SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
Descargar para leer sin conexión
análisis sintáctico
ἡ  κρίίσις  τοῦ  Ἀλεξάάνδρου
1
Javier  Almodóvar
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  
ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν.  αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν.  
ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  
ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν.  
Veamos  el  segundo  párrafo  del  texto;  lo  más  sencillo  es  separar  las  oraciones  
gracias  a  los  signos  de  puntuación.
0
2
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν  
Se   suele   decir   que   la   palabra   fundamental   de   una   oración   es   el   verbo.   Un   verbo  
significa  acción,  y  esta  acción  está  normalmente  desempeñada  por  un  sustantivo  que  
cumple  la  función  de  sujeto.  En  ocasiones,  la  acción  se  transmite  a  otras  palabras  de  la  
oración,  los  complementos.  
Para  observar  mejor  este  análisis  vamos  a  utilizar  colores  diferentes  para  cada  función.  
1
3
4
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν  
El  verbo  ἐστίίν  está  en  3ª  persona  del  singular:  sujeto  y  verbo  deben  concordar  en  
número.
5
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν  
El  sujeto  ἡ  ἔρις  está  en  nominativo  singular.
6
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν  
Recuerda   que   el   griego   es   una   lengua   flexiva,   es   decir,   utiliza   distintas  
terminaciones,   los   casos,   para   designar   las   funciones   sintácticas   (sujeto,  
complementos,   etc.).   Sin   embargo,   también   utiliza   preposiciones   para   marcar   las  
distintas  circunstancias  que  marcan  la  acción  verbal.
7
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν  
Son   tres   casos   los   que   pueden   llevar   preposiciones:   acusativo,   genitivo   y   dativo.  
Aquí   podemos   ver   dos   dativos   y   un   genitivo   acompañados   de   preposiciones   y  
formando  sintagmas  que  cumplen  la  función  de  complementos  circunstanciales.  
También   los   adverbios,   como   πόότε,   modifican   al   verbo   y   señalan   alguna  
circunstancia  de  la  acción.  
8
Veamos  cómo  podríamos  hacer  un  esquema  de  este  análisis.  En  él  quedará  reflejado  
tanto  el  análisis  morfológico  como  el  sintáctico.    
Utilizaremos  algunas  abreviaturas  que  pueden  fácilmente  interpretarse.  La  primera  
abreviatura  corresponde  a  la  función  que  desempeña  la  palabra  o  el  sintagma;  la  
segunda,  entre  paréntesis,  al  caso.  
Por  ejemplo,  un  sujeto  en  nominativo  será  representado  así:  S  (N).  
9
πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν  
  ___                            _______    _____                        _____________              ________  
  adv                  prep            D                      N            prep                          G                            prep            D  
                            ___________  _____      _________________      ___________      ___  
                                            CC                          S                                          CC                                                    CC                          V            
Solo   falta   el   nexo   δέέ,   una   conjunción   que   enlaza   esta   oración   con   la   anterior   del  
texto.
10
αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν  
Esta  segunda  oración  presenta  un  verbo  de  un  tipo  diferente  al  anterior.  Veamos  su  
análisis.  
2
11
αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν  
                                                                                  _________  
                                                                                                  V  
El   verbo,   ἐθέέλουσιν,   está   en   3.ª   persona   del   plural.   Es   un   verbo   que   completa   su  
significado  cuando  la  acción  que  representa  recae  en  otro  elemento  de  la  oración,  el  
complemento  directo.  Se  trata  de  un  verbo  transitivo.  
12
αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν  
                                                ________  _________  
                                                    CD  (Ac)                  V  
Las   palabras   que   aparecen   en   caso   acusativo,   τὴν   νίίκην,   forman   el   sintagma   que  
