El documento analiza tres versiones de dos arias de la ópera "El Elixir del Amor" de Gaetano Donizetti. Compara aspectos como la escenografía, vestuario, actuación de los artistas y calidad musical. También relaciona extractos de las arias con poesías que expresan sentimientos similares como el amor eterno. El objetivo es valorar los diferentes enfoques en la interpretación de esta célebre obra a través del tiempo.
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Redacción del texto argumentativo
La lírica y la ópera
1.
2. El objetivo del siguiente trabajo es desarrollar la
lírica tanto en el ámbito literario como musical.
De este último utilizaremos la ópera "El Elixir del
amor". Realizaremos un análisis, rescatando los
recursos literarios, la actuación y el canto de los
artistas, la escenografía, el vestuario y
compararemos poesías con la obra.
A continuación, una pequeña definición
del tema a tratar en sus distintos entornos.
3. En la literatura, la lírica es
un género literario en el
que el autor transmite
sentimientos,
emociones o
sensaciones respecto a
una persona u objeto
de inspiración. La
expresión habitual del
género lírico es el
poema.
4. Canto lírico
Es la serie de técnicas
vocales que se emplean
para cantar el repertorio
de música docta; tratada
así la voz como un
instrumento musical.
Ópera
Es un género de música
teatral en el que una
acción escénica es
armonizada, cantada y
tiene
acompañamiento
instrumental. Las
representaciones son
ofrecidas en teatros de
ópera, acompañados
por una orquesta.
5. Es una ópera cómica en dos actos con música
de Gaetano Donizetti y libreto en italiano
de Felice Romani. El elixir de amor es una de las
óperas más frecuentemente interpretadas de
todas las de Donizetti y hay buen número de
grabaciones.
Se han registrado oficialemente15 versiones
distintas de esta ópera y, en adaptaciones
cinematográficas no ha sido patentado ningún
ejemplar.
6. Una pequeña presentación de los personajes:
• Adina: Rica y caprichosa aldeana (Soprano)
• Nemorino: Joven y sencillo campesino
enamorado de Adina (Tenor)
• Belcore: Sargento (Barítono)
• Dulcamara: Médico Ambulante (Bajo)
• Giannetta: Muchacha del pueblo (Soprano)
• Campesinos y soldados
7. Nemorino se enamora perdidamente de Adina
pero su amor es imposible ya que ella parece no
estar interesada. Un día, Nemorino escucha una
historia sobre un elixir que hacía que aquel que
lo bebiese se volviera irresistible a los ojos de la
persona que amaba. Al poco tiempo, consigue
esta bebida de manos de un supuesto doctor
Dulcamara. Al cabo de una serie de imprevistos,
Adina, por medio de Dulcamara, descubre
todo lo que Nemorino hizo para conquistarla …
8. …ella, conmovida ante todo su esfuerzo, se
da cuenta que también está enamorada
de él y, mientras Nemorino deambula solo
y desdichado, Adina va en su encuentro
para confesarle su amor. Una vez
aclarados sus sentimientos y ambos
enamorados, todos en el pueblo quieren
el famoso elixir del amor que une a dos
personas de manera eterna.
9. “El Elíxir de Amor”, una de las óperas más
célebres de todo el repertorio operístico, fue
compuesta por Doménico Gaetano Maria
Donizetti, mejor conocido solamente
como Gaetano Donizetti y estrenada en el
Teatro Canobbiana de Milán el 12 de mayo
de 1832.
10. Es una obra cómica enmarcada dentro del
naciente romanticismo, un humor con
pinceladas de patetismo y melancolía, no es la
franca carcajada Rossiniana, sino la sonrisa
delicada teñida de dolor.
Gaetano Donizetti, que además compuso 70
óperas, 100 canciones, sinfonías, música de
cámara y obras religiosas, obtuvo un lugar
entre las 10 óperas más preciadas con esta
obra.
12. •En esta versión podemos apreciar una
escenografía que aparenta ser más evolucionada.
•Presenta un vestuario más moderno y elegante,
tanto el de Nemorino como el de Adina.
•Diferenciamos además una voz predominante de
parte de Adina mientras que su compañero
presenta una pobre interpretación del personaje.
Esta, ha sido interpretada en el año 2011 por
Eapen Leubner como Nemorino (entre otros
del reparto) y dirigida por Jonathan Loy.
14. Esta interpretación fue realiza por la “orquesta y el
coro de la ópera de Lyon” y los siguientes artistas:
Roberto Alagna como Nemorino
Angela Gheorghiu como Adina
Dirigida además por Evelino Pido. La fecha de la
misma se desconoce.
•La rica escenografía y aparición de extras lo
hacen parecer a cualquier obra de teatro.
•Sus vestuarios son apropiados para la época en
que se desarrolla la acción.
•Los personajes realizan una estupenda actuación
junto con una deslumbrante interpretación
musical lo que la hace una de las mejores
representaciones de la obra.
16. En esta ocasión es interpretada por Estrella Cuello
en el Teatro Olympia de Huescam, un 26 de
Marzo de 2011 y dirigida por Juan Carlos Galtier
•Podemos observar la carencia de escenografía
comparada con las versiones anteriores lo que
provoca la total atención en los protagonistas.
•Sobre el escenario también destaca un piano
que acompaña a las voces.
•El vestuario de los personajes es claramente
actual y podemos asociarlo con cualquier escena
del siglo XXI.
