1. INSTITUTO ESTATAL DE EDUCACIÓN PÚBLICA DEOAXACA
COORDINACIÓN GENERAL DEEDUCACIÓN BÁSICA Y NORMAL
DEPARTAMENTO DEFORMACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DOCENTES
ESCUELA NORMAL URBANA FEDERAL DEL ISTMO
CD. IXTEPEC, OAX.
ENUFI
NOMBREDEL PRACTICANTE: Liliana Solano Sánchez y Sergio Alonso De La Cruz.
ESCUELA PRIMARIA: Juana Catalina Romero. GRADO Y GRUPO : 6° “A”.
LOCALIDAD: Ciudad Ixtepec Oaxaca. FECHA: 30 de Juliodel 2014.
Campo de Formación: Lenguaje y comunicación
Español
Bloque: IV.
Ámbito: Literatura
Práctica social del lenguaje: Conocer una canción de los pueblos originarios de México.
Tipo de texto: Expositivo
Competencias que se favorecen:
Emplear el lenguaje para comunicarse y como instrumento para aprender
Identificar las propiedades del lenguaje en diversas situaciones comunicativas
Analizar la información y emplear el lenguaje para la toma de decisiones
Valorar la diversidad lingüística y cultural de México.
Propósitos comunicativos:
Los alumnos: disfruten canciones, rimas o adivinanzas en una lengua indígena y también
aprenderán a decirlas en voz alta.
Propósitos didácticos:
Conoce y aprecia diferentes manifestaciones culturales y lingüísticas de México.
Comprende el significado de canciones de la tradición oral.
Identificaalgunasdiferenciasenel empleode losrecursosliterariosentre el español y alguna
lengua indígena.
Producto esperado: Presentación de las canciones a partir de los carteles.
Recursos: Cartulinas, plumones, papel bond.
SECUENCIA DIDÁCTICA
Producciones para el
desarrollo del
proyecto a realizar
Actividades a realizar Tiempo
Sesión 1.
Recopilación de
información sobre
diferentes lenguas
que se hablan en el
país, la región o su
comunidad.
Sesión1.
Qué los alumnos: dialoguen de manera grupal sobre las
preguntas que el docente pedirá. Para ello los alumnos
formaran un circulo, una vez integrados, de manera
grupal las comentaran:
1. ¿Menciona algunas lenguas indígenas que conozcas?
2. ¿Algunode tuscompañeros en la escuela habla alguna
lengua indígena? ¿Cuál?
3. ¿Conoces a personas de la comunidad que hablen una
20
minutos
2. Sesión 2
Recopilación de
canciones en lengua
indígena, traducidas
al español.
Sesión 3.
Recopilación de
lengua indígena? ¿Cuál?
4. ¿Consideras importante hablar una lengua indígena?
¿Por qué?
5. ¿Conoces algunas palabras en lengua indígena?
Mencionalas
6. ¿Y canciones en esta lengua?
Desarrollo.
Que losalumnos elaboren un listado de las palabras indígenas
y títulos de las canciones que anteriormente mencionaron.
Final.
El docente revisara él enlistado y en grupo construirán un
glosario de palabras indígenas.
¿Conoces a personas de la comunidad que hablen una lengua
indígena? ¿Cuál?
¿Conocesa personasentu comunidad que se sepan canciones
en lengua indígena? ¿Quiénes?
Tema de reflexión.
Comprensión e interpretación
• Significado de los textos de la tradición
oral mexicana (canciones en lengua
Indígena).
Sesión2.
Inicio.
El docente pondráundinámica(El barco se hunde) conel fin
que losalumnosse formenenequiposde tresintegrantes.
Desarrollo.
Posteriormente los alumnos visitaran a personas de la
comunidad que hablen una lengua indígena.
Los alumnos preguntaran a esas personas una canción o en su
caso unas palabras que les sirvan de ayuda.
(si no se contara con hablantes de una lengua indígena, se
visitará la biblioteca).
