SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Descargar para leer sin conexión
1
Tema 10
La variación geográfica
de las lenguas
2
Tema 9
Aproximación inicial
Eze tío eh tonto
Ese pibe es un boludo
Ese chamaco es cabezón
10.1. Cuestiones básicas
• lengua estándar (lo que varía): variedad idealizada de una lengua que se acepta
como modelo por la mayoría de los integrantes de una comunidad de habla.
- su origen suele encontrarse en el sociolecto de las clases altas y/o el dialecto
de los centros políticos y económicos
- ha sufrido un proceso de regularización y codificación
• gramáticas y diccionarios
• desarrollo de una norma (de carácter prescriptivo)
→ el proceso se apoya en el uso culto
- es la variedad prestigiosa
- viene sancionada por su uso (educativo, cultural,
comunicativo, económico)
- suele describirse en términos de lengua escrita
 ¿Es un dialecto? Y si lo es, ¿posee una categoría superior a la de los demás?
 lengua oficial: lengua que se utiliza para la gestión de una determinada entidad
política, cultural y social
 lengua nacional: lengua propia de una determinada unidad política, cultural y
social, y que se desarrolla y se usa habitualmente como símbolo de unidad nacional
 norma: conjunto de
características a las que
debe ajustarse el habla/la
escritura para ser
considerada correcta.
• de carácter descriptivo:
- lingüística
- sociolingüística
• de carácter prescriptivo
- académica
- escolar 
¿conciencia dialectal?
3
Tema 9
• lecto: cualquier variedad de una lengua susceptible de ser identificada en una
comunidad de habla (su carácter puede ser individual, social, geográfico,
profesional, etc.)
• idiolecto: el sistema lingüístico tal como se presenta en un único hablante
• dialecto: abstracción de un determinado número de idiolectos restringidos en
términos geográficos
- en la práctica implica rasgos fonéticos, gramaticales y léxicos peculiares
 acento: peculiaridades fonéticas que permiten identificar la
procedencia (geográfica o social) de un determinado hablante
- el concepto resulta aplicable a todas las lenguas y a todos los hablantes
- la lengua estándar es un dialecto (idealizado)
- todos los dialectos tienen igual categoría en términos lingüísticos
- no todos los dialectos tienen igual categoría en términos sociales
- los dialectos mixtos se han vuelto más comunes debido a la mayor movilidad
geográfica y exposición a otras variedades dialectales/la lengua estándar
- cada dialecto se asocia a un ámbito geográfico determinado
• bidialectalismo: empleo habitual de dos variedades dialectales de la misma
lengua  bilingüismo: empleo habitual de dos lenguas diferentes
• diglosia: situación en la que dos variedades significativamente diferentes de una
misma lengua, cada una con una función(es) social(es) diferente(s), coexisten
como modelos de dicha lengua  puede tratarse de dos variedades dialectales o
de una variedad dialectal y la variedad estándar
4
Tema 9
A B
Sermón X
Órdenes a inferiores X
Carta personal X
Discurso político X
Conferencia universitaria X
Conversación con
familiares o conocidos
X
Noticias por la radio X
Comedias/seriales
radiofónicos
X
Artículos periodísticos X
Caricaturas en diarios X
Poesía X
Literatura folclórica X
• ambas variedades deben diferenciarse
necesariamente en cuanto a:
1. La fonología
2. La gramática
3. El léxico
4. El proceso de adquisición
5. La función
6. El prestigio
7. Oralidad/escritura
8. El grado de estandarización
9. Cambio lingüístico
10. Variabilidad → binarismo
5
Tema 9
10.2. Análisis dialectal
• establecimiento del objeto general de análisis: el principio de inteligibilidad
- dialectos sin inteligibilidad mutua: la referencia a la norma
- variabilidad individual en el grado de inteligibilidad
- el problema de los continuos dialectales (¿y de los continuos lingüísticos?)
- necesidad de nuevos criterios en la identificación de los dialectos
• procedimiento tradicional de análisis:
- informantes seleccionados: en general, NORMs
• ventajas
• inconvenientes
- cuestionarios normalizados
• elementos sujetos a análisis: las variables lingüísticas
 definición:
(i) rasgo de la lengua sujeto a variación social
(ii) conjunto de equivalencias de realizaciones o expresiones patentes de
