El documento describe el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER), que establece directrices unificadas para el aprendizaje y enseñanza de idiomas en Europa. El MCER define niveles de competencia lingüística de forma compatible a nivel europeo y proporciona descriptores para orientar a docentes, editoriales y estudiantes.
6. ¿QUÉ ES EL MARCO COMÚN EUROPEO DE
REFERENCIA? MCER
7. Parte esencial
del proyecto general
de política lingüística
del Consejo de Europa,
MCER
Desarrolla directrices
unificadas sobre
el aprendizaje y enseñanza
de las lenguas
para todos los estados
Europeos.
Niveles compatibles
a nivel europeo descritos en
términos de competencias:
Descriptores
Orientación a editoriales,
docentes y alumnado
8. 1. Un nuevo punto de vista sobre la enseñanza y el
aprendizaje de las lenguas.
2. El concepto de “COMPETENCIA”, lo que se puede
hacer con las lenguas.
3. El concepto de “competencia plurilingüe”
4. La noción de competencias lingüísticas como
competencias sociales.
9. DESCRIPTORES
Orientación a editoriales,
docentes y alumnado
Son un instrumento preciso
para focalizar los objetivos y
definir las actividades a
plantear.
Lo que el alumno debe ser
capaz de hacer para
alcanzar los conocimientos,
destrezas y habilidades
necesarias en cada nivel de
referencia.
10. NIVELES DE REFERENCIA DEL MCER
BASICO
A1
Acceso
A2
Plataforma
INDEPENDIENTE
B1
Umbral
B2
Avanzado
COMPETENTE
C1
Dominio operativo
eficaz
C2
Maestría
11. Cuadro 1. Niveles comunes de referencia: escala global
Usuario
competent
e
C
2
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee.
Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente
y resumida.
Puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en
situaciones de mayor complejidad.
C
1
Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos.
Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.
Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales.
Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de
organización, articulación y cohesión del texto.
Usuario
independi
ente
B
2
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico
siempre que estén dentro de su campo de especialización.
Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de
ninguno de los interlocutores.
Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras
de las distintas opciones.
B
1
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones
de trabajo, de estudio o de ocio.
Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.
Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.
Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Usuario
básico
A
2
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información
básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)
Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre
cuestiones que le son conocidas o habituales.
Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
A
1
Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo
inmediato.
Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
A1 (Acceso) A2 ( Plataforma) B1 (Umbral) B2 ( Avanzado)
C1 ( Dominio operativo eficaz) C2 ( Maestría)
14. EXPERIMENTACIÓN PEL EN CEIP
MARGARITA SALAS
CENTRO BILINGÜE ORDEN EDU/6/2006, de 4 de enero
Página WEB: ceipmargaritasalas.centros.educa.jcyl.es
Correo electrónico: 47011152@educa.jcyl.es
DIRECCIÓN:
C/ Margarita Salas, s/n
47195 Arroyo de la Encomienda
(Valladolid).
Teléfono: 983 409084
Fax: 983 406824
15. SECCIÓN BILINGÜE: INGLÉS.
ART
SCIENCE
ENGLISH
CURSOS 1, 2º, 3º, 4º y 5º.
13 aulas en Secc Bil.de las 15 de Ed.
Primaria.
Tercer idioma, Francés, se inició el curso
pasado en 5º.
Red XXI en 5º y 6º de Primaria.
ETAPA EDUCACIÓNETAPA EDUCACIÓN
Infantil y Primaria:Infantil y Primaria: 24 AULAS24 AULAS
( 9 E.I. + 15 E.P ~ 553 alumnos( 9 E.I. + 15 E.P ~ 553 alumnos ).).
16. TUTORES:
9 Educación Infantil
15 Educación Primaria
ESPECIALISTAS:
9 de Inglés
1 Música
2 Educación Física
2 Religión
1 PT
½ AL
1 APOYO ED. INFANTIL
PROFESORADOPROFESORADO
DEL CENTRODEL CENTRO
( LÍNEA 3/2)( LÍNEA 3/2)
25. ¿PARA QUÉ?