17. Nemorino expresa su felicidad y alegría
gracias al elixir que supuestamente iba a
enamorar a Adina, mientras que ella, lo
ve como un loco y lo rechaza. Hacen
utilización de algunas metáforas casi al
final de sus diálogos.
19. • Como mencionamos anteriormente cabe
destacar la escenografía muy detallada.
• El vestuario de los personajes no cambió
respecto al aria anterior y se mantuvo constante
durante el resto de la obra.
• Podemos apreciar en esta aria la mayor
participación de la voz masculina en alguna
ocasiones.
Nuevamente aparece la interpretación dirigida
por Evelino Pido y los principales como Roberto
Alagna (Nemorino) y Angela Gheorghiu (Adina)
21. • En esta interpretación podemos valorar las
vestimentas de ella como más lujosas mientras
que las de él, muy simples.
• Posee una escenografía muy estática y casi
invariable por el resto de la obra.
• Escenas originales que la diferencian de otras (al
final, cuando ella lo besa en la mejilla)
• En nuestro parecer una actuación sobrestimada
de Nemorino en la que Adina resalta.
Esta representación fue realizada en el año 2005 en
el Liceu, interpretada por Angela Gheorghiu como
Adina, esta vez para un ejemplar diferente.
23. • Al ser una versión más vieja pone en evidencia
parte del decorado un poco antiguo.
• Los cantantes parecen demasiado mayores
para el papel que desempeñan.
• Sus atuendos corresponden tanto con la época
en que está ambientada la obra como en la
etapa para la cual disponían de recursos.
Esta vez es realizada en el año 1982 en el Vienna
State Opera, actuada por José Carreras
reencarnando a Nemorino y en la piel de Adina,
Ileana Cotrubas.
24. En esta aria, Nemorino expresa su tristeza ya que
Adina le pide que renuncie a ella y a su amor
que es una locura. Él, a través de la poesía, le
manifiesta su amor, y trata de hacerle entender
que nunca dejará de amarla.
Le explica que intentó olvidarla, pero es imposible,
a la duda de ella, él compara su situación con
la de cualquier acto manifiesto de la
naturaleza. Es así, y no puede ser modificado.
25. Ya no soy el hombre de la pasión helada;
Ahora yo soy ése que sabe lo que siente;
Ya le doy valor sólo a cada día presente
Y a mi alma que está de ella enamorada.
En versos de ella queda todo mi amor grabado;
Ya no soy cobarde, pero un hombre valiente;
Me domina la soledad si ella no está presente
Y mi único deseo es ser por ella siempre amado.
Enamorada se siente mi alma en ella dulcemente encarcelada
Como si fuera una enfermedad que jamás deseo sea curada.
La quiero a ella solamente para mí con todo deseo y egoísmo.
Enamorado sé que mi vida sin ella sería sólo un abismo;
Sin ella aun con muchas riquezas no tendría yo nada
Ni podría jamás sentirme en el mañana como el mismo.
JUAN ANTONIO RODRIGUEZ
26. Habla sobre el amor que siente por ella, dejó
de ser el hombre que era por su amor. No
puede estar lejos de ella, requiere de su
presencia. Expresa un egoísmo puro hacia
una muchacha y un deseo que hace
necesitarla.
Es parecido al amor que Nemorino siente por
Adina ya que hace referencia a un hombre
perdidamente enamorado de una joven.
Se diferencian por el excesivo uso de
metáforas en esta poesía.
27. Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte
la leche de los senos como de un manantial,
por mirarte y sentirte a mi lado y tenerte
en la risa de oro y la voz de cristal.
Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos
y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,
porque tu ser pasara sin pena al lado mío
y saliera en la estrofa -limpio de todo mal-.
Cómo sabría amarte, mujer, cómo sabría
amarte, amarte como nadie supo jamás!
Morir y todavía
amarte más.
Y todavía
amarte más
y más.
Pablo Neruda
28. Habla acerca del amor. El amor que le tiene a
una mujer, pero no se lo expresa directamente a
ella sino que le transmite como podría haber
sido su comienzo y final.
Quería una oportunidad que ya no podrá tener:
estar a su lado desde el comienzo, pasar toda
una vida a su lado apoyándola, admirándola. Y
hasta después de morir, seguir amándola.
Está más referida al amor eterno.
29. Al comparar las distintas versiones de las arias
podemos valorar los distintos tipos de
atuendos, repartos, la interpretaciones de
cada uno, lo que nos transmiten, la
producción del escenario y la capacidad de
cada artista para realizar un trabajo único.
Al relacionarlas con las poesías ampliamos
nuestra capacidad de relación y comprensión
de los textos, qué es lo que pretenden
transmitir y así poder valorar cada uno de sus
aspectos.
31. En caso de no poder ver los videos desde la
presentación les dejamos sus respectivos
enlaces:
ESULTI PUR L PAROLA
1) Versión Nº1:
http://www.youtube.com/watch?v=U_3eOp1Mzps
2) Versión Nº2:
http://www.youtube.com/watch?v=w3pjoset75M
3) Versión Nº3:
http://www.youtube.com/watch?v=idumiFPOOCo
32. Chiedi all'aura lusinghiera
1) Versión Nº1:
http://www.youtube.com/watch?v=zNjetb2ZM_U
2) Versión Nº2:
http://www.youtube.com/watch?v=kuJwL9Ry04s
3) Versión Nº3:
http://www.youtube.com/watch?v=HjfHtLmrUGE