un mismo elemento o principio subyacente (Cedergren)
→ cada una de dichas realizaciones se denomina variante
6
Tema 9
• representación de los resultados obtenidos: las isoglosas
- definición: líneas que separan dos regiones geográficas en las que se
emplean variantes diferentes de un determinado rasgo lingüístico
- tipos:
• isofónicas
• isomórficas
• isoléxicas
• isosémicas
- objetivo último:
• trazar fronteras dialectales fundadas
(• delimitar áreas lingüísticas)
 ¿dialectología o geografía
lingüística?
- espacios delimitados por las isoglosas: áreas
 tipología:
• dialectales: ¿existen realmente? (→ ¿existen realmente los dialectos?)
• focales: áreas de baja densidad isoglósica
• de transición: áreas de elevada densidad isoglósica
• relegadas: áreas de persistencia de un determinado rasgo dialectal
7
Tema 9
→ la influencia de factores extralingüísticos en la conformación de las áreas
dialectales
- el abanico del Rhin
- la langue d’oil y la langue d’oc
→ la influencia de factores diacrónicos en la conformación de las áreas
dialectales
• tendencias metodológicas de la dialectología actual
- consideración conjunta de aspectos sociales (edad, sexo, educación, renta,
profesión)  variación sociolingüística
- análisis del medio urbano: dialectología urbana  variación sociolingüística
- ampliación del espectro de los informantes
- recurso a muestras de habla espontánea
8
Tema 9
10.3. Lingüística de área
• área lingüística (Sprachbund): región geográfica en la que aparece documentada
un valor determinado de una (o mejor, más de una) variable(s) lingüística(s)
dada(s) (= rasgo[s] de área)
• criterio de definición: presencia de un determinado número de rasgos comunes
→ los rasgos que definen un área lingüística pueden estar presentes en otras
áreas diferentes y/o en otras lenguas que no pertenecen a dicha área
→ no todos los rasgos que definen un área lingüística han de estar presentes
en la totalidad de las lenguas habladas dentro de dicha área
• tipos de variables (= rasgos) susceptibles de dar lugar a áreas lingüísticas:
- fonéticas
- morfológicas
- sintácticas
(- léxicas)
• algunos ejemplos interesantes de rasgos (de área):
- alofonía vocálica en Eurasia
- clics en lenguas joisanas y bantúes
-tonalidad en lenguas del sudeste asiático
-marcas morfológicas de clase en los sustantivos en lenguas del sudeste
asiático
9
Tema 9
• algunos ejemplos interesantes de áreas lingüísticas:
- los Balcanes
→ phyla implicados: indoeuropeo
(familias eslava, románica e indo-
aria; albanés y griego)
→ rasgos de área:
- presencia de una vocal
central semiabierta
- armonía vocálica
- pérdida del infinitivo
- posposición del artículo
- doblado de clíticos en el
objeto directo animado
- sincretismo dativo/genitivo
- construcción de futuro con
el verbo ‘querer’
- construcción de perfecto
con el verbo ‘tener’
10
Tema 9
- las tierras altas de Etiopía
→ phyla implicados: afroasiático (familias
cusita y semítica) y nilo-sahariano
→ rasgos de área:
- presencia de oclusivas
glotalizadas/sonidos eyectivos
- presencia de fricativas faríngeas
- presencia de glides protéticos entre
vocales centrales
- formación de un caso causativo
mediante prefijación y sufijación
simultáneas (en las lenguas semíticas se
emplean sólo prefijos; en las cusitas,
únicamente sufijos)
- desaparición del dual
- marca de plural opcional en los
sustantivos
- orden básico de palabras: SOV (con
subórdenes específicos V-Aux, Adj-N,
CR-O)
- posposiciones
11
Tema 9
- el subcontinente indio
→ phyla implicados: indoeuropeo (familia
indo-aria), dravídico, sino-tibetano
(familia tibeto-birmana) y austroasiático
(familia munda)
→ rasgos de área:
- presencia de consonantes
retroflejas
- ausencia de prefijos (salvo en
munda)
- orden básico de palabras: SOV
(con subórdenes específicos CR-O)
- posposiciones
- presencia de una construcción de
dativo-sujeto
- predominio de participios
absolutivos o conjuntivos
- simbolismo fónico mediante
reduplicación (habitualmente con
sufijación adicional de –k)
12
Tema 9
• causas de la aparición de áreas lingüísticas:
- universales lingüísticos (o similitud accidental)
- origen filogenético común
- difusión  contacto lingüístico
• a través de una cadena dialectal
