SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Instructor: Lic. Samuel Fernández
Date: Friday, February 20th, 2015
Class # 11
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Unit 1: Introduction to Translation
Achievement Indicator:
Describes the importance of the mother tongue at
the moment of making a translation.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
AGENDA
Activity #1: Recalling previous learning
Activity #2: Analyzing a translation
Activity #3: Describing the importance of the mother
tongue at the moment of making a translation.
Activity #4: Wrapping Up
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Activity 1: Recalling Previous Learning
Purpose of the activity: To describe what we
have studied in previous classes.
Instructions:
1. Work in pairs.
2. Describe what you have learned in this
subject.
3. Share the most important with the rest of
the class.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Language functions and structures for activity #1:
1. In this subject I have learned is
__________________________________________
2. Something meaningful in this subject has been
__________________________________________
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Activity #2: Analyzing a translation.
Purpose of the activity: To analyze a translation.
Instructions:
1. Work as a whole class.
2. Read the translation.
3. Analyze the translation and share your opinion with the
class.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Practice No. 8
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been
spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the
oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has
carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the
People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding
documents.
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
Son ya 44 los estadounidenses que han prestado juramento como
presidentes. Lo han hecho durante mareas de prosperidad y en aguas pacíficas y
tranquilas. Sin embargo, en ocasiones, este juramento se ha prestado en medio de
nubes y tormentas. En esos momentos, Estados Unidos ha seguido adelante, no sólo
gracias a la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el
Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados y a nuestros
documentos fundacionales.
Así ha sido. Y así debe ser con esta generación de estadounidenses.
Retrieved from: http://internacional.elpais.com/internacional/2009/01/20/actualidad/1232406016_850215.html
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Practice No. 8
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is
at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is
badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of
some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the
nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered.
Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings
further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and
threaten our planet.
Es bien sabido que estamos en medio de una crisis. Nuestro país está en
guerra contra una red de violencia y odio de gran alcance. Nuestra economía
se ha debilitado enormemente, como consecuencia de la codicia y la
irresponsabilidad de algunos, pero también por nuestra incapacidad colectiva
de tomar decisiones difíciles y preparar a la nación para una nueva era. Se han
perdido casas; se han eliminado empleos; se han cerrado empresas. Nuestra
sanidad es muy cara; nuestras escuelas tienen demasiados fallos; y cada día
trae nuevas pruebas de que nuestros usos de la energía fortalecen a nuestros
adversarios y ponen en peligro el planeta.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Practice No. 8
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been
spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the
oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has
carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the
People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding
documents.
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
Hasta ahora cuarenta y cuatro Estadounidenses han tomado la presidencia.
Sus pronunciamientos han surgido en momentos de crecimiento económico y
estabilidad social. Y a pesar de eso, la presidencia ha generado muchas
especulaciones. Estados Unidos siempre se ha desarrollado, no solo por la vision de
sus mandatarios, sino también por su pueblo que se mantiene fiel a los principios de
nuestros ancestros y nuestras leyes.
Así ha sido y así debe ser para esta generación de estadounidenses.
Samuel Fernández
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Practice No. 8
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war,
against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a
consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective
failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost;
jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many;
and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our
adversaries and threaten our planet.
El hecho de que estamos en medio de un crisis es muy conocido. Nuestra nación está en
guerra contra un red de violencia y odio muy extenso. Nuestra economía está muy débil,
una consecuencia de la avaricia e irresponsabilidad de algunos, además de nuestro
fracaso colectivo de tomar decisiones difíciles y preparar la nación para una nueva época.
Hogares han sido perdidos; trabajos dejados; negocios cerrados. Nuestro sistema de salud
es demasiado caro; nuestras escuelas fallan a muchos; y cada día trae más evidencias de
que las maneras en que usamos la energía da fuerza a nuestros adversarios y amenaza a
nuestra planeta.
Ariana Johnson.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Activity #3: Describing the importance of the mother tongue at
the moment of making a translation.
Purpose of the activity: To describe the importance of the
mother tongue at the moment of making a translation.
Instructions:
1. Work in pairs.
2. Read the information on the next slide.
3. Take notes.
4. Describe the importance of the mother tongue at the
moment of making a translation.
5. Share your ideas with the class.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Necesitas de la luz cuando oscureció
Extrañas el sol cuando nieva
Sabes que la quieres cuando se marcho
Solo sabes que estas bien con tristeza
Odias el camino si vas solo
Sabes que la quieres cuando se marcho (2)
Mirando fijamente el vaso estoy
Esperando con que un sueño dure hoy,
pero al estar rápido se va
La vez al los ojos cerrar
Tal vez lo entiendas un día por llegar
Y todo lo que tocas morirá.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Our mother tongue
Guacamole
Ahorita
Chilena (soccer)
Chef
Status Quo
Piano
Pizza
Facade
Chumpe
Americans
Around the bushes
Pupusas
New York
Chiva
Chicha
“I’m a student,
“I’m 22 years old”
“I’m single”
1. Soy un estudiante
2. Tengo 22 años
3. Estoy soltero”.
Please to meet you.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Activity #3: Wrapping up
Purpose of the activity: To describe students’ experience
making an interpretation.
Instructions:
1. Work in pairs.
2. Describe your experience in today’s practice.
4. Use the language functions and structures provided.
5. Share your ideas with the class.
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Language functions and structures for activity #5:
1. My experience in today’s practice was
___________________________________
2. What I need to improve is
___________________________________
3. A tip I applied at the moment of interpreting
was _______________________________

