Este documento proporciona información sobre el protocolo de actuación ante casos sospechosos o confirmados de ébola en centros de atención primaria en el Área de Gestión Sanitaria de Osuna. Incluye definiciones de caso sospechoso, mecanismos de transmisión, equipos de protección, circuitos de actuación y notificación, y medidas de higiene y prevención para el control de la enfermedad.
1. Protocolo local de actuación en A. Primaria
ante caso con sospecha o confirmado de
enfermedad por el virus de ÉBOLA (EVE)
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
Sesión Formativa
septiembre 2014
2. Contenido de la sesión formativa
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
Presentación
1º parte:
Información clínica y virológica
Qué es el Ébola
Mecanismos de transmisión
Definición de caso sospechoso
Definición de contacto
Actuación ante un caso sospechoso. Puertas de entrada
2º parte
Medidas de control y prevención.
Medidas de higiene y EPI para transmisión por contacto y gotas
Preparación del paciente
Manejo de residuos y material desechable
3. ESTRATEGIA DE FORMACIÓN, INFORMACIÓN
• FORMACIÓN: Todos los profesionales de la UGC
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
• Control de firmas
• Evaluación
• INFORMACIÓN: actualización permanente en
INTRANET AGSO (apartado Salud pública o directo en
portada)
7. La enfermedad por el virus Ébola (EVE), es una enfermedad
hemorrágica febril grave, de comienzo brusco.
Los pacientes desarrollan un fallo multiorgánico que progresa
hacia la muerte o la recuperación a la segunda semana.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
¿Qué es el Ebola?
El periodo de incubación
es de 2 a 21 días y la tasa
de letalidad es del 50 al
90%.
8. MANIFESTACIÓN CLINICA
Fiebre elevada (>38,3º C) y manifestaciones
hemorrágicas (exantema o petequias, epistaxis,
hemoptisis, hematemesis, melenas o cualquier
otra evidencia de sangrado, externo o interno).
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
O
Fiebre elevada (>38,3º C) y al menos 2 de los
siguientes síntomas: mialgias, cefalea,
odinofagia, vómitos, diarrea
9. Mecanismos de Transmisión
La transmisión se produce mediante:
1. Contacto directo con sangre, secreciones u otros fluidos corporales,
tejidos u órganos de personas vivas o muertas infectadas.
2. Contacto directo con objetos que se han contaminado con fluidos
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
corporales
3. Transmisión por contacto sexual hasta 7 semanas después de la
recuperación clínica.
4. Además, la transmisión a los humanos también puede ocurrir por el
contacto con animales vivos o muertos infectados (monos, chimpancés,
antílopes y murciélagos).
La transmisibilidad se incrementa a medida que evoluciona la enfermedad.
Los pacientes asintomáticos no transmiten la infección
10. ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
CDC, 31 de agosto de 2014
Casos
Guinea 771
Liberia 1698
Nigeria 21
Sierra Leona 1216
Senegal 1
TOTAL 3707
Muertes: 1848
11. Impacto de la enfermedad en Europa
La enfermedad del Ébola (EVE), plantea un nivel de riesgo muy
bajo para la población de la Unión Europea, incluida España.
Hasta agosto de este año no se han detectado casos en viajeros
de regreso a Europa, procedentes de países afectados por el brote
epidémico actual y en brotes anteriores, (los primeros fueron en
1976). Nunca se ha producido ningún caso en Europa.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
12. ESQUEMA BASICO DE ACTUACIÓN
PROFESIONALES ASISTENCIALES
AISLAMIENTO / CONTROL
NOTIFICACION SVEA
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
SOSPECH
A
EQUIPOS DE PROTECCION
ESPERAR TRASLADO
13. Definición de caso sospechoso de EVE
Fiebre elevada (>38,3º C) y manifestaciones hemorrágicas (exantema o
petequias, epistaxis, hemoptisis, hematemesis, melenas o cualquier
otra evidencia de sangrado, externo o interno).
Fiebre elevada (>38,3º C) y al menos 2 de los siguientes síntomas:
mialgias, cefalea, odinofagia, vómitos, diarrea
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
O
Y
ANTECEDENTE EPIDEMIOLÓGICO
Historia de viaje o estancia en áreas afectadas por EVE en los
últimos 21 días (Guinea Conakry, Liberia, Sierra Leona y Nigeria)
O
Contacto con un caso (en investigación o confirmado) de EVE o con
sus fluidos corporales/muestras biológicas.
