2. Enfatiza los aspectos comunicativos
de la lengua en vez de enfocarse en
la práctica y repetición de varios
ejercicios.
3. El enfoque constructivista/comunicativo
continuó a la época de los años 80
cuando se desarrolló la tecnología del
videodisco que ofrece almacenamiento
de alto volumen. Estos programas utilizaron
un diseño interactivo donde los estudiantes
pueden controlar al programa; por eso
estos programas se parecen a los
videojuegos.
4. Pensando en la corriente comunicativa, y siguiendo las directivas de
Underwood12 para actividades auténticas de comunicación, un
programa de computador debería:
· Enfocarse en el uso real de las formas gramaticales
· Enseñar o mostrar la gramática de forma implícita y
deductiva
Animar a los estudiantes a producir expresiones propias, no
prefabricadas
· No emitir juicios de valor sobre los resultados de los
estudiantes, o recompensar cada una de las acciones.
Ser flexible y permitir escoger entre varias respuestas
correctas.
· Usar la lengua extranjera que se está aprendiendo
exclusivamente
· No llevar a cabo ejercicios que se pueden hacer con un
texto guía corriente
5. Mas tarde ésta tecnología evolucionó en una nueva
fase llamada CALL
el principal objetivo era desarrollar la lectura y
vocabulario de los estudiantes a través de Textos, test
y pequeñas pruebas lúdicas.
Posterior apareció el CALL de interrogación en donde mediante
computadoras el usuario podía experimentar con multimedia
incorporando audio y video. En ésta etapa se dieron los primeros
intentos de llevar a los usuarios a tener interacciones.
Esto dio paso a una nueva etapa en la evolución de
las herramientas virtuales para la enseñanza del inglés
basada en tales como aparatos celulares, consolas de
videojuegos, mp3,agendas digitales, etc.
6. laboratorios de Idiomas
Tamaño y dimensiones según las
necesidades y diseño de la institución en
la que se encuentran.
Es necesario la utilización de algún tipo
de audio para que ayude a desarrollar
al estudiante la audición en el idioma
inglés.
7. Se pueden utilizar diversas herramientas
como CD`s o grabaciones, los cuales
pueden ser reproducidos por algún
aparato reproductor o una
computadora
Se pueden presentar de manera grupal
o individual.
8. En algunos métodos para la enseñanza de
inglés utilizan películas o videos para
generar en el estudiante una mayor
percepción de una charla fluida
en el idioma inglés,
así mismo
ejercitando
su oído y
permitiéndole
relacionar las
palabras
escuchadas con un material visual.
9. http://repositoriodigital.ipn.mx/bitstream/ha
ndle/123456789/3501/INV-8-
2011.pdf?sequence=1
Asención, Y. (2009). La historia y desarrollo
del aprendizaje y
enseñanza de lenguas asistida por
computador/ordenador (ELAO/CALL).
Avances en la Enseñanza de Lenguas
Asistida por Ordenador