• a través del contacto entre lenguas diferentes
• qué difunde: rasgos
- fonéticos
- morfológicos
- sintácticos
(-léxicos)
→ ¡Determinados rasgos son más susceptibles de difundirse (= son
menos conservadores en términos filogenéticos)! Por ejemplo: el
orden de palabras
• en qué sentido se produce la difusión
- unidireccional
- multidireccional
13
Tema 9
10.4. Lenguas en contacto
• definición: dos lenguas están en contacto cuando son usadas (en mayor o menor grado y de
forma alternativa en sus interacciones habituales por las mismas personas (Weinreich)
• resultados del contacto (en lo que concierne a las lenguas):
1. Preservación de ambas lenguas
- divergencia
- convergencia  causada, en general, por fenómenos de interferencia y convergencia
en la práctica monolingüe
 interferencia (Weinreich) o transferencia: incorporación a una lengua de un
elemento foráneo que da lugar a una estructura agramatical en la primera
→ puede ser fonológica, gramatical o léxica  préstamo léxico
 convergencia: incorporación a una lengua de un elemento foráneo que tiene como
consecuencia la generación de una estructura gramatical en la primera
- sin convergencia ni divergencia
→ sólo las situaciones de bilingüismo con diglosia son estables
2. Creación de un sistema lingüístico híbrido
- si el contacto es prolongado/difuso puede llegarse (por convergencia) a un sistema
único (si ambas lenguas están relacionadas genética y/o tipológicamente)
- si el contacto es puntual/abrupto  sabirización-criollización
3. Desaparición de una de las lenguas
- sustitución de una lengua por la otra (si la distancia genética y/o tipológica es mayor)
- dialectalización de una de las lenguas (si la distancia genética y/o tipológica es menor)
 resultados del contacto (en lo que concierne a la práctica de los hablantes) 11.2.B2
14
Tema 9
10.5. Sabires y lenguas criollas
• definiciones
- sabir (o pidgin): sistema de comunicación desarrollado entre individuos que
no comparten la misma lengua
- lengua criolla (o creole): un sabir que se ha convertido en la lengua materna
de una determinada comunidad
• características principales de los sabires
- vocabulario limitado  existe una lengua lexificadora que proporciona la
mayor parte del vocabulario
- estructura gramatical simplificada  existe una lengua que proporciona la
mayor parte de los recursos gramaticales y que suele corresponder a la del
grupo dominado (sustrato)
- condicionamiento funcional
- limitación funcional
- supervivencia limitada en el tiempo (aunque existen “sabires expandidos”,
que son aquellos sancionados como lingua franca por una comunidad)
- la mayor parte se basan en lenguas europeas de gran difusión
sabir chabacano
(Filipinas)
15
Tema 9
• mecanismos básicos de la criollización de un sabir:
- incremento del vocabulario
- incremento de la complejidad gramatical ( gramaticalización)  regularidad
- desarrollo de estilos discursivos
- ampliación funcional
- aparición de variación
• el continuo postcriollo y la tensión con la norma:
descriollización / hipercriollización
• causas fundamentales de las similitudes existentes entre sabires/lenguas criollas
- origen poligenético: todo sabir/lengua criolla es el producto del contacto entre dos
lenguas determinadas
 las similitudes se explican merced al recurso universal a:
• las estructuras oracionales más simples y el vocabulario imprescindible para los
intercambios  su origen presenta la misma motivación funcional
• debido a causas históricas el número de lenguas lexificadoras ha sido muy reducido
→ ¡Pero el grado de semejanza en términos gramaticales es muy notable!
- origen monogenético: todos los sabires/lenguas criollas son el resultado de la evolución
de un proto-sabir único (sabir)
 las diferencias se explican merced a procesos de relexificación
→ ¡Pero existen sabires y lenguas criollas que no se basan en el portugués ni en
ninguna otra lengua occidental!
- reflejan aspectos básicos del lenguaje y de su procesamiento, de ahí que presenten
similitudes significativas con:
• determinadas etapas del proceso de adquisición del lenguaje
• formas reducidas/simplificadas de uso del lenguaje
• universales del lenguaje
• simplificación
• reducción
• interferencia/mezcla
• escaso prestigio
• aprendizaje

