Este documento discute los desafíos de los programas de educación bilingüe para transmitir conocimientos orales indígenas y propone métodos para abordar esto. Sugieren compilar leyendas, narraciones y costumbres locales en la lengua indígena para crear materiales de lectura para los estudiantes y agregar estos a la biblioteca de la escuela. También proponen ilustrar las leyendas y crear cuadernillos en una variante unificada de la lengua para formar un solo libro de texto.