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La educacion superior a distancia y virtual en colombia
La educacion superior a distancia y virtual en colombiaLa educacion superior a distancia y virtual en colombia
La educacion superior a distancia y virtual en colombiaMariaC Bernal
 
La educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidades
La educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidadesLa educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidades
La educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidadesAlcira Velandia
 
Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@
Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@
Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@dizoja
 
Innovación y Tecnología Educativa en los procesos de Internacionalización
Innovación y Tecnología Educativa en los procesos de InternacionalizaciónInnovación y Tecnología Educativa en los procesos de Internacionalización
Innovación y Tecnología Educativa en los procesos de Internacionalizaciónf.cabrera1
 
Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro
Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro
Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro AZUCENAYAEZVILLEGAS
 
Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe
Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe
Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe NORMA Diaz
 
Carta aceptación paula andrea roa romero
Carta aceptación paula andrea roa romeroCarta aceptación paula andrea roa romero
Carta aceptación paula andrea roa romeroUT
 
El dilema entre saber, poder y querer
El dilema entre saber, poder y quererEl dilema entre saber, poder y querer
El dilema entre saber, poder y quererlemrojosuebg
 
Politica de Mejoramiento de la Calidad Educativa
Politica de Mejoramiento de la Calidad EducativaPolitica de Mejoramiento de la Calidad Educativa
Politica de Mejoramiento de la Calidad Educativaistephen
 
presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...
presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...
presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...Universidad del Chocò
 
Actividad finalcruizc
Actividad finalcruizcActividad finalcruizc
Actividad finalcruizcCecilia Ruiz
 
E-Book XV Encuentro AIESAD 2012
E-Book XV Encuentro AIESAD 2012E-Book XV Encuentro AIESAD 2012
E-Book XV Encuentro AIESAD 2012Edwin Lamadrid F
 

La actualidad más candente (18)

La educacion superior a distancia y virtual en colombia
La educacion superior a distancia y virtual en colombiaLa educacion superior a distancia y virtual en colombia
La educacion superior a distancia y virtual en colombia
 
La educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidades
La educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidadesLa educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidades
La educacion superior_a_distancia_y_virtual_en_colombia_nuevas_realidades
 
Investigacion
InvestigacionInvestigacion
Investigacion
 
Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@
Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@
Proyecto tita (1) planificador final Diverlectur@
 
Innovación y Tecnología Educativa en los procesos de Internacionalización
Innovación y Tecnología Educativa en los procesos de InternacionalizaciónInnovación y Tecnología Educativa en los procesos de Internacionalización
Innovación y Tecnología Educativa en los procesos de Internacionalización
 
Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro
Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro
Fundamentos propuesta yanezva_capacitacionparaeltrabajo_g2maestria_zitacuaro
 
YouTube Edu te hace estudiar
YouTube Edu te hace estudiarYouTube Edu te hace estudiar
YouTube Edu te hace estudiar
 
Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe
Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe
Trazabilidad de la Educación Superior en América Latina y el Caribe
 
Carta aceptación paula andrea roa romero
Carta aceptación paula andrea roa romeroCarta aceptación paula andrea roa romero
Carta aceptación paula andrea roa romero
 
Proyecto tita
Proyecto titaProyecto tita
Proyecto tita
 
Proyecto tita
Proyecto titaProyecto tita
Proyecto tita
 
El dilema entre saber, poder y querer
El dilema entre saber, poder y quererEl dilema entre saber, poder y querer
El dilema entre saber, poder y querer
 
Politica de Mejoramiento de la Calidad Educativa
Politica de Mejoramiento de la Calidad EducativaPolitica de Mejoramiento de la Calidad Educativa
Politica de Mejoramiento de la Calidad Educativa
 
presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...
presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...
presentacion corporativa Universidad Tecnològica del Choco " Diego Luis Cordo...
 