• Estimular la comunicación entre familia y
colegio. Estimadas familias:
Los alumn@s de 1º de EP estamos participando en el PORTFOLIO DE LAS LENGUAS
EUROPEAS. Ya tenemos todos nuestros carnés listos y nos disponemos a seguir
avanzando.
Este mes de Abril, ya sabéis que se celebra “el día del libro” el día 23 de Abril y
hemos pensado que se trata de una ocasión excepcional para celebrar en nuestro
centro LA JORNADA DE LAS LENGUAS.
• ¿En qué consiste?
Quereros que nuestros alumn@s escuchen el mayor número de lenguas o idiomas
posibles.
• ¿Qué podéis hacer vosotros?
Ser los protagonistas… Os invitamos a venir a nuestras aulas a vosotros o a los
abuelos, tíos, hermanos… que sepan hablar otro idioma.
Podéis incluso juntaros varias familias y hacer algo conjunto.
• ¿Para qué?
Para contarnos un cuento, una canción, una rifa, un poema, hacer una receta… lo que
se os ocurra pero en inglés, francés, ruso….
• ¿Cuándo?
Cuando vosotros podáis .Entendemos que no todos tenéis tiempo libre por eso os
pedimos que los que estéis interesados os pongáis en contacto con nosotras y
buscaremos el momento adecuado para todos (sería muy bueno al inicio de las clases o
antes de acabarlas)
• ¿Será muy largo?
No. Se trata sólo del tiempo que dure la actividad (15 minutos/ media hora lo máximo)
De todas formas nosotras estamos aquí para orientaros si os es necesario.
De momento, para poder organizarlo, necesitamos saber con cuántos de vosotr@s
contamos para empezar a organizar las actividades. Por eso, os pedimos que si queréis
participar nos rellenéis esto lo antes posible y nos lo hagáis llegar para ponernos
manos a la obra.
Un saludo y como siempre, gracias.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
ALUMNO……………………………………………………………………………………..
VENDRÁ MI
………………………………..
HABLARÁ EN
………………………………
MI MEJOR HORA
SERÍA
………………………………
PUEDES LLAMARME
A ESTE TLFNO
………………………………….
40. SECUENCIA DIDÁCTICA
• 1. DECIDIR sobre el tema que vamos a trabajar.
• 2. Acordamos lo que DEBERÍAMOS SER CAPACES DE
HACER AL FINAL DE LA UNIDAD.(Seleccionar
descriptores en la Biografía lingüística en expectativa de
alcanzar)
• 3.SUGERIR ACTIVIDADES que nos ayuden a conseguir
estos OBJETIVOS propuestos.
• 4. Decidir qué ACTIVIDADES nos servirán para
EVALUAR lo que somos capaces de hacer y
RELACIONAR con los DESCRIPTORES.
41. SECUENCIA DIDÁCTICA
• 5. Ayuda del profesor INDICANDO LA MEJOR FORMA
de realización de tareas.
• 6. Las tareas son EVALUADAS POR EL PROPIO
ALUMNO(en 1º Ciclo con ayuda del profesor) que anota
sus reflexiones sobre lo que ha aprendido y su grado de
satisfacción.
• 7. El alumno va recopilando en su dossier los distintos
materiales elaborados y/o recopilados y va anotando en
su biografía lo que sabe hacer en distintas “lenguas”.
43. AUTOEVALUACION
• Las destrezas implicadas en las distintas
actividades son:
- escuchar
- hablar
- conversar
- leer
- escribir
• Para evaluarlas se utilizaran los descriptores
A1+ correspondientes.
44. ACTIVIDADES E.I
SALUDOS E INSTRUCCIONES
CALENDARIO
HAPPY BIRTHDAY POSTER: FELICITACIONES
CANCIONES, RIMAS, JUEGOS DE CORRO…
FESTIVIDADES
CUENTOS
FICHAS DE VOCABULARIO: PALABRAS E
IMÁGENES
PUPPETS
45. DESCRIPTORES - A 1 +
ESCUCHAR – HABLAR- CONVERSAR – LECTOESCRITURA
Cantar algunas canciones y reproducir la
música característica que marca el ritmo
aunque no entienda bien lo que digo.