Cierre.
Escribirán en su cuaderno las palabras y las canciones que
pudieron recopilar.
Tema de reflexión.
Búsqueda y manejo de información
Diversidad lingüística del país.
Sesión3.
Inicio.
Los alumnoscompartirányanalizaran lainformación recabada.
50
minutos
3. información sobre
el origen cultural de
las canciones
recopiladas (grupo
étnico, lengua,
ocasiones en las que
se canta, temática,
significado social,
entre otros).
Sesión 4.
Carteles con la
canción en lengua
indígena y en
español, y con
información sobre la
procedencia de la
canción.
Desarrollo.
El docente y los alumnos revisaran la ortografía de las
traducciones.
Final.
El docente pediráalos alumnos que investiguen el significado
social que tienen, donde se cantan y en que ocasiones esas
canciones, el grupo étnico y lengua.
Temasde reflexión.
Conocimientodelsistemade escritura
y ortografía
• Ortografíay puntuaciónconvencionales
Sesión4.
EL docente pedirá que se integren en equipos como
anteriormente ya lo estaban.
Desarrollo.
Terminando la actividad anterior se pedirá a los alumnos que
formados en equipos y con la información que se tiene
elaboren carteles con la canción tanto en la lengua indígena
como en español.
Cierre.
El docente conjuntamente con los alumnos revisará la
ortografía de los carteles.
Tema de reflexión.
Propiedadesytiposde textos
• Características y función de los carteles
Sesión 5.
Producto final: Presentación de canciones a partir de los
carteles.
40
minutos
30
minutos
Saber conocer. Saber hacer. Saber ser.
Conoce que esuna canción
de un pueblo indígena.
Carteles de lenguas
indígenas.
Aportaideascongruentesalas
preguntas.
Recopilar información acerca
palabras y canciones de
lengua indígena.
Identificapalabrasycanciones
de lenguas indígenas.
Participa y respeta la
participación de sus
compañeros.
Muestra interés.
Ayuda a sus compañeros
en la realización de
actividades.
4. INDICADORES DE EVALUACIÓN.
INICIAL - RECEPTIVO. BÁSICO. AUTÓNOMO. ESTRATÉGICO.
Tiene nociónsobre las
canciones y palabras
indígenas que existen
en su comunidad.
Muestra poco interés
por conocer las
lenguas indígenas de
su localidad.
Identifica que es una
canción escrita en
lengua indígena, pero
aun con ayuda del
docente.
literarias de las
localidades
indígenas
Conoce e identifica
por si solocanciones y
palabras indígenas
que existen en su
comunidad las
manifestaciones
literarias de las
localidades indígenas
e identifico las
manifestaciones.
Conoce canciones y
palabras indígenas que
existenensucomunidad
e manifestaciones
literarias de las
localidades indígenas e
identifico las
manifestaciones.
EVALUACIÓN
Producciones parael
desarrollo del
proyecto.
Conocimientos
previos.
Recopilación de
canciones.
Recopilación de
información
Elaboraciónde
loscarteles.
Técnicae instrumento:Observaciónsistemática
Indicadores:
Explicaconclaridady de maneracongruente susideas.
Respetael turnode participaciónde suscompañeros
Trabaja y aporta ideasparala realizacióndel trabajo.
Al momentode lavisita,esrespetuoso,amableyse expresacon
claridad.
Trabaja de maneracolaborativay responsableconsuscompañeros.
Busca endiversasfuentesyseleccionainformaciónrelevanteparael
trabajo.
Respetalasideasde suscompañerosytrabaja de manera
colaborativa.
Respetalaortografía de las palabrasensusescritos.
La informacióncontenidaenloscartelesesrelevante,interesante y
se puede leerde maneraclara.
Los carteles:respetalaortografíade las palabras.
El trabajoen losequipofue de maneracolaborativa,respetadoy
aportandoideaspara surealización.