos teorias
 
lineamientos
lineamientoslineamientos
lineamientos
 
Presentación materia discapacidad visual
Presentación materia discapacidad visualPresentación materia discapacidad visual
Presentación materia discapacidad visual
 
NEE discapacidad auditiva e integracion
NEE discapacidad auditiva e integracionNEE discapacidad auditiva e integracion
NEE discapacidad auditiva e integracion
 
Bibliografia
BibliografiaBibliografia
Bibliografia
 
Fajardo cuellar flor_noria_2004
Fajardo cuellar flor_noria_2004Fajardo cuellar flor_noria_2004
Fajardo cuellar flor_noria_2004
 
Educación Especial
Educación EspecialEducación Especial
Educación Especial
 
Presentacion de proyecto
Presentacion de proyectoPresentacion de proyecto
Presentacion de proyecto
 
Presentación de Patricia Araneda
Presentación de Patricia AranedaPresentación de Patricia Araneda
Presentación de Patricia Araneda
 
Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...
Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...
Discapacidad auditiva en la zona fantasma de la teoría de aprendizaje de Jean...
 
Resumé Lcda. Sonia Torres
Resumé Lcda. Sonia TorresResumé Lcda. Sonia Torres
Resumé Lcda. Sonia Torres
 
Labz contenidos corrucilares
Labz contenidos corrucilaresLabz contenidos corrucilares
Labz contenidos corrucilares
 
educación especial
educación especialeducación especial
educación especial
 
Guia intervención alumnado autismo
Guia intervención alumnado autismoGuia intervención alumnado autismo
Guia intervención alumnado autismo
 
Guia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismo
Guia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismoGuia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismo
Guia de-intervencion-dirigida-al-alumnado-con-autismo
 
Revista educativa
Revista educativaRevista educativa
Revista educativa
 
Revista educativa
Revista educativaRevista educativa
Revista educativa
 
Libro sobre necesidades educativas especiales
Libro sobre necesidades educativas especialesLibro sobre necesidades educativas especiales
Libro sobre necesidades educativas especiales
 

Más de ArceOrientacionmadrid

Más de ArceOrientacionmadrid (10)

Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
 
Presentación arce teorias
Presentación arce teoriasPresentación arce teorias
Presentación arce teorias
 
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO SarrigurenMODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
 
Orientación educativa
Orientación educativaOrientación educativa
Orientación educativa
 
Arce orientacion navarra
Arce orientacion navarraArce orientacion navarra
Arce orientacion navarra
 
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraOrientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
 
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
 
Modelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo camModelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo cam
 
Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.
 

Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo

  • 1. CONCLUSIONES COMUNES SOBRE BILINGÜISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD “Diversidad un reto compartido” II Encuentro, Murcia 31 de enero y 1 de febrero de 2013
  • 2. BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA SOBRE BILINGÜISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS. Utilidad AÑO Nivel para TÍTULO AUTOR TEMA PUBLIC. educativo nuestro proyecto BILINGÜISMO Y NECESIDESES EDUCATIVAS ESPECIALES.. Instituto para el Desarrollo Curricular y Principios y teorías A. Arregi la formación del Profesorado (CEI-IDC). Capítulo 7 sobre atención a la Todos Alta http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net/r43573/es/contenidos/i Martínez diversidad y bilingüismo nformacion/dig_publicaciones_innovacion/es_neespeci/adjuntos /18_nee_110/110015c_Doc_IDC_bilinguismo_nee_c.pdf Teorías sobre la Infancia y adquisición de la 2ª primeras BILINGÜISMO Y SÍNDROME DE DOWN E. Kay y otros 2005 Media lengua en niños con etapas discapacidad educativas Poca Bilingüismo y sordos Infantil y BILINGÜISMO ORAL E IMPLANTES COCLEARES H.Cote, K. Giliat 2008 aplicación con implantes cocleares primaria práctica Orientación para el BILINGÜISMO, INMIGRACIÓN Y DEFICIENCIA I. Olleta y E. trabajo con familias Todos Escasa AUDITIVA Juan emigrantes con hijos hipoacúsicos. Alumnos con BILINGÜISMO Y SORDERA SIIS 1993 Todos Escasa discapacidad auditiva Hipótesis. El bilingüismo Estudio de BILINGÜISMO Y HÁNDICAP MENTAL: ALGUNAS puede acelerar el J.A. Rondal investigació Escasa PERSPECTIVAS desarrollo de las n capacidades verbales C. Skliar, M.I, EL ACCESO DE LOS NIÑOS SORDOS AL BILINGÜISMO Y Massone, S. 1995 Lenguaje de sordos Infancia Escasa EL BICULTURALISMO Veimberg
  • 3. Teorías sobre la “LA ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA Verónica Muñoz adquisición de la 2ª EN NIÑOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS Sánchez. lengua en niños con ESPECIALES”. discapacidad Bilingüismo y Noemí Álvarez BILINGÜISMO Y EDUCACIÓN ESPECIAL necesidades educativas Durán especiales Bilingüismo en el BILINGÜISMO EN EL RETRASO MENTAL: J.A Rondal retraso mental: nuevas NUEVAS PERSPECTIVAS perspectivas BILINGUISMO Y DEFICIENCIA AUDITIVA. III Congreso “La atención a la diversidad en el (INICO. Conrado sistema educativo. Universidad de Salamanca. Discapacidad auditiva Vicente Pérez) Instituto Universitario de integración en la comunidad Mercedes MESA DE BILINGÜISMO. San Sebastián 2008. Belinchón, Jose Necesidades educativas Donostia- San Sebdsatián Noviembre 2008. La Manuel Igoa, Programas de atención a personas con TEA en contextos de Pedro Gortazar bilingüismo escolar diversidad lingüística y cultural. y Jesús García BILINGUISMO Y SORDERA. La experiencia Antonia M. belga. Logopeda Psiocolga Centro de recursos Discapacidad auditiva Gotzens educativos para deficiente auditivos del Vallés.
  • 4. BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS Fundamentación Teórica •Todoser humano nace con dispositivos innatos para la adquisición del lenguaje (Chomsky). •Laadquisición de la L2 viene condicionada por el principio de MOM (Medio, Oportunidad y Motivación). •El bilingüismo no origina en sí mismo dificultades de aprendizaje, ni aumenta o disminuye las posibilidades de que un niño sufra desórdenes del lenguaje o dificultades en el habla. •Elaprendizaje de L2 no es negativo sobre adquisición de L1, se transfieren contenidos. •Relación directa entre el tiempo de exposición de la L2 con la adquisición de la misma. •No hay una edad que sea determinante para la adquisición de L2.
  • 5. BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS Principios generales
  • 6. BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS Principios educativos 1/2 Partirde los principios de equidad y compensación educativa, así como los de normalización e inclusión.  Contemplar las diferencias individuales y del contexto social, educativo y lingüístico donde se desarrolla el Proyecto. Tener en cuenta el medio, la oportunidad y la motivación de los usuarios del Proyecto, en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua (de acuerdo con el principio “MOM”). Iniciar lo más pronto posible el aprendizaje de la segunda lengua, teniendo en cuenta las necesidades individuales de los alumnos. Priorizarlos aspectos comunicativos sobre los lingüísticos y los de comunicación oral sobre los de la lengua escrita en la enseñanza de una segunda lengua.