Más contenido relacionado

Similar a Tema 10 (curso 2013-14).pdf

Las variedades de la lengua resumen
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumen
axiologia
 
Variedades lingtcas
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcas
sangelen
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
Len Estuaria
 
bloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptx
bloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptxbloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptx
bloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptx
es496575lu
 
El lenguaje presentación wv
El lenguaje presentación wvEl lenguaje presentación wv
El lenguaje presentación wv
Oscar Villarreal
 

Similar a Tema 10 (curso 2013-14).pdf (20)

Las variedades de la lengua resumen
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumen
 
T ema 2
T ema 2T ema 2
T ema 2
 
El Lenguaje y Las Lenguas
El Lenguaje y Las LenguasEl Lenguaje y Las Lenguas
El Lenguaje y Las Lenguas
 
Variedades lingtcas
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcas
 
Lenguaje lengua-dialecto-habla -jerga
Lenguaje lengua-dialecto-habla -jergaLenguaje lengua-dialecto-habla -jerga
Lenguaje lengua-dialecto-habla -jerga
 
Lengua1 mcgraw
Lengua1 mcgrawLengua1 mcgraw
Lengua1 mcgraw
 
SESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docx
SESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docxSESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docx
SESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docx
 
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables LinguísticasLenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
 
bloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptx
bloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptxbloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptx
bloque 1 tema lenguaje, lengua 2023 (1).pptx
 
Variedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lenguaVariedades sociales de la lengua
Variedades sociales de la lengua
 
Variedades
VariedadesVariedades
Variedades
 
Variedades
VariedadesVariedades
Variedades
 
Variedades
VariedadesVariedades
Variedades
 
Variedades
VariedadesVariedades
Variedades
 
Variedades Lengua
Variedades LenguaVariedades Lengua
Variedades Lengua
 
El lenguaje presentación wv
El lenguaje presentación wvEl lenguaje presentación wv
El lenguaje presentación wv
 
Variedades
VariedadesVariedades
Variedades
 
Variedades fòneticas-morfologicas-9 año
Variedades fòneticas-morfologicas-9 añoVariedades fòneticas-morfologicas-9 año
Variedades fòneticas-morfologicas-9 año
 
Variedades
VariedadesVariedades
Variedades
 

Más de Joshie4 (16)

01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
 
01. Victorian Novel.ppsx
01. Victorian Novel.ppsx01. Victorian Novel.ppsx
01. Victorian Novel.ppsx
 
04. Harriet Martineau (1802-1876).pptx
04. Harriet Martineau (1802-1876).pptx04. Harriet Martineau (1802-1876).pptx
04. Harriet Martineau (1802-1876).pptx
 
03. Thomas Carlyle (1795-1881).pptx
03. Thomas Carlyle (1795-1881).pptx03. Thomas Carlyle (1795-1881).pptx
03. Thomas Carlyle (1795-1881).pptx
 
02. Victorian and anti-victorians.pptx
02. Victorian and anti-victorians.pptx02. Victorian and anti-victorians.pptx
02. Victorian and anti-victorians.pptx
 
01. Victorian and anti-victorians (Context).ppt
01. Victorian and anti-victorians (Context).ppt01. Victorian and anti-victorians (Context).ppt
01. Victorian and anti-victorians (Context).ppt
 
Tema 12 (curso 2013-14).pdf
Tema 12  (curso 2013-14).pdfTema 12  (curso 2013-14).pdf
Tema 12 (curso 2013-14).pdf
 
Tema 13 (curso 2013-14).pdf
Tema 13  (curso 2013-14).pdfTema 13  (curso 2013-14).pdf
Tema 13 (curso 2013-14).pdf
 