14. Si cumple la definición de caso sospechoso: DECLARAR DE
MANERA URGENTE al Teléfono de Alerta de Salud Pública
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
· Días laborales de 8:00 a 15:00 h:
- Desde AP a Epidemiología: 756063 (697956063)
- Desde Hospital a M. Preventiva: 699050 (671599050)
· Días no laborables y Fuera de Horario de 8:00 a 15 h
en días laborables
902.22.00.61
16. FLUJO “COMUNICACIÓN” CASO SOSPECHOSO
DIRECCIÓN DE
AGSO
DECLARACIÓN de
ALERTA - SVEA
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
Paciente
Sospechos
od
e EVE
Puerta de entrada
CENTRO
SANITARIO
(AP/Hospital)
DOMICILIO
DEL
PACIENTE
SVEA
EPIDEMIOLOGIA
PREVENTIVA
CONFIRMACIÓ
N
DE CASO
SOSPECHOSO
COMUNICACIÓN
DIRECCIÓN
PROVINCIAL EPES
Traslado del paciente
REGISTRO DE
CONTACTOS
17. CIRCUITO de actuación sanitaria ante sospecha caso
Detección en consulta / domicilio
El profesional sanitario que sospeche el caso (criterio clínico + epidemiológico)
deberá:
Informar y facilitar al paciente mascarilla quirúrgica, bata y guantes. Cuidar
su correcta colocación.
Colocarse el EPI
Llamar de manera urgente a medicina preventiva /epidemiología para
evaluación conjunta.
NO cumple criterios SÍ cumple criterios
• Información al paciente
• Contención del paciente en consulta
aislada / domicilio, hasta su traslado
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
• Información al paciente
Determinación
18. CIRCUITO de actuación ante sospecha caso consulta /domicilio
Información al paciente
Contención del paciente en la consulta aislada
/domicilio
Alerta a DIRECCION
PROVINCIAL EPES para
TRASLADO a hospital de
referencia
DIRECCIÓN DE AGSO
Consulta aislada hasta
Limpieza, desinfección y
gestión de residuos
Contacta con Direccion
medica hospital provincial de
referencia (V. del Rocío) y
con Coordinación de residuos
y limpieza (en AP y domicilio)
Limpieza en Hospital: Por empresa
contratada por AGSO
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
NO
FACULTATIVO
Contacto
Tfco urgente
Valoración
Inicial
¿Caso?
SI
ENCUESTA
EPIDEMIOLOGICA:
CASO SOPECHOSO
NOTIFICACIÓN al
SVEA Provincia.
REGISTRO DE CONTACTOS:
• INFORMACIÓN General
• Convivientes
• Personas en sala de espera (ver listado de citas
para comprobar si comparten sala de espera)
• Personal sanitario y no sanitario
DECLARACIÓN
URGENTE
TELEFONICA
ALERTA al NIVEL
PROVINCIAL
DECLARACIÓN
URGENE
TELEFONICA
ALERTA AL NIVEL
CENTRAL
Informar y facilitar al p aciente
mascarilla quirúrgica, bata y guantes..
Colocación del EPI
DIRECCIÓN DE UGC
PREVENTIVA o
DIRECCIÓN AGSO
Epidemiología, Preventiva o
Tfno. Alertas Epidemiológicas
902.22.00.61
19. ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
La Dirección de la UGC :
Informar a todos/as los profesionales implicados/as
Protocolo de actuación Medidas a adoptar (sesión formativa
antes de 30 septiembre /información actualizada)
Determinar e informar sobre
Ubicación de los kits (EPIS y de protección pacientes) y
contenedor MER
Circuito / procedimiento de actuación interna de la UGC
Garantizar (en coordinación Dirección del AGSO):
El acceso de los KITS de protección al centro /domicilio en
los que se declare la sospecha de caso
22. Aislamiento del caso sospechoso en centro sanitario y preparación
antes de su traslado a hospital de referencia
Tras la identificación del caso sospechoso, se ubicará al paciente en
habitación separada de aquellos que acudan por otras patologías,
manteniendo la puerta cerrada.
