3. DISCUSIÓN PRELIMINAR ¿Qué entendemos cuando decimos ‘currículo integrado’? ( ) ¿Por qué es interesante incluir el currículo integrado en nuestras aulas? ¿Cuál es la teoría que apoya el currículo integrado? ( ) “ El conocimiento se concibe como construcción entre individuos más que como transmisión de una persona a otra.” ¿Estáis de acuerdo? ¿Cómo se plantean las clases de lengua española y áreas no lingüísticas en vuestros centros? ¿Igual o de forma diferente a las de inglés / francés / alemán?
4. 2. CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS ( ) 1. CURRÍCULO INTEGRADO EN SENTIDO AMPLIO ( ) ¿QUÉ ES EL CURRÍCULO INTEGRADO? Currículo organizado de tal manera que trasciende las divisiones entre las asignaturas. El currículo integrado establece relaciones significativas entre distintos aspectos del currículo, centrándose en áreas de estudio más amplias. (Lake, 1994) Documento disponible en : http:// www.nwrel.org / scpd /sirs/8/c016.html
5. TEMA COMÚN: LOS RÍOS L1 / L2: VOCABULARIO SOBRE LOS RÍOS (características, tipos, partes) EXPRESIÓN ESCRITA (textos descriptivos, informes). EXPRESIÓN ORAL (presentaciones, coloquios) CIENCIAS: ECOSISTEMAS. HISTORIA: LA INFLUENCIA DE LOS RÍOS EN LA HISTORIA DE LOS PUEBLOS. EL CURRÍCULO INTEGRADO EN SENTIDO AMPLIO
6. EL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS “… el individuo no guarda estas lenguas y culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan” ( Marco , 2001: 4) LENGUA L1, L2, L3 GRAMÁTICA VOCABULARIO PRONUNCIACIÓN EXPRESIÓN ORAL EXPRESIÓN ESCRITA COMPRENSIÓN ORAL ORTOGRAFÍA COMPRENSIÓN ESCRITA
7. CONSTRUCTIVISMO El que aprende debe construir relaciones entre el nuevo aprendizaje y el antiguo (v.g. lo que se aprende en una lengua puede servir para aprender otra) Es interesante promover el conflicto cognitivo para que se llegue a un afianzamiento del aprendizaje: aprender significa también desaprender. Las tareas de clase deben tener una conexión con el mundo real. ¿CUÁL ES LA TEORÍA QUE APOYA EL CURRÍCULO INTEGRADO?
8. GUIÓN Discusión preliminar: bases teóricas de aprendizaje sobre las que se apoya el currículo integrado (teoría constructivista) Factores que contribuyen al aprendizaje de una lengua - Cambios que implica su puesta en marcha Cómo organizar el currículo integrado: - Del aula / a la progamación / al currículo Conclusiones
9.
10. ÉMILE (Enseignement d’une matière integrée à la langue étrangère) CBI (Content-Based Instruction-Enseñanza por contenidos) (EEUU) CLIL (Content and Language Integrated Learning) (Europa) AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera) EICLE (Enseñanza Integrada de …) +3.000 propuestas ENSEÑANZA BILINGÜE: INTEGRACIÓN DE LENGUA Y CONTENIDO ¿CÓMO CONSEGUIR TODOS ESTOS OBJETIVOS DE UNA SOLA VEZ?
14. Propuesta metodológica de trabajo didáctico en el aula. Tiene una concepción constructivista del aprendizaje basada en la investigación-acción y en el trabajo cooperativo a través de proyectos. El alumnado construye su conocimiento a través de trabajo grupal , donde el profesorado se convierte en mediador de todo el proceso. WEBQUEST Ejemplo de Webquest sobre animales: Introducción( ) Tareas ( ) Proceso ( ) Evaluación ( ) ELABORACIÓN DE PROYECTOS. APRENDIZAJE COOPERATIVO
15. CÓMO DISEÑAR UNA WEBQUEST PASO 1. Elegir en Internet cualquiera de los sitios gratuitos que nos ofrecen este servicio. Por ejemplo: http :// www.instantprojects.org / webquest / main.php PASO 2. Nos registramos con el nombre de usuario y contraseña y entramos en el editor de webquest ( ) PASO 3. Elegir cada uno de los vínculos del menú (Título, Introducción, Tareas, Proceso, Evaluación, Conclusión y Área del Profesorado) para incorporar el contenido específico de nuestra webquest. Cada uno de los citados vínculos tiene su propio icono Edit para introducir la información que va a utilizar el alumnado. ( ) ELABORACIÓN DE PROYECTOS. APRENDIZAJE COOPERATIVO
18. PASO 1: Elección de contenido ¿De cuántas horas en L2 se dispone (por semana y por trimestre)? PASO 2: Adaptación de la lengua al contenido PASO 3: Integración de lengua y contenido en el aula ( ) ¿Qué contenidos de las áreas no lingüísticas se van a cubrir y en cuántas unidades? ( ) ¿Cuántas horas se van a dedicar a cada unidad? ¿Qué lengua se necesita para cubrir estos contenidos? ( ) ¿Qué docentes van a ser los encargados de presentar la unidad? ¿Qué materiales se van a utilizar y cómo? ¿Cómo se va a trabajar la interacción entre el alumnado? CÓMO INTEGRAR LENGUA Y CONTENIDO EN EL AULA
19. Temas en los que el alumnado posea conocimientos previos. Temas propuestos pueden incluir cultura del país cuya lengua se estudia. Temas que se puedan presentar usando distintos medios: escritos, orales, CDs, DVDs, vídeos, TICs. Calidad antes que cantidad. Posibilidad para que el alumnado sintetice el contenido. ELECCIÓN DE CONTENIDO. CRITERIOS
20. Deducir los objetivos lingüísticos de los temas de las áreas no lingüísticas. Distinguir los objetivos lingüísticos exigidos por el contenido y los compatibles con el contenido. Simplificar la sintaxis y la complejidad lingüística tanto en la comunicación oral como escrita. Facilitar las herramientas para que el alumnado produzca L2: resumir, parafrasear, reaccionar ante algo, dar una opinión. ADAPTACIÓN DE LA LENGUA AL CONTENIDO. CRITERIOS
21.
22. La integración de lengua y contenido es un enfoque útil en la enseñanza bilingüe. El énfasis está en el contenido (sobre la lengua) y en la interacción. Implica cambios en su elaboración y puesta en marcha. Aumenta la motivación y mejora el aprendizaje de la L2. CONCLUSIONES