Tema 3 (curso 2013-14).pdf
Tema 3  (curso 2013-14).pdfTema 3  (curso 2013-14).pdf
Tema 3 (curso 2013-14).pdf
 
Tema 9 (curso 2013-14).pdf
Tema 9  (curso 2013-14).pdfTema 9  (curso 2013-14).pdf
Tema 9 (curso 2013-14).pdf
 
Tema 7 (curso 2013-14).pdf
Tema 7  (curso 2013-14).pdfTema 7  (curso 2013-14).pdf
Tema 7 (curso 2013-14).pdf
 
Tema 5-2016-17.pdf
Tema 5-2016-17.pdfTema 5-2016-17.pdf
Tema 5-2016-17.pdf
 
Tema 4-2016-17.pdf
Tema 4-2016-17.pdfTema 4-2016-17.pdf
Tema 4-2016-17.pdf
 
Tema 3-2016-17.pdf
Tema 3-2016-17.pdfTema 3-2016-17.pdf
Tema 3-2016-17.pdf
 
Tema 2-2016-17.pdf
Tema 2-2016-17.pdfTema 2-2016-17.pdf
Tema 2-2016-17.pdf
 
Tema 1-2016-17.pdf
Tema 1-2016-17.pdfTema 1-2016-17.pdf
Tema 1-2016-17.pdf
 

Último

Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdfEstrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdfEdiciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdfBitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdfDiseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdfLas Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfApunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Gonella
 

Último (20)

Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdfEstrategia Nacional de Refuerzo Escolar  SJA  Ccesa007.pdf
Estrategia Nacional de Refuerzo Escolar SJA Ccesa007.pdf
 
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdfEdiciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D  Ccesa007.pdf
Ediciones Previas Proyecto de Innovacion Pedagogica ORIGAMI 3D Ccesa007.pdf
 
cuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docx
cuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docxcuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docx
cuadernillo_cuentos_de_los_valores_elprofe20 (1).docx
 
Sesión de clase Motivados por la esperanza.pdf
Sesión de clase Motivados por la esperanza.pdfSesión de clase Motivados por la esperanza.pdf
Sesión de clase Motivados por la esperanza.pdf
 
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
 
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdfBitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
 
Diapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanente
Diapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanenteDiapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanente
Diapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanente
 
04.UNIDAD DE APRENDIZAJE III CICLO-Cuidamos nuestro medioambiente (1).docx
04.UNIDAD DE APRENDIZAJE III CICLO-Cuidamos nuestro medioambiente (1).docx04.UNIDAD DE APRENDIZAJE III CICLO-Cuidamos nuestro medioambiente (1).docx
04.UNIDAD DE APRENDIZAJE III CICLO-Cuidamos nuestro medioambiente (1).docx
 
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertitzacióRealitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
 
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdfREGLAMENTO  FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
REGLAMENTO FINAL DE EVALUACIÓN 2024 pdf.pdf
 
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
El liderazgo en la empresa sostenible, introducción, definición y ejemplo.
 
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdfDiseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios  JS2  Ccesa007.pdf
Diseño Universal de Aprendizaje en Nuevos Escenarios JS2 Ccesa007.pdf
 
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdfTÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
TÉCNICAS OBSERVACIONALES Y TEXTUALES.pdf
 
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdfEn un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
 
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVOSESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
 
novelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesis
novelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesisnovelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesis
novelas-cortas--3.pdf Analisis introspectivo y retrospectivo, sintesis
 
¿Que es Fuerza? online 2024 Repaso CRECE.pptx
¿Que es Fuerza? online 2024 Repaso CRECE.pptx¿Que es Fuerza? online 2024 Repaso CRECE.pptx
¿Que es Fuerza? online 2024 Repaso CRECE.pptx
 
Estudios Sociales libro 8vo grado Básico
Estudios Sociales libro 8vo grado BásicoEstudios Sociales libro 8vo grado Básico
Estudios Sociales libro 8vo grado Básico
 
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdfLas Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA  Ccesa007.pdf
Las Preguntas Educativas entran a las Aulas CIAESA Ccesa007.pdf
 
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdfApunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
Apunte clase teorica propiedades de la Madera.pdf
 