cumple  la  función  de  complemento  directo.  
13
αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν  
__                  ____      ________  _________  
  S                      (N)            CD  (Ac)                  V  
Por   último,   el   sujeto,   αἱ   θεαίί,   en   nominativo   plural,   concuerda   en   número   con   el  
verbo.  
Solo  falta  el  nexo  γάάρ,  una  conjunción  que  enlaza  esta  oración  con  la  anterior  del  
texto.   Observa   que   tanto   este   nexo   como   el   anterior   (δέέ),   aparecen   siempre  
ocupando  el  segundo  lugar  de  la  oración;  aunque  en  castellano  se  deben  traducir  en  
primer  lugar.  
14
ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  ὅτι  οἱ  
θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν  
En  esta  última  parte  del  texto  encontramos  dos  verbos;  por  lo  tanto,  estamos  ante  dos  
oraciones,  enlazadas  por  el  nexo  ὅτι.  Las  veremos  por  separado.  
3
15
ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  
                                                                                                                                          __________  
                                                                                                                                                              V  
La  primera  oración  presenta  el  verbo  παρέέχουσιν,  que  está  en  3.ª  persona  del  plural;  
es  un  verbo  transitivo,  porque  su  acción  se  completa  en  otro  elemento  de  la  oración.
3.1.
16
ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  
                                                                                        _________              __________  
                                                                                              CD  (Ac)                                  V  
El   elemento   que   completa   la   acción   verbal   es   el   complemento   directo   y   está  
expresado  en  acusativo  singular.
17
ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  
                                                _________    _________              __________  
                                                      CI  (D)                  CD  (Ac)                                  V  
Los  verbos  que  significan  dar  (por  ejemplo:  dar,  conceder,  regalar,  etc.)  suelen  completar  
la  acción  con  un  complemento  directo  (lo  que  se  da:  aquí  τὴν  νίίκην,  la  victoria)  y  otro  
complemento  que  recibe  el  “beneficio”  de  la  acción  de  dar.  Se  trata  del  complemento  
indirecto,  que  en  griego  se  expresa  con  el  caso  dativo.
18
ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  
                      ______  _________    _________              __________  
                        S  (N)            CI  (D)                  CD  (Ac)                                  V  
Por   último,   el   verbo   está   en   3.ª   persona   del   plural,   por   lo   tanto   su   sujeto   debe   ser  
también  plural,  οἱ  θεοίί.  
Como  sucede  a  menudo,  un  nexo  enlaza  esta  oración  con  la  anterior.  
1913
ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν  
                                                                          _________  
                                                                                          V  
La   última   oración   vuelve   a   tener   un   verbo   transitivo,   en   3.ª   persona   del   singular.  
Sabemos  que  es  un  verbo  transitivo  porque  su  acción  se  completa  en  otro  elemento  de  
la  oración.  
3.2.
20
ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν  
                                        ________  _________  
                                            CD  (Ac)                V  
Ya  conoces  que  el  sintagma  que  recibe  la  acción  verbal  es  el   complemento  directo,  
expresado  en  acusativo.
21
ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν  
              ______  ________  _________  
                S  (N)          CD  (Ac)                V  
Para  acabar,  el  sujeto  οἱ  θεοίί  está  en  nominativo  plural  y  concuerda  en  número  con  el  
verbo.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ejercicios pronombres en latin
Ejercicios pronombres en latinEjercicios pronombres en latin
Ejercicios pronombres en latinVictoria Kuzminska
 
Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)
Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)
Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)Óscar Ramos
 
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣ
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣVocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣ
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣJuanjo Castro
 
TEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVO
TEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVOTEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVO
TEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVOmaisa09
 
Filipopreposiciones
FilipopreposicionesFilipopreposiciones
FilipopreposicionesSito Yelas
 
Verbo griego dummies
Verbo griego dummiesVerbo griego dummies
Verbo griego dummiesSito Yelas
 
Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)
Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)
Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)Ezequiel Gutierrez
 
Oraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del LatínOraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del Latínmergalan
 
Capitulum i
Capitulum iCapitulum i
Capitulum iGloria
 
Evolución fonética latín 2º bachillerato
Evolución fonética latín 2º bachilleratoEvolución fonética latín 2º bachillerato
Evolución fonética latín 2º bachilleratomaisaguevara
 

La actualidad más candente (20)

Ejercicios pronombres en latin
Ejercicios pronombres en latinEjercicios pronombres en latin
Ejercicios pronombres en latin
 
Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)
Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)
Grammaticus (Carolus Cabanillas auctor)
 
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣ
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣVocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣ
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣ
 
El Participiogriego
El ParticipiogriegoEl Participiogriego
El Participiogriego
 
TEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVO
TEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVOTEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVO
TEXTOS CÉSAR GERUNDIO Y GERUNDIVO
 
Filipopreposiciones
FilipopreposicionesFilipopreposiciones
Filipopreposiciones
 
Vocabulario unidad 7
Vocabulario unidad 7Vocabulario unidad 7
Vocabulario unidad 7
 
Preposiciones
PreposicionesPreposiciones
Preposiciones
 
Epica
EpicaEpica
Epica
 
Latín historia de la lengua latina 01
Latín   historia de la lengua latina 01Latín   historia de la lengua latina 01
Latín historia de la lengua latina 01
 
Vocabulario Unidad 4
Vocabulario Unidad 4Vocabulario Unidad 4
Vocabulario Unidad 4
 
Verbo griego dummies
Verbo griego dummiesVerbo griego dummies
Verbo griego dummies
 
Fichas. cultura clásica
Fichas. cultura clásicaFichas. cultura clásica
Fichas. cultura clásica
 
Etimología -latín- Selectividad- Andalucía
Etimología -latín- Selectividad- AndalucíaEtimología -latín- Selectividad- Andalucía
Etimología -latín- Selectividad- Andalucía
 
Participio griego
Participio griegoParticipio griego
Participio griego
 
Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)
Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)
Presentación del género de la historiografía griega (2º bachiller)
 
Leer griego
Leer griegoLeer griego
Leer griego
 
Oraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del LatínOraciones compuestas del Latín
Oraciones compuestas del Latín
 
Capitulum i
Capitulum iCapitulum i
Capitulum i
 
Evolución fonética latín 2º bachillerato
Evolución fonética latín 2º bachilleratoEvolución fonética latín 2º bachillerato
Evolución fonética latín 2º bachillerato
 

Similar a 1.3. Análisis sintáctico del juicio de Paris

2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo AristipoJavier Almodóvar
 
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de RodasJavier Almodóvar
 
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre HomeroJavier Almodóvar
 
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeAnálisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeJavier Almodóvar
 
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre DionisoJavier Almodóvar
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17Javier Almodóvar
 
El sintagma nominal
El sintagma nominalEl sintagma nominal
El sintagma nominalmily2383
 
El sintagma nominal - copy
El sintagma nominal - copyEl sintagma nominal - copy
El sintagma nominal - copymily2383
 
Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.
Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.
Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.jose jerez jerez
 
Aserciones direccionales y verbos copulativos
Aserciones direccionales y verbos copulativosAserciones direccionales y verbos copulativos
Aserciones direccionales y verbos copulativosDelia Marone
 
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)Videoconferencias UTPL
 
Oraciones simples (Laura).pdf
Oraciones simples (Laura).pdfOraciones simples (Laura).pdf
Oraciones simples (Laura).pdfMarcosPoveda2
 
Sintagma nominal y verbal
Sintagma nominal y verbalSintagma nominal y verbal
Sintagma nominal y verbalIsa Bel
 

Similar a 1.3. Análisis sintáctico del juicio de Paris (20)

2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
2.3. Análisis sintáctico de un texto sobre el filósofo Aristipo
 
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
2.1. Análisis sintáctico de un texto sobre Apolonio de Rodas
 
1.4 Vida de Homero
1.4 Vida de Homero1.4 Vida de Homero
1.4 Vida de Homero
 
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
1.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Homero
 
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de NíobeAnálisis morfológico y sintáctico de Níobe
Análisis morfológico y sintáctico de Níobe
 