  • 7. BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS Principios educativos 2/2 Partir de la funcionalidad de los aprendizajes. Utilizar un modelo interactivo y cooperativo como medida de atención a la diversidad en la adquisición de una segunda lengua. Tener en cuenta la relevancia del contexto familiar en la adquisición y desarrollo de una segunda lengua. Facilitar el desarrollo de procesos cognitivos y de integración en una sociedad cada vez más plurilingüe, a partir de la adquisición de una segunda lengua. La inmersión en situaciones de bilingüismo aditivo es igualmente eficaz en niños con desarrollo normal, con retraso o trastorno lingüístico.
  • 8. BILINGUISMO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD: NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES Aspectos generales a tener en cuenta en los alumnos con NEE Grado y tipo de discapacidad. Uso de los contextos bilingües naturales, tanto primarios como secundarios. El profesorado especialista de las áreas bilingües ha de tener una formación básica en ACNEES. Adaptaciones curriculares siempre y cuando exista un desfase significativo en la segunda lengua. Coordinación con las familias para la toma de decisiones sobre los contenidos curriculares en las áreas bilingües a cursar en L1 o L2 y momentos de apoyo.
  • 9. Aspectos específicos a tener en cuenta Discapacidad auditiva  Grado, tipo y momento de aparición de la discapacidad. Apoyo con sistemas aumentativos del aprendizaje de la segunda lengua. Uso de la palabra complementada como instrumento para apoyar la discriminación fonética. Formación específica del profesorado en sistemas aumentativos. El proceso de adquisición de la segunda lengua puede ser más lento y menos rico. Apoyo a través de la lecto-escritura para el acceso a la adquisición de la L2 ACI: Tipos de objetivos pragmáticos basándose en el uso…
  • 10. Retraso mental  Grado y tipo de discapacidad. Perfil de capacidades para el ajuste de la respuesta educativa. Grado de competencia comunicativa mínima en L1 antes de comenzar con la competencia oral de L2 (salvo bilingüismo natural). El proceso de adquisición de la segunda lengua puede ser más lento y menos rico Estructuras lingüísticas básicas de comunicación en la adquisición de la L2, que tengan funcionalidad y significado. Vocabulario útil y funcional en su entorno. En el retraso mental ligero se trabajará la L2 con adaptación curricular significativo y apoyo específico. Los estudios y la práctica aconsejan que en caso de retraso mental moderado y severo no es conveniente iniciar sistemáticamente la L2 hasta la adolescencia
  • 11. Trastorno Generalizado del Desarrollo 1/2  Tipo y grado del trastorno, sobre todo en las aéreas comunicativa y social. Criterio de funcionalidad en el aprendizaje de la enseñanza de la L2. Planificación del trabajo específico de funciones comunicativas en la L2 Uso de apoyos visuales y gestuales para la enseñanza de la L2, estando unificados con los que se utilicen para la L1. Formación básica del profesorado en TGD. Perfil de capacidades cognitivas, lingüísticas y comunicativas para el ajuste de la respuesta educativa. TEA verbal: L2 apoyándonos en transferencia de L1
  • 12. Trastorno Generalizado del Desarrollo 2/2  El autista de alto rendimiento presentará dificultades en la dimensión pragmática del la L2, al igual que en la L1. Toma de decisiones guiada por funcionalidad del aprendizaje de la L2 (objetivo: bilingüismo aditivo). Decisiones relativas a qué lengua exponer a cada niño desde planteamiento “centrado en la persona y la familia”.
  • 13. Discapacidad motora  Diagnóstico clínico y grado de discapacidad. Perfil de capacidades cognitivas, lingüísticas y comunicativas para el ajuste de la respuesta educativa. Utilización de adaptaciones de acceso y ayudas técnicas. Uso del mismo sistema aumentativo de comunicación, tanto para el castellano como para la segunda lengua , en caso necesario. Formación específica del profesorado en ayudas técnicas y de acceso. El proceso de adquisición de la segunda lengua puede ser más lento y menos rico.
  • 14. Discapacidad visual Grado, tipo y momento de aparición de la discapacidad. Utilización de adaptaciones metodológicas y de acceso y ayudas técnicas. Uso de lectores de pantalla (jaws) y sistemas auditivos (daysi) que permita acceder mediante el sonido a los contenidos que aparezcan en la pantalla del PC. La discapacidad visual no determina el desarrollo lingüístico ni la adquisición de una segunda lengua .
  • 15. Trastorno Específico del Lenguaje Grado y tipo de trastorno del lenguaje. Perfil de capacidades lingüísticas y comunicativas (mejores competencias receptivas que expresivas), para el ajuste de la respuesta educativa.  Utilización de adaptaciones y recursos comunes para el desarrollo de las dos lenguas. Si hay dificultad para adquirir L1 habrá dificultades para adquirir L2.
  • 16. Trastorno de Déficit de Atención e Hiperactividad Nivel de competencia en funciones ejecutivas y de rendimiento escolar. Utilización de adaptaciones y recursos comunes para el desarrollo de las dos lenguas.