El paciente deberá permanecer sólo, sin acompañantes. En el caso de
pacientes pediátricos o dependientes, el acompañante deberá tener el
equipo de protección individual.
No es preciso adoptar ninguna medida de protección con los acompañantes
que estén fuera de la sala aislamiento.
Sólo al paciente y acompañante, si lo hubiera, se le dotará de:
Mascarillas quirúrgicas bien ajustadas
Bata desechable de manga larga.
Guantes para protección de contacto con fluidos corporales.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
23. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y
por gotas
1. Higiene de Manos
- La higiene de manos: antes de ponerse el equipo de
protección personal (EPP), inmediatamente después de la
retirada de guantes, y después de quitarse todos los elementos
del EPP.
- El uso de guantes no sustituye en ningún caso la higiene de
las manos.
- La higiene de manos es la medida preventiva más importante
para reducir la transmisión directa e indirecta de la mayoría de
los agentes infecciosos.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
24. RReeccoommeennddaacciioonneess GGeenneerraalleess
Cuando las manos estén visiblemente sucias deben lavarse con agua y jabón.
Cuando están contaminadas pero la suciedad no es visible es preferible friccionarlas
con un preparado de base alcohólica.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
25. Técnica lavado de manos con agua y jabón
Modificado de
conformidad con
EN1500
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
26. Técnica lavado de manos con agua y jabón
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
27. Técnica lavado de manos con agua y jabón
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
28. Técnica lavado de manos con agua y jabón
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
29. LAVADO DE MANOS
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
CON
SOLUCIÓN ALCOHOLICA
34. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Relación y Secuencia de colocación Equipos Protección Personal
1. Higiene de manos
2. Patuco de media caña
3. Bata impermeable
4. Mascarilla quirúrgica
5. Gafas
6. Gorro
7. Higiene Manos
8. Guantes internos
9. Guantes externos
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
35. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de colocación Equipos Protección Personal
2º Se colocará el patuco de
media caña
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
1º Higiene de Manos
36. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de colocación Equipos Protección Personal
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
3º Bata Impermeable
Cubra con la bata todo el torso desde el cuello
hasta las rodillas, los brazos hasta la muñeca y
dóblela alrededor de la espalda.
Átesela por detrás a la altura del
cuello y la cintura.
37. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de colocación Equipos Protección Personal
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
4º Mascarilla quirúrgica
Modo colocación :
-Coloque la mascarilla cubriendo nariz,
boca y barbilla.
-Moldee el clip nasal con las dos manos,
para que se ajuste a la forma de la nariz.
- Átesela por detrás.
38. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de colocación Equipos Protección Personal
5º Gafas protectoras
Colóquesela sobre la cara y los ojos y ajústela.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
6º Gorro
7º Higiene de manos (Según protocolo)
39. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de colocación Equipos Protección Personal
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
8º Guantes internos
Sitúe el primer par de guantes por debajo
de la bata.
9º Guantes externos
Extienda el segundo par de guantes
cubriendo el puño de la bata.
Mientras lleve puesto el equipo de protección:
• Evite tocar o ajustar el equipo de protección.
• Reemplazar los guantes si están dañados, rotos, o
visiblemente contaminados realizando higiene de manos,
antes de ponerse los nuevos guantes
40. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
1. Patucos de media caña.
2. Guantes externos.
3. Bata impermeable
4. Gorro.
5. Guantes internos .
6. Higiene de manos.
7. Gafas
8. Higiene de manos.
9. Mascarilla quirúrgica.
10. Higiene de manos.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
41. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
Realizar la retirada con cuidado.
Deséchelos en el contenedor específico MER
(azul 60/30 l.)
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
1º Patucos de media caña
¡El exterior de los patucos de media caña puede estar contaminado!
42. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
2º Guantes externos
¡El exterior de los guantes puede estar contaminado!
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
Agarre la parte exterior del guante con la mano opuesta en
la que todavía tiene puesto el par de guantes externos y
quíteselo.
Sostenga el guante que se quitó con la mano que aún
tiene doble guante.
Deslice los dedos de la mano que sólo tiene un guante
(guante interno) por debajo del guante externo de la otra
mano a la altura de la muñeca.