Saludo y utilizo frases para felicitar en
cumpleaños así como expresiones usuales en
fechas señaladas
Realizar intercambios de información
sobre gustos, hábitos, experiencias…
apoyadas por el profesor
Recurrir a las imagenes para deducir el
significado, reconocer el perfil de algunas
palabras - frases y
49. AUTOEVALUACION
• Las destrezas implicadas en las distintas
actividades son:
- escuchar
- hablar
- conversar
- leer
- escribir
• Para evaluarlas se utilizaran los descriptores:
- A 2.2: 1º
- A 2+: 2º
50. DESCRIPTORES 1º - A 2.2
ESCUCHAR – HABLAR - CONVERSAR
Comprender o deducir y seguir juegos,
canciones, rimas o retahilas. Tambien
reproduzco.
Saludar y utilizar frases convencionales
adecuándolos al momento del día, fecha,
personas, conversaciones y estado de
animo.
Seguir modelos de conversación dado sobre
gustos, preferencias … y repetir frases a las que
pueda añadir palabras nuevas.
51. A 2.2
LEER - ESCRIBIR
Leer en silencio una historia o cuento
que he oído antes ayudándome con
las imágenes. Identifico algunas
palabras o frases y utilizo imágenes
para deducir significados.
Elaboro carteles, un álbum, libro
etc… con la ayuda del tutor y familia,
con información sobre experiencias,
nuevos conocimientos etc … Escribo
títulos, pies de foto, …
52. ACTIVIDADES 1º
MAPAMUNDI
BANDERAS
SALUDOS
CUENTOS
JORNADAS DE LAS LENGUAS
MI LIBRO DE LAS LENGUAS
ELABORACIÓN DEL LIBRO “Languages around
the world”.
61. ACTIVIDADES 2º PRI
ELABORAR RECETAS
CANCIONES, RIMAS Y POEMAS
FESTIVALS
TRAJES DEL MUNDO
CIUDADES DE EUROPA
CUENTOS TRADICIONALES
NARRACIONES – CUENTOS DEL MUNDO
TOUR OF LONDON
PANEL: RINCON DE LAS LENGUAS
62. DESCRIPTORES 2º - A 2+
ESCUCHAR
• Comprender conversaciones sobre comidas, horarios, sensaciones,
preferencias… Identificar los pasos a seguir en una receta
• Diferenciar partes de una canción estribillo o final.
• Explorar el mundo que me rodea con informaciones que me dan las
personas mayores e identifico y nombro tradiciones y fiestas
tradicionales de otras culturas recordando eventos, actividades,
canciones, rimas …
Pag78
65. CANCIONES, RIMAS Y POEMAS
Diferenciar partes de una canción: estribillo o final
EL POZO
Había un pozo
en el medio del parque
el pozo más lindo
que pudiera existir.
Y el césped verde
crecía alrededor
y el césped
crecía alrededor
Y en ese pozo
había un árbol
el árbol más lindo
que pudiera existir.
El árbol en el pozo,
el pozo en el parque
(Estribillo)
Y en ese árbol
había una rama
la rama más linda
que pudiera existir.
La rama en el árbol,
el árbol en el pozo,
el pozo en el parque.
(E. )
Y en esa rama
había un nido
el nido más lindo
que pudiera existir.
Nido –rama-árbol
pozo-parque
(E.)
Y en ese nido
había un huevo
…
(E.)
Y en ese huevo
había un ave
…
(E.)
Y ese ave
tenía un piquito
…
(E.)
(E.)
(CANTAJUEGOS)
73. DESCRIPTORES 2º - A 2+
HABLAR - CONVERSAR
Identificar las frases caracteristicas
de una narración asi como
producciones características
asociadas a cuentos tradicionales.