Tema 10 (curso 2013-14).pdf

  • 1. 1 Tema 10 La variación geográfica de las lenguas
  • 2. 2 Tema 9 Aproximación inicial Eze tío eh tonto Ese pibe es un boludo Ese chamaco es cabezón 10.1. Cuestiones básicas • lengua estándar (lo que varía): variedad idealizada de una lengua que se acepta como modelo por la mayoría de los integrantes de una comunidad de habla. - su origen suele encontrarse en el sociolecto de las clases altas y/o el dialecto de los centros políticos y económicos - ha sufrido un proceso de regularización y codificación • gramáticas y diccionarios • desarrollo de una norma (de carácter prescriptivo) → el proceso se apoya en el uso culto - es la variedad prestigiosa - viene sancionada por su uso (educativo, cultural, comunicativo, económico) - suele describirse en términos de lengua escrita ¿Es un dialecto? Y si lo es, ¿posee una categoría superior a la de los demás? lengua oficial: lengua que se utiliza para la gestión de una determinada entidad política, cultural y social lengua nacional: lengua propia de una determinada unidad política, cultural y social, y que se desarrolla y se usa habitualmente como símbolo de unidad nacional norma: conjunto de características a las que debe ajustarse el habla/la escritura para ser considerada correcta. • de carácter descriptivo: - lingüística - sociolingüística • de carácter prescriptivo - académica - escolar  ¿conciencia dialectal?
  • 3. 3 Tema 9 • lecto: cualquier variedad de una lengua susceptible de ser identificada en una comunidad de habla (su carácter puede ser individual, social, geográfico, profesional, etc.) • idiolecto: el sistema lingüístico tal como se presenta en un único hablante • dialecto: abstracción de un determinado número de idiolectos restringidos en términos geográficos - en la práctica implica rasgos fonéticos, gramaticales y léxicos peculiares acento: peculiaridades fonéticas que permiten identificar la procedencia (geográfica o social) de un determinado hablante - el concepto resulta aplicable a todas las lenguas y a todos los hablantes - la lengua estándar es un dialecto (idealizado) - todos los dialectos tienen igual categoría en términos lingüísticos - no todos los dialectos tienen igual categoría en términos sociales - los dialectos mixtos se han vuelto más comunes debido a la mayor movilidad geográfica y exposición a otras variedades dialectales/la lengua estándar - cada dialecto se asocia a un ámbito geográfico determinado • bidialectalismo: empleo habitual de dos variedades dialectales de la misma lengua  bilingüismo: empleo habitual de dos lenguas diferentes • diglosia: situación en la que dos variedades significativamente diferentes de una misma lengua, cada una con una función(es) social(es) diferente(s), coexisten como modelos de dicha lengua  puede tratarse de dos variedades dialectales o de una variedad dialectal y la variedad estándar
  • 4. 4 Tema 9 A B Sermón X Órdenes a inferiores X Carta personal X Discurso político X Conferencia universitaria X Conversación con familiares o conocidos X Noticias por la radio X Comedias/seriales radiofónicos X Artículos periodísticos X Caricaturas en diarios X Poesía X Literatura folclórica X • ambas variedades deben diferenciarse necesariamente en cuanto a: 1. La fonología 2. La gramática 3. El léxico 4. El proceso de adquisición 5. La función 6. El prestigio 7. Oralidad/escritura 8. El grado de estandarización 9. Cambio lingüístico 10. Variabilidad → binarismo
  • 5. 5 Tema 9 10.2. Análisis dialectal • establecimiento del objeto general de análisis: el principio de inteligibilidad - dialectos sin inteligibilidad mutua: la referencia a la norma - variabilidad individual en el grado de inteligibilidad - el problema de los continuos dialectales (¿y de los continuos lingüísticos?) - necesidad de nuevos criterios en la identificación de los dialectos • procedimiento tradicional de análisis: - informantes seleccionados: en general, NORMs • ventajas • inconvenientes - cuestionarios normalizados • elementos sujetos a análisis: las variables lingüísticas definición: (i) rasgo de la lengua sujeto a variación social (ii) conjunto de equivalencias de realizaciones o expresiones patentes de un mismo elemento o principio subyacente (Cedergren) → cada una de dichas realizaciones se denomina variante