Quítese el guante de manera que acabe cubriendo el primer
guante externo.
Deseche los guantes externos en el contenedor específico.
Debe mantenerse puestos en ambas manos los guantes
internos.
43. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
3º Bata impermeable
¡La parte delantera de la bata y las mangas pueden estar contaminada!
Desate los cordones.
Tocando solamente el interior
de la bata, pásela por encima
del cuello y de los hombros.
Voltee la bata al revés.
Dóblela o enróllela y
deséchela en el contenedor
específico
44. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
4º Gorro
¡La parte externa del gorro puede estar contaminada!
Realizar la retirada con cuidado.
Deséchelo en el contenedor específico.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
45. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
5º Guantes internos
¡El exterior del los guantes internos
pude estar contaminado!
Siga los mismos pasos indicados
en los guantes externos.
Deseche los guantes en el contenedor específico.
6º Higiene de manos
46. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
¡El exterior de las gafas protectoras puede estar contaminada!
Para quitárselas, retírelas por las patillas
Desechar en el contendor específico.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
7º Gafas protectoras
8º Higiene de manos
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
47. MMeeddiiddaass ddee hhiiggiieennee yy EEquipo PProtección IIndividual (EPI) para transmisión por contacto y por gotas
Secuencia de retirada Equipos Protección Personal
La parte delantera de la mascara puede estar contaminada ¡No la
toque!
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
9º Mascarilla quirúrgica
1º Desate el nudo del cordón inferior
2º Desate el nudo del cordón superior
3ª Manténgala sujeta por uno de los cordones y deséchela en
el contenedor específico
10º Higiene
de manos
48. Gestión de residuos
El Plan de Gestión de Residuos del SAS, considera
los residuos contaminados por EVE, dentro de la
categoría de MATERIAL ESPECÍFICO DE RIESGO
(MER) a los que les asigna una gestión diferenciada.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
49. Gestión de residuos (Tipos de contenedores)
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
Contenedores Desechables de 60/30 litros de color azul,
identificado con la leyenda MATERIAL ESPECÍFICO DE
RIESGO BIOLÓGICO, en él se desechan todos los
residuos considerados peligrosos. Ubicados en
diferentes puntos AGSO
Contenedores para objetos punzantes y cortantes, de
3/5 litros (habituales). En él se depositan todas las
agujas sin desmontar las jeringas y elementos
punzantes. Posteriormente se desechan en un
contenedor Azul.
Contenedor Desechable de 10 litros de color azul, se
utilizarán para los kits absorbentes (sepiolita y
empapaderas)
50. Gestión de residuos (¿Qué se considera residuo MER?)
Material de un solo uso de EPIS (gorros, batas, mascarillas, calzas,
guantes, etc.).
Material resultante de la limpieza y desinfección (mopas, fregonas,
bayetas, etc).
Material de exploración (depresores de lengua, guantes, etc.)
Material de cura (gasas, compresas, apósitos, etc.)
Materiales textiles: (sábana camilla, toalla, etc.)
Material de higiene corporal (esponjas, manoplas, etc.).
Material cortante y punzante.(en contenedor de 3/5 l. y posteriormente se desechan en
un contenedor 60/30l)
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
Contenedores Desechables de 60/30 litros
51. Gestión de residuos
La recogida de los residuos en el domicilio, en atención
primaria y hospitales se llevará a cabo por la empresa
gestora autorizada y el protocolo de recogida se pondrá en
marcha a través de los servicio de emergencia 061.
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
52. Algunos puntos clave
Declaración urgente al SVEA.
Profesionales que atiendan al caso: evitar contacto directo sin EPI
Estricta higiene de manos, antes y después del contacto con el
paciente, y de la retirada del Equipo de Protección Individual (EPI).
Fuera de la consulta aislada : ninguna medida de protección con los
acompañantes
NO se obtendrá ninguna muestra biológica fuera de los
hospitales de referencia
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
53. ESQUEMA BASICO DE ACTUACIÓN
PROFESIONALES ASISTENCIALES
AISLAMIENTO / CONTROL
NOTIFICACION SVEA
ÁREA DE GESTIÓN SANITARIA DE OSUNA
SOSPECH
A
EQUIPOS DE PROTECCION
ESPERAR TRASLADO