Este documento discute la evaluación en el enfoque comunicativo de una segunda lengua. Señala que aunque la evaluación lingüística ha evolucionado hacia prácticas comunicativas, la evaluación de la gramática no ha cambiado lo suficiente. Propone que la gramática debe evaluarse en términos de su uso comunicativo. También revisa el Marco Común Europeo de Referencia y el Plan Curricular del Instituto Cervantes para conocer cómo construir una evaluación basada en destrezas, niveles y contenidos.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Las capacidades sociomotrices son las que hacen posible que el individuo se pueda desenvolver socialmente de acuerdo a la actuación motriz propias de cada edad evolutiva del individuo; Martha Castañer las clasifica en: Interacción y comunicación, introyección, emoción y expresión, creatividad e imaginación.
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA, crea y desarrolla ACERTIJO: «CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS». Esta actividad de aprendizaje lúdico que implica de cálculo aritmético y motricidad fina, promueve los pensamientos lógico y creativo; ya que contempla procesos mentales de: PERCEPCIÓN, ATENCIÓN, MEMORIA, IMAGINACIÓN, PERSPICACIA, LÓGICA LINGUISTICA, VISO-ESPACIAL, INFERENCIA, ETCÉTERA. Didácticamente, es una actividad de aprendizaje transversal que integra áreas de: Matemáticas, Neurociencias, Arte, Lenguaje y comunicación, etcétera.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
2. Varios autores, entre ellos Rea (1991) y Davies (1991) se han planteado problemas
sobre cómo evaluar actos comunicativos en una lengua extranjera. Al respecto se
puede coincidir con estos autores en que la evaluación de una L2 ha evolucionado
hacia prácticas comunicativas, sin embargo la evaluación de la gramática no ha
sufrido cambios.
Se puede reconocer la gramática actual no solo como el dominio de un sistema,
sino de cómo se lo usa para fines comunicativos. De esta forma si el estudiante ha
estado expuesto a contextos reales de comunicación como producción creativa
durante el proceso de enseñanza, la evaluación puede realizarse paralelamente.
3. Vamos a referirnos al Marco común europeo de referencia y al Plan curricular del
Instituto Cervantes para conocer cómo se construye una evaluación en base a las
destrezas, a los niveles y a los contenidos.
MCER (Marco común europeo de referencia) 2002
El MCER identifica la evaluación del dominio lingüístico en base a tres conceptos
que tradicionalmente se han considerado fundamentales en cualquier análisis de la
evaluación:
1. VALIDEZ: Se puede decir que una prueba o un procedimiento de evaluación
tiene validez en la medida en que pueda demostrarse que lo que se evalúa
realmente (el constructo) es lo que, en el contexto en cuestión,
se debería evaluar.
4. 2. FIABILIDAD: Es básicamente el grado en que se repite el mismo orden de los
candidatos en cuanto a las calificaciones obtenidas en dos convocatorias
distintas (reales o simuladas) de la misma prueba de evaluación.
3. VIABILIDAD: Un procedimiento de evaluación también tiene que ser práctico; la
viabilidad tiene que ver concretamente con la evaluación de la actuación.
Las escalas de descriptores
En los niveles comunes de referencia se pueden utilizar descriptores para
proporcionar un conjunto de criterios definidos, o para describir los niveles de
exigencia representados por criterios existentes en función de los niveles
comunes. Así en cada destreza y para cada nivel encontramos:
5. EXPRESIÓN ORAL EN GENERAL
C2
Produce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estructura lógica resulta eficaz y ayuda al
oyente a fijarse en elementos significativos y a recordarlos.
C1
Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos, integrando otros
temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión adecuada.
B2
Realiza descripciones y presentaciones claras y sistemáticamente desarrolladas, resaltando
adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que sirvan de apoyo.
Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos
relacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y
ejemplos relevantes.
B1
Puede llevar a cabo con razonable fluidez una descripción sencilla de una variedad de temas que sean
de su interés, presentándolos como una secuencia lineal de elementos.
A2
Sabe hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo,
actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones
sencillas.
A1 Puede expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.
6. EXPRESIÓN ESCRITA EN GENERAL
Nota: Los descriptores de esta escala y de las dos subescalas que siguen (escritura creativa; informes y redacciones) no han sido
comprobados empíricamente con el modelo de medición. Por lo tanto, los descriptores de estas tres escalas se han creado
combinando elementos de descriptores de otras escalas
C2
Escribe textos complejos con claridad y fluidez y con un estilo apropiado y eficaz y una estructura lógica que ayuda al
lector a encontrar las ideas significativas.
C1
Escribe textos claros y bien estructurados sobre temas complejos resaltando las ideas principales, ampliando con
cierta extensión y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y
terminando con una conclusión apropiada.
B2
Escribe textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con su especialidad, sintetizando y
evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
B1
Escribe textos sencillos y cohesionados sobre una serie de temas cotidianos dentro de su campo de interés enlazando
una serie de distintos elementos breves en una secuencia lineal.
A2
Escribe una serie de frases y oraciones sencillas enlazadas con conectores sencillos tales como «y», «pero» y
«porque».
A1 Escribe frases y oraciones sencillas y aisladas.
7. COMPRENSIÓN AUDITIVA EN GENERAL
C2
• No tiene dificultad en comprender cualquier tipo de habla, incluso a la velocidad rápida propia de los hablantes
nativos, tanto en conversaciones cara a cara como en discursos retransmitidos.