  • 6. 6 Tema 9 • representación de los resultados obtenidos: las isoglosas - definición: líneas que separan dos regiones geográficas en las que se emplean variantes diferentes de un determinado rasgo lingüístico - tipos: • isofónicas • isomórficas • isoléxicas • isosémicas - objetivo último: • trazar fronteras dialectales fundadas (• delimitar áreas lingüísticas)  ¿dialectología o geografía lingüística? - espacios delimitados por las isoglosas: áreas tipología: • dialectales: ¿existen realmente? (→ ¿existen realmente los dialectos?) • focales: áreas de baja densidad isoglósica • de transición: áreas de elevada densidad isoglósica • relegadas: áreas de persistencia de un determinado rasgo dialectal
  • 7. 7 Tema 9 → la influencia de factores extralingüísticos en la conformación de las áreas dialectales - el abanico del Rhin - la langue d’oil y la langue d’oc → la influencia de factores diacrónicos en la conformación de las áreas dialectales • tendencias metodológicas de la dialectología actual - consideración conjunta de aspectos sociales (edad, sexo, educación, renta, profesión)  variación sociolingüística - análisis del medio urbano: dialectología urbana  variación sociolingüística - ampliación del espectro de los informantes - recurso a muestras de habla espontánea
  • 8. 8 Tema 9 10.3. Lingüística de área • área lingüística (Sprachbund): región geográfica en la que aparece documentada un valor determinado de una (o mejor, más de una) variable(s) lingüística(s) dada(s) (= rasgo[s] de área) • criterio de definición: presencia de un determinado número de rasgos comunes → los rasgos que definen un área lingüística pueden estar presentes en otras áreas diferentes y/o en otras lenguas que no pertenecen a dicha área → no todos los rasgos que definen un área lingüística han de estar presentes en la totalidad de las lenguas habladas dentro de dicha área • tipos de variables (= rasgos) susceptibles de dar lugar a áreas lingüísticas: - fonéticas - morfológicas - sintácticas (- léxicas) • algunos ejemplos interesantes de rasgos (de área): - alofonía vocálica en Eurasia - clics en lenguas joisanas y bantúes -tonalidad en lenguas del sudeste asiático -marcas morfológicas de clase en los sustantivos en lenguas del sudeste asiático
  • 9. 9 Tema 9 • algunos ejemplos interesantes de áreas lingüísticas: - los Balcanes → phyla implicados: indoeuropeo (familias eslava, románica e indo- aria; albanés y griego) → rasgos de área: - presencia de una vocal central semiabierta - armonía vocálica - pérdida del infinitivo - posposición del artículo - doblado de clíticos en el objeto directo animado - sincretismo dativo/genitivo - construcción de futuro con el verbo ‘querer’ - construcción de perfecto con el verbo ‘tener’
  • 10. 10 Tema 9 - las tierras altas de Etiopía → phyla implicados: afroasiático (familias cusita y semítica) y nilo-sahariano → rasgos de área: - presencia de oclusivas glotalizadas/sonidos eyectivos - presencia de fricativas faríngeas - presencia de glides protéticos entre vocales centrales - formación de un caso causativo mediante prefijación y sufijación simultáneas (en las lenguas semíticas se emplean sólo prefijos; en las cusitas, únicamente sufijos) - desaparición del dual - marca de plural opcional en los sustantivos - orden básico de palabras: SOV (con subórdenes específicos V-Aux, Adj-N, CR-O) - posposiciones
  • 11. 11 Tema 9 - el subcontinente indio → phyla implicados: indoeuropeo (familia indo-aria), dravídico, sino-tibetano (familia tibeto-birmana) y austroasiático (familia munda) → rasgos de área: - presencia de consonantes retroflejas - ausencia de prefijos (salvo en munda) - orden básico de palabras: SOV (con subórdenes específicos CR-O) - posposiciones - presencia de una construcción de dativo-sujeto - predominio de participios absolutivos o conjuntivos - simbolismo fónico mediante reduplicación (habitualmente con sufijación adicional de –k)