Ubi vivo sintaxis
Ubi vivo sintaxisUbi vivo sintaxis
Ubi vivo sintaxis
 
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
2.4. Análisis sintáctico de un texto sobre Dioniso
 
El adjetivo 2
El adjetivo 2El adjetivo 2
El adjetivo 2
 
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
LT2 U1.4 análisis y traducción de César, Guerra de las Galias 3.17
 
El sintagma nominal
El sintagma nominalEl sintagma nominal
El sintagma nominal
 
El sintagma nominal - copy
El sintagma nominal - copyEl sintagma nominal - copy
El sintagma nominal - copy
 
Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.
Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.
Análisis sintáctico, Funciones Sintácticas y la Oración y sus componentes.
 
Aserciones direccionales y verbos copulativos
Aserciones direccionales y verbos copulativosAserciones direccionales y verbos copulativos
Aserciones direccionales y verbos copulativos
 
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
UTPL-GRAMÁTICA I-I-BIMESTRE-(OCTUBRE 2011-FEBRERO 2012)
 
Sintagma Nominal
Sintagma NominalSintagma Nominal
Sintagma Nominal
 
Oraciones simples (Laura).pdf
Oraciones simples (Laura).pdfOraciones simples (Laura).pdf
Oraciones simples (Laura).pdf
 
CONECTORES LÓGICOS.pptx
CONECTORES LÓGICOS.pptxCONECTORES LÓGICOS.pptx
CONECTORES LÓGICOS.pptx
 
Oración simple
Oración simpleOración simple
Oración simple
 
Modos y voz del verbo
Modos y voz del verboModos y voz del verbo
Modos y voz del verbo
 
Sintagma nominal y verbal
Sintagma nominal y verbalSintagma nominal y verbal
Sintagma nominal y verbal
 

Más de Javier Almodóvar

Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Javier Almodóvar
 
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22Javier Almodóvar
 
La enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaLa enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Javier Almodóvar
 
Guía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínGuía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínJavier Almodóvar
 
Ubi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionUbi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionJavier Almodóvar
 
Proyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroProyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroJavier Almodóvar
 
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Javier Almodóvar
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6Javier Almodóvar
 
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle Javier Almodóvar
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latínSintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latínJavier Almodóvar
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásicoSintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásicoJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro MagnoAnálisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro MagnoJavier Almodóvar
 
Análisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las AmazonasAnálisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las AmazonasJavier Almodóvar
 

Más de Javier Almodóvar (19)

Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
Evolución fonética del latín al castellano (versión 2)
 
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
U1.4 análisis y traducción de Jenofonte, Anábasis 4.6.22
 
La enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distanciaLa enseñanza de las Clásicas a distancia
La enseñanza de las Clásicas a distancia
 
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Jenofonte (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Apolodoro (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de César (PAU 2016-17)
 
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
Análisis sintáctico de un texto de Salustio (PAU 2016-17)
 
Guía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de LatínGuía para el uso de los contenidos de Latín
Guía para el uso de los contenidos de Latín
 
Ubi vivo primera traduccion
Ubi vivo primera traduccionUbi vivo primera traduccion
Ubi vivo primera traduccion
 
Ubi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccionUbi vivo? segunda traduccion
Ubi vivo? segunda traduccion
 
Proyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centroProyecto lingüístico de centro
Proyecto lingüístico de centro
 
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
Guía para el uso de los contenidos de Griego del IEDA (Instituto de Enseñanza...
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
 
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
Análisis sintáctico de Lisias, Sobre la muerte de Eratóstenes 6
 
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
Guia para intervenir en un foro de tarea en moodle
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latínSintaxis del castellano para estudiantes de latín
Sintaxis del castellano para estudiantes de latín
 
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásicoSintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
Sintaxis del castellano para estudiantes de griego clásico
 
Análisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro MagnoAnálisis sintáctico de Alejandro Magno
Análisis sintáctico de Alejandro Magno
 
Análisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las AmazonasAnálisis sintáctico de las Amazonas
Análisis sintáctico de las Amazonas
 

Último

SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdf
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdfLA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdf
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdfJAVIER SOLIS NOYOLA
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxMartín Ramírez
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 

Último (20)

SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdf
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdfLA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdf
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS.pdf
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 

1.3. Análisis sintáctico del juicio de Paris

  • 1. análisis sintáctico ἡ  κρίίσις  τοῦ  Ἀλεξάάνδρου 1 Javier  Almodóvar
  • 2. πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν   ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν.  αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν.   ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν   ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν.   Veamos  el  segundo  párrafo  del  texto;  lo  más  sencillo  es  separar  las  oraciones   gracias  a  los  signos  de  puntuación. 0 2
  • 3. πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν   Se   suele   decir   que   la   palabra   fundamental   de   una   oración   es   el   verbo.   Un   verbo   significa  acción,  y  esta  acción  está  normalmente  desempeñada  por  un  sustantivo  que   cumple  la  función  de  sujeto.  En  ocasiones,  la  acción  se  transmite  a  otras  palabras  de  la   oración,  los  complementos.   Para  observar  mejor  este  análisis  vamos  a  utilizar  colores  diferentes  para  cada  función.   1 3
  • 4. 4 πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν   El  verbo  ἐστίίν  está  en  3ª  persona  del  singular:  sujeto  y  verbo  deben  concordar  en   número.
  • 5. 5 πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν   El  sujeto  ἡ  ἔρις  está  en  nominativo  singular.
  • 6. 6 πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν   Recuerda   que   el   griego   es   una   lengua   flexiva,   es   decir,   utiliza   distintas   terminaciones,   los   casos,   para   designar   las   funciones   sintácticas   (sujeto,   complementos,   etc.).   Sin   embargo,   también   utiliza   preposiciones   para   marcar   las   distintas  circunstancias  que  marcan  la  acción  verbal.
  • 7. 7 πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν   Son   tres   casos   los   que   pueden   llevar   preposiciones:   acusativo,   genitivo   y   dativo.   Aquí   podemos   ver   dos   dativos   y   un   genitivo   acompañados   de   preposiciones   y   formando  sintagmas  que  cumplen  la  función  de  complementos  circunstanciales.   También   los   adverbios,   como   πόότε,   modifican   al   verbo   y   señalan   alguna   circunstancia  de  la  acción.  
  • 8. 8 Veamos  cómo  podríamos  hacer  un  esquema  de  este  análisis.  En  él  quedará  reflejado   tanto  el  análisis  morfológico  como  el  sintáctico.     Utilizaremos  algunas  abreviaturas  que  pueden  fácilmente  interpretarse.  La  primera   abreviatura  corresponde  a  la  función  que  desempeña  la  palabra  o  el  sintagma;  la   segunda,  entre  paréntesis,  al  caso.   Por  ejemplo,  un  sujeto  en  nominativo  será  representado  así:  S  (N).  
  • 9. 9 πόότε  δὲ  ἐν  τῷ  γάάµμῳ  ἡ  ἔρις  περὶ  τῆς  εὐµμορφίίας  ἐν  ταῖς  θεαῖς  ἐστίίν    ___                            _______    _____                        _____________              ________    adv                  prep            D                      N            prep                          G                            prep            D                              ___________  _____      _________________      ___________      ___                                              CC                          S                                          CC                                                    CC                          V             Solo   falta   el   nexo   δέέ,   una   conjunción   que   enlaza   esta   oración   con   la   anterior   del   texto.
  • 10. 10 αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν   Esta  segunda  oración  presenta  un  verbo  de  un  tipo  diferente  al  anterior.  Veamos  su   análisis.   2
  • 11. 11 αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν                                                                                    _________                                                                                                    V   El   verbo,   ἐθέέλουσιν,   está   en   3.ª   persona   del   plural.   Es   un   verbo   que   completa   su   significado  cuando  la  acción  que  representa  recae  en  otro  elemento  de  la  oración,  el   complemento  directo.  Se  trata  de  un  verbo  transitivo.  