C1
Comprende lo suficiente como para seguir un discurso extenso sobre temas abstractos y complejos que
sobrepasan su especialidad, aunque puede que tenga que confirmar algún que otro detalle, sobre todo si no
está acostumbrado al acento.
Reconoce una amplia gama de expresiones idiomáticas y coloquiales, y aprecia cambios de registro.
Es capaz de seguir un discurso extenso incluso cuando no está claramente estructurado y cuando las relaciones
son sólo supuestas y no están señaladas explícitamente.
B2
Comprende cualquier tipo de habla, tanto conversaciones cara a cara como discursos retransmitidos, sobre
temas, habituales o no, de la vida personal, social, académica o profesional.
Sólo inciden en su capacidad de comprensión el ruido excesivo de fondo, una estructuración inadecuada del
discurso o un uso idiomático de la lengua.
Comprende las ideas principales de un discurso complejo lingüísticamente que trate tanto temas concretos
como abstractos pronunciados en un nivel de lengua estándar, incluyendo debates técnicos dentro de su
especialidad.
Comprende discursos extensos y líneas complejas de argumentación siempre que el tema sea razonablemente
conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos.
8. B1
Comprende información concreta relativa a temas cotidianos o al trabajo e identifica tanto el mensaje
general como los detalles específicos siempre que el discurso esté articulado con claridad y con un acento
normal.
Comprende las principales ideas de un discurso claro y en lengua estándar que trate temas cotidianos
relativos al trabajo, la escuela, el tiempo de ocio, incluyendo breves narraciones.
A2
Comprende lo suficiente como para poder enfrentarse a necesidades concretas siempre que el discurso
esté articulado con claridad y con lentitud.
Comprende frases y expresiones relacionadas con áreas de prioridad inmediata (por ejemplo, información
personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo) siempre que el discurso esté
articulado con claridad y con lentitud.
A1
Comprende discursos que sean muy lentos, que estén articulados con cuidado y con las suficientes pausas
para asimilar el significado.
COMPRENSIÓN AUDITIVA EN GENERAL
9. COMPRENSIÓN DE LECTURA EN GENERAL
C2
Comprende e interpreta de forma crítica prácticamente cualquier forma de lengua escrita, incluidos textos
abstractos y de estructura compleja o textos literarios y no literarios con muchos coloquialismos.
Comprende una amplia gama de textos largos y complejos, y aprecia distinciones sutiles de estilo y significado,
tanto implícito como explícito.
C1
Comprende con todo detalle textos extensos y complejos, tanto si se relacionan con su especialidad como si no,
siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles.
B2
Lee con un alto grado de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a distintos textos y
finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. Tiene un amplio vocabulario activo de
lectura, pero puede tener alguna dificultad con modismos poco frecuentes.
B1
Lee textos sencillos sobre hechos concretos que tratan sobre temas relacionados con su especialidad con un nivel
de comprensión satisfactorio.
A2
Comprende textos breves y sencillos sobre asuntos cotidianos si contienen vocabulario muy frecuente y cotidiano,
o relacionado con el trabajo.
Comprende textos breves y sencillos que contienen vocabulario muy frecuente, incluyendo una buena parte de
términos de vocabulario compartidos a nivel internacional.
A1
Es capaz de comprender textos muy breves y sencillos, leyendo frase por frase, captando nombres, palabras y
frases básicas y corrientes, y volviendo a leer cuando lo necesita.
10. En cada destreza podemos considerar diferentes competencias que están
presentes en los contenidos del programa:
• La competencia lingüística.- La competencia gramatical o competencia
lingüística, es la capacidad de una persona para producir enunciados
gramaticales en una lengua, es decir, enunciados que respeten las reglas de
la gramática en todos sus niveles (vocabulario, formación de palabras y
oraciones, pronunciación y semántica).
• La competencia sociolingüística.- Es la capacidad de una persona para
producir y entender adecuadamente expresiones lingüísticas en
diferentes contextos de uso como: la situación de los participantes y su
relación, sus intenciones comunicativas, el evento comunicativo en el que
están participando y las normas y convenciones de interacción que lo regulan.
11. • La competencia pragmática. La capacidad de realizar un uso
comunicativo y funcional de la lengua. Son las relaciones que se dan
entre el sistema de la lengua, por un lado, y los interlocutores y
el contexto de comunicación por otro.
Tema
Contenidos lingüísticos Contenidos
funcionales
Contenidos
socioculturales
gramaticales léxicos
Esto se sintetiza en un cuadro que ya hemos visto:
Por lo tanto la evaluación lingüística debe tomar en cuenta tanto los
descriptores de cada nivel así como estos tres tipos de contenidos.
12. Los profesores están adquiriendo cada vez mayor responsabilidad respecto a la
evaluación, tanto formativa como sumativa, de sus alumnos en todos los niveles. También
a los alumnos se les pide cada vez con mayor frecuencia que realicen su propia
autoevaluación, ya sea representando gráficamente y planificando su aprendizaje, como
informando de su capacidad de comunicarse en la lengua extranjera.
EL PROTAFOLIO DE LENGUAS
Actualmente se está analizando la introducción de un portfolio europeo de las lenguas
(European Language Portfolio). El Portfolio posibilitaría que los alumnos documentaran su
progreso en la competencia plurilingüe mediante el registro de experiencias de
aprendizaje de todo tipo con respecto a una amplia serie de lenguas y a que incluyan con
regularidad anotaciones que actualicen la información sobre su grado de dominio de cada
lengua, a partir de la autoevaluación. Será muy importante para la credibilidad del
documento que las anotaciones se realicen con responsabilidad y transparencia.