Actividad finalcruizc
Actividad finalcruizcActividad finalcruizc
Actividad finalcruizc
 
EN QUE ANDA EL PROYECTO BIOINNOVA
EN QUE ANDA EL PROYECTO BIOINNOVAEN QUE ANDA EL PROYECTO BIOINNOVA
EN QUE ANDA EL PROYECTO BIOINNOVA
 
E-Book XV Encuentro AIESAD 2012
E-Book XV Encuentro AIESAD 2012E-Book XV Encuentro AIESAD 2012
E-Book XV Encuentro AIESAD 2012
 
Lideresyeducadores
LideresyeducadoresLideresyeducadores
Lideresyeducadores
 

Destacado

Class 10 idioms
Class 10 idiomsClass 10 idioms
Class 10 idiomsIENS-CCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSAIENS-CCSA
 
Class 6 translation interpretation differences
Class 6 translation interpretation differencesClass 6 translation interpretation differences
Class 6 translation interpretation differencesIENS-CCSA
 
Class 1 linguistics.
Class 1 linguistics.Class 1 linguistics.
Class 1 linguistics.IENS-CCSA
 
Class 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretationClass 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretationIENS-CCSA
 

Destacado (20)

Class 10 idioms
Class 10 idiomsClass 10 idioms
Class 10 idioms
 
Class 13
Class 13Class 13
Class 13
 
Class 15
Class 15Class 15
Class 15
 
Class 25
Class 25Class 25
Class 25
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Class 16
Class 16Class 16
Class 16
 
Class 18
Class 18Class 18
Class 18
 
Class 19
Class 19Class 19
Class 19
 
Class 14
Class 14Class 14
Class 14
 
Class 40
Class 40Class 40
Class 40
 
Class 28
Class 28Class 28
Class 28
 
Class 39
Class 39Class 39
Class 39
 
Class 41
Class 41Class 41
Class 41
 
Class 6 translation interpretation differences
Class 6 translation interpretation differencesClass 6 translation interpretation differences
Class 6 translation interpretation differences
 
Class 27
Class 27Class 27
Class 27
 
Class 26
Class 26Class 26
Class 26
 
Class 1 linguistics.
Class 1 linguistics.Class 1 linguistics.
Class 1 linguistics.
 
Class 21
Class 21Class 21
Class 21
 
Class 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretationClass 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretation
 
Class 24
Class 24Class 24
Class 24
 

Similar a Class 12

Class 3 definition of translation
Class 3 definition of translationClass 3 definition of translation
Class 3 definition of translationIENS-CCSA
 
Class 2 linguistics sub classification.
Class 2 linguistics sub classification.Class 2 linguistics sub classification.
Class 2 linguistics sub classification.IENS-CCSA
 
Class 4 the nature of translation
Class 4 the nature of translationClass 4 the nature of translation
Class 4 the nature of translationIENS-CCSA
 
Class 9 translation methods
Class 9 translation methodsClass 9 translation methods
Class 9 translation methodsIENS-CCSA
 
Class 7 translation of the little red ridding hood
Class 7 translation of the little red ridding hoodClass 7 translation of the little red ridding hood
Class 7 translation of the little red ridding hoodIENS-CCSA
 
GESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA
GESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVAGESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA
GESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVAFERNANDOYSAIASAGUILA
 
Class 8 translation methods
Class 8 translation methodsClass 8 translation methods
Class 8 translation methodsIENS-CCSA
 
Planificación Estratégica
Planificación EstratégicaPlanificación Estratégica
Planificación Estratégicaana agustin
 
lina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docx
lina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docxlina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docx
lina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docxLinaMariaCallejasCue
 
Proyecto previniendo el embarazo precoz
Proyecto previniendo el embarazo precozProyecto previniendo el embarazo precoz
Proyecto previniendo el embarazo precozFERNÁNDEZ RAMOS DORIS
 

Similar a Class 12 (20)

Class 20
Class 20Class 20
Class 20
 
Class 37
Class 37Class 37
Class 37
 
Class 17
Class 17Class 17
Class 17
 
Class 3 definition of translation
Class 3 definition of translationClass 3 definition of translation
Class 3 definition of translation
 
Class 2 linguistics sub classification.
Class 2 linguistics sub classification.Class 2 linguistics sub classification.
Class 2 linguistics sub classification.
 