  • 12. 12 αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν                                                  ________  _________                                                      CD  (Ac)                  V   Las   palabras   que   aparecen   en   caso   acusativo,   τὴν   νίίκην,   forman   el   sintagma   que   cumple  la  función  de  complemento  directo.  
  • 13. 13 αἱ  γὰρ  θεαὶ  τὴν  νίίκην  ἐθέέλουσιν   __                  ____      ________  _________    S                      (N)            CD  (Ac)                  V   Por   último,   el   sujeto,   αἱ   θεαίί,   en   nominativo   plural,   concuerda   en   número   con   el   verbo.   Solo  falta  el  nexo  γάάρ,  una  conjunción  que  enlaza  esta  oración  con  la  anterior  del   texto.   Observa   que   tanto   este   nexo   como   el   anterior   (δέέ),   aparecen   siempre   ocupando  el  segundo  lugar  de  la  oración;  aunque  en  castellano  se  deben  traducir  en   primer  lugar.  
  • 14. 14 ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν  ὅτι  οἱ   θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν   En  esta  última  parte  del  texto  encontramos  dos  verbos;  por  lo  tanto,  estamos  ante  dos   oraciones,  enlazadas  por  el  nexo  ὅτι.  Las  veremos  por  separado.   3
  • 15. 15 ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν                                                                                                                                            __________                                                                                                                                                                V   La  primera  oración  presenta  el  verbo  παρέέχουσιν,  que  está  en  3.ª  persona  del  plural;   es  un  verbo  transitivo,  porque  su  acción  se  completa  en  otro  elemento  de  la  oración. 3.1.
  • 16. 16 ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν                                                                                          _________              __________                                                                                                CD  (Ac)                                  V   El   elemento   que   completa   la   acción   verbal   es   el   complemento   directo   y   está   expresado  en  acusativo  singular.
  • 17. 17 ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν                                                  _________    _________              __________                                                        CI  (D)                  CD  (Ac)                                  V   Los  verbos  que  significan  dar  (por  ejemplo:  dar,  conceder,  regalar,  etc.)  suelen  completar   la  acción  con  un  complemento  directo  (lo  que  se  da:  aquí  τὴν  νίίκην,  la  victoria)  y  otro   complemento  que  recibe  el  “beneficio”  de  la  acción  de  dar.  Se  trata  del  complemento   indirecto,  que  en  griego  se  expresa  con  el  caso  dativo.
  • 18. 18 ἀλλὰ  οἱ  θεοὶ  ταῖς  θεαῖς  τὴν  νίίκην  οὐ  παρέέχουσιν                        ______  _________    _________              __________                          S  (N)            CI  (D)                  CD  (Ac)                                  V   Por   último,   el   verbo   está   en   3.ª   persona   del   plural,   por   lo   tanto   su   sujeto   debe   ser   también  plural,  οἱ  θεοίί.   Como  sucede  a  menudo,  un  nexo  enlaza  esta  oración  con  la  anterior.  
  • 19. 1913 ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν                                                                            _________                                                                                            V   La   última   oración   vuelve   a   tener   un   verbo   transitivo,   en   3.ª   persona   del   singular.   Sabemos  que  es  un  verbo  transitivo  porque  su  acción  se  completa  en  otro  elemento  de   la  oración.   3.2.
  • 20. 20 ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν                                          ________  _________                                              CD  (Ac)                V   Ya  conoces  que  el  sintagma  que  recibe  la  acción  verbal  es  el   complemento  directo,   expresado  en  acusativo.
  • 21. 21 ὅτι  οἱ  θεοὶ  τὰς  θεὰς  δείίδουσιν                ______  ________  _________                  S  (N)          CD  (Ac)                V   Para  acabar,  el  sujeto  οἱ  θεοίί  está  en  nominativo  plural  y  concuerda  en  número  con  el   verbo.