  • 12. 12 Tema 9 • causas de la aparición de áreas lingüísticas: - universales lingüísticos (o similitud accidental) - origen filogenético común - difusión  contacto lingüístico • a través de una cadena dialectal • a través del contacto entre lenguas diferentes • qué difunde: rasgos - fonéticos - morfológicos - sintácticos (-léxicos) → ¡Determinados rasgos son más susceptibles de difundirse (= son menos conservadores en términos filogenéticos)! Por ejemplo: el orden de palabras • en qué sentido se produce la difusión - unidireccional - multidireccional
  • 13. 13 Tema 9 10.4. Lenguas en contacto • definición: dos lenguas están en contacto cuando son usadas (en mayor o menor grado y de forma alternativa en sus interacciones habituales por las mismas personas (Weinreich) • resultados del contacto (en lo que concierne a las lenguas): 1. Preservación de ambas lenguas - divergencia - convergencia  causada, en general, por fenómenos de interferencia y convergencia en la práctica monolingüe interferencia (Weinreich) o transferencia: incorporación a una lengua de un elemento foráneo que da lugar a una estructura agramatical en la primera → puede ser fonológica, gramatical o léxica  préstamo léxico convergencia: incorporación a una lengua de un elemento foráneo que tiene como consecuencia la generación de una estructura gramatical en la primera - sin convergencia ni divergencia → sólo las situaciones de bilingüismo con diglosia son estables 2. Creación de un sistema lingüístico híbrido - si el contacto es prolongado/difuso puede llegarse (por convergencia) a un sistema único (si ambas lenguas están relacionadas genética y/o tipológicamente) - si el contacto es puntual/abrupto sabirización-criollización 3. Desaparición de una de las lenguas - sustitución de una lengua por la otra (si la distancia genética y/o tipológica es mayor) - dialectalización de una de las lenguas (si la distancia genética y/o tipológica es menor) resultados del contacto (en lo que concierne a la práctica de los hablantes) 11.2.B2
  • 14. 14 Tema 9 10.5. Sabires y lenguas criollas • definiciones - sabir (o pidgin): sistema de comunicación desarrollado entre individuos que no comparten la misma lengua - lengua criolla (o creole): un sabir que se ha convertido en la lengua materna de una determinada comunidad • características principales de los sabires - vocabulario limitado  existe una lengua lexificadora que proporciona la mayor parte del vocabulario - estructura gramatical simplificada  existe una lengua que proporciona la mayor parte de los recursos gramaticales y que suele corresponder a la del grupo dominado (sustrato) - condicionamiento funcional - limitación funcional - supervivencia limitada en el tiempo (aunque existen “sabires expandidos”, que son aquellos sancionados como lingua franca por una comunidad) - la mayor parte se basan en lenguas europeas de gran difusión sabir chabacano (Filipinas)
  • 15. 15 Tema 9 • mecanismos básicos de la criollización de un sabir: - incremento del vocabulario - incremento de la complejidad gramatical ( gramaticalización)  regularidad - desarrollo de estilos discursivos - ampliación funcional - aparición de variación • el continuo postcriollo y la tensión con la norma: descriollización / hipercriollización • causas fundamentales de las similitudes existentes entre sabires/lenguas criollas - origen poligenético: todo sabir/lengua criolla es el producto del contacto entre dos lenguas determinadas las similitudes se explican merced al recurso universal a: • las estructuras oracionales más simples y el vocabulario imprescindible para los intercambios  su origen presenta la misma motivación funcional • debido a causas históricas el número de lenguas lexificadoras ha sido muy reducido → ¡Pero el grado de semejanza en términos gramaticales es muy notable! - origen monogenético: todos los sabires/lenguas criollas son el resultado de la evolución de un proto-sabir único (sabir) las diferencias se explican merced a procesos de relexificación → ¡Pero existen sabires y lenguas criollas que no se basan en el portugués ni en ninguna otra lengua occidental! - reflejan aspectos básicos del lenguaje y de su procesamiento, de ahí que presenten similitudes significativas con: • determinadas etapas del proceso de adquisición del lenguaje • formas reducidas/simplificadas de uso del lenguaje • universales del lenguaje • simplificación • reducción • interferencia/mezcla • escaso prestigio • aprendizaje