Class 4 the nature of translation
Class 4 the nature of translationClass 4 the nature of translation
Class 4 the nature of translation
 
Class 9 translation methods
Class 9 translation methodsClass 9 translation methods
Class 9 translation methods
 
Class 26
Class 26Class 26
Class 26
 
Colombia online
Colombia onlineColombia online
Colombia online
 
Colombia online
Colombia onlineColombia online
Colombia online
 
Colombia online
Colombia onlineColombia online
Colombia online
 
Modelo educativo univim
Modelo educativo univimModelo educativo univim
Modelo educativo univim
 
Class 7 translation of the little red ridding hood
Class 7 translation of the little red ridding hoodClass 7 translation of the little red ridding hood
Class 7 translation of the little red ridding hood
 
GESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA
GESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVAGESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA
GESTIÓN PÚBLICA Y RENDICIÓN DE CUENTAS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA
 
Class 8 translation methods
Class 8 translation methodsClass 8 translation methods
Class 8 translation methods
 
Manifiesto tic para la ie la paz
Manifiesto tic para la ie la pazManifiesto tic para la ie la paz
Manifiesto tic para la ie la paz
 
Planificación Estratégica
Planificación EstratégicaPlanificación Estratégica
Planificación Estratégica
 
Class 22
Class 22Class 22
Class 22
 
lina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docx
lina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docxlina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docx
lina_callejas_unidad 2 catedra upetecista.docx
 
Proyecto previniendo el embarazo precoz
Proyecto previniendo el embarazo precozProyecto previniendo el embarazo precoz
Proyecto previniendo el embarazo precoz
 

Más de IENS-CCSA

Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSAIENS-CCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSAIENS-CCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSAIENS-CCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSAIENS-CCSA
 
Curriculum vitae lic. samuel fernández
Curriculum vitae   lic. samuel fernándezCurriculum vitae   lic. samuel fernández
Curriculum vitae lic. samuel fernándezIENS-CCSA
 

Más de IENS-CCSA (14)

Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
IENS-CCSA
IENS-CCSA IENS-CCSA
IENS-CCSA
 
Class 44
Class 44Class 44
Class 44
 
Class 43
Class 43Class 43
Class 43
 
Class 42
Class 42Class 42
Class 42
 
Class 38
Class 38Class 38
Class 38
 
Curriculum vitae lic. samuel fernández
Curriculum vitae   lic. samuel fernándezCurriculum vitae   lic. samuel fernández
Curriculum vitae lic. samuel fernández
 
Class 31
Class 31Class 31
Class 31
 
Class 30
Class 30Class 30
Class 30
 
Class 29
Class 29Class 29
Class 29
 
Class 23
Class 23Class 23
Class 23
 

Último

Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 

Último (20)

Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 

Class 12

  • 1. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Instructor: Lic. Samuel Fernández Date: Friday, February 20th, 2015 Class # 11
  • 2. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Unit 1: Introduction to Translation Achievement Indicator: Describes the importance of the mother tongue at the moment of making a translation.
  • 3. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO AGENDA Activity #1: Recalling previous learning Activity #2: Analyzing a translation Activity #3: Describing the importance of the mother tongue at the moment of making a translation. Activity #4: Wrapping Up
  • 4. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Activity 1: Recalling Previous Learning Purpose of the activity: To describe what we have studied in previous classes. Instructions: 1. Work in pairs. 2. Describe what you have learned in this subject. 3. Share the most important with the rest of the class.
  • 5. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Language functions and structures for activity #1: 1. In this subject I have learned is __________________________________________ 2. Something meaningful in this subject has been __________________________________________
  • 6. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Activity #2: Analyzing a translation. Purpose of the activity: To analyze a translation. Instructions: 1. Work as a whole class. 2. Read the translation. 3. Analyze the translation and share your opinion with the class.
  • 7. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Practice No. 8 Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. So it has been. So it must be with this generation of Americans. Son ya 44 los estadounidenses que han prestado juramento como presidentes. Lo han hecho durante mareas de prosperidad y en aguas pacíficas y tranquilas. Sin embargo, en ocasiones, este juramento se ha prestado en medio de nubes y tormentas. En esos momentos, Estados Unidos ha seguido adelante, no sólo gracias a la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados y a nuestros documentos fundacionales. Así ha sido. Y así debe ser con esta generación de estadounidenses. Retrieved from: http://internacional.elpais.com/internacional/2009/01/20/actualidad/1232406016_850215.html
  • 8. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Practice No. 8 That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. Es bien sabido que estamos en medio de una crisis. Nuestro país está en guerra contra una red de violencia y odio de gran alcance. Nuestra economía se ha debilitado enormemente, como consecuencia de la codicia y la irresponsabilidad de algunos, pero también por nuestra incapacidad colectiva de tomar decisiones difíciles y preparar a la nación para una nueva era. Se han perdido casas; se han eliminado empleos; se han cerrado empresas. Nuestra sanidad es muy cara; nuestras escuelas tienen demasiados fallos; y cada día trae nuevas pruebas de que nuestros usos de la energía fortalecen a nuestros adversarios y ponen en peligro el planeta.
  • 9. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Practice No