Recitar rimas, poemas… jugando a
variar elementos, sustituir palabras
etc…
Ponerme de acuerdo con otros
a la hora de realizar una
actividad, utilización de objetos,
organización de espacio …
Desc pag 83
76. DESCRIPTORES 2º - A 2+
LEER
Entender una narración ayudándome
de una audición anterior, imágenes
etc. Comprendo cuando habla el
personaje, narrador, que es la
portada, títulos, índice, pies de
imagen, identifico palabras, frases
que conozco … además se utilizar el
marca páginas
Identifico la información necesaria
para comenzar un juego de
ordenador
Descrip pag 84
Descri pag 84
78. CUENTOS DEL MUNDO
Entender una narración
NOMBRE ________________ FECHA________
CUENTOS DEL MUNDO
CUENTO ...
Título:
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Escribe una oración sobre el cuento:
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
País de origen:
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Dibuja la bandera de ese país.
¿Qué más cosas sabes sobre este país?
Continente:::::::::::::::::::::::::::: Capital:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Idioma ::::::::::::::::::::::::::::::: Moneda:::::::::::::::::::::::::::::::::::
Y :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
80. DESCRIPTORES 2º - A 2+
ESCRIBIR
• Organizar y documentar un álbum con información específica
sobre una excursión, viaje.
• Escribir tarjetas de felicitación y postales.
• Crear pequeños textos narrativos apoyandonos en imágenes,
siguiendo una estructura conocida que será de un cuento, poema
…
Descrip
98. AUTOEVALUACION
• Autoevaluación: continúan trabajando con los
descriptores de manera gráfica y se les puede ir
añadiendo comentarios como:
- “Soy capaz de hacerlo habitualmente”
- “Soy capaz de hacerlo sin problema”
- “Es un objetivo para mi”
99. ACTIVIDADES 2º CICLO
CUENTOS- Kamishibai
COMICS
LECTURAS ESPECIFICAS DE C.MEDIO
PANELES CON INFORMACIONES
ESPECIFICAS.(Describing people)
PINTORES Y SUS OBRAS
CANCIONES DE OTROS PAISES
109. LAS MENINAS –THE KISS
Conozco diferentes manifestaciones culturales
110.
111. Descripción de la actividadDescripción de la actividad
La actividad consiste en realizar una canción polifónica a dos voces. Para
ensayar hemos trabajado en clase de música, la partitura. Además hemos visto
una animación en dibujos de este canto Zulú
En la partitura, hay tres voces diferentes, pero nosotros sólo hemos trabajado
con las dos más agudas correspondientes a soprano y contralto. Además en
clase hemos aprendido a tocarla con flauta y percusión determinada e
indeterminada, aunque la maqueta que hemos grabado está únicamente con
voces y percusión corporal.
Como hemos dicho anteriormente Una vez aprendida la canción a dos voces la
hemos acompañado con percusión corporal, marcando simplemente el pulso y
de esta manera pasar de un p (piano), mf (mezzoforte) a un f (forte),
trabajando por lo tanto las intensidad.
112.
113. Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,Khanyen'
kwenkhos',
Siyahamba, hamba,
Siyahamba, hamba,
Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,Khanyen'
kwenkhos'.
Siyahamba, hamba,
Siyahamba, hamba,
Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos'.
Estamos marchando hacia la luz del bien,
estamos marchando hacia la luz del bien,
estamos marchando hacia la luz del bien,
estamos marchando hacia la luz, la luz del
bien,
estamos marchando, marchando,
estamos marchando, marchando,
estamos marchando hacia la luz, la luz del
bien,
estamos marchando, marchando,
estamos marchando, marchando,
estamos marchando hacia la luz del bien.
114. ObjetivosObjetivos
Desarrollo rítmico auditivo
Conocer las manifestaciones artísticas de otras culturas
Trabajar la Polifonía
Trabajar la flauta dulce, a dos voces
Trabajar diferentes intensidades en la música
Afianzar el acompañamiento instrumental con percusión
determinada e indeterminada.
115. MaterialesMateriales
Grabadora
Pizarra digital interactiva
Partitura polifónica
Instrumentos de Percusión determinada e indeterminada.
AplicaciónAplicación
Montaje de una partitura polifónica
LenguaLengua
Zulú
BiografíaBiografía
Enlace
http://www.csdraveurs.qc.ca/musi
que/choralies2009/Siyahamba/siy
ahamba_chant.htm
116. ACTIVIDADES 3er CICLO
ACTIVIDADES DE FRANCES EN 5º
CURSO.
ACTIVIDADES DE 6º CURSO
- LECTURA DE LIBROS
- GUIAS TURÍSTICAS
- RECETAS DE U.K
- BIOGRAFIAS DE PERSONAJES FAMOSOS
117. FRANCÉS
5º PRIMARIA
• Taller: “Conocemos la cultura francesa”.
• A lo largo de todo el curso 2010-2011.
• Actividades:
- Conocer las principales ciudades francesas así
como las regiones de ultramar: Réunion,
Martinique, Guadaloupe, etc;
Île Réunion
118.
119. MIS EXPERIENCIAS CON LA
LENGUA Y CULTURA FRANCESA
- Descubrir la obra de Pierre-Auguste
Renoir (en parte exhibida en el Museo
del Prado durante el pasado año
académico).
120. MIS EXPERIENCIAS CON LA
LENGUA Y CULTURA FRANCESA
- Investigar sobre las festividades francesas como
el Carnaval, la Pascua, la Fiesta Nacional, le
Poisson d’avril, etc.
121. MIS EXPERIENCIAS CON LA
LENGUA Y CULTURA FRANCESA
- Descubrir la cocina francesa y elegir una
receta típica.
125. PROYECTOS PARA EL
TERCER TRIMESTRE
• Mural con “los colores de Francia”: los campos
de lavanda en Provence, el azul del mar
Mediterráneo, los Alpes en verano, etc.
• Animales.
• Tour virtual 360º por París: realizar un paseo por
la capital francesa de 4 o 5 días y dejar las
impresiones de lo visitado en un cuaderno de
viaje:
http://www.paris-26-gigapixels.com/index-en.html
131. FAMOUS PEOPLE
• Objetivo: Hacer partícipes a los alumnos en el
aprendizaje de personalidades importantes del
mundo anglosajón, a través de dibujos y una breve
biografía.
133. VENTAJAS
• Mayor motivación a la hora de aprender una nueva lengua.
• Aporta riqueza cultural y lingüística con la participación de otras culturas.
• Responsabiliza a los alumnos en el proceso de autoevaluación.
• Permite a los alumnos reflexionar sobre lo que han aprendido y cómo lo han
hecho, también les hacer ser conscientes que el aprendizaje se puede dar
fuera del aula.
• Los padres están muy interesados y motivados.
• Integración de las diferentes lenguas.
• Coordinación entre distintos profesores y departamentos.
• Innovación metodológica implícita en el PEL, ya que se crea una dinámica
diferente en el aula, metodología más activa y participativa.
• El contacto con las diferentes culturas de los niños que acuden al centro para
un mayor conocimiento y mayor respeto.
134. DIFICULTADES
• La coordinación entre profesores y departamentos.
• Falta de materiales adaptados al Marco Europeo de las Lenguas
• La reticencia de una parte del profesorado a implicarse en actividades que salgan de
la rutina del aula. Además es difícil transmitir las ventajas que pueden tener este tipo
de actividades cuando la disposición es negativa desde el principio.
• Falta de tiempo para la coordinación y realización de actividades.
• Escasez de materiales y actividades diseñados para su aplicación directa en el PEL.
• Necesidad de dedicar mucho tiempo para la adaptación de los descriptores a las
actividades realizadas en clase.
• Requiere mucha planificación para integrarlo en la dinámica del aula.
• La inconstancia en algunos grupos.
• La escasa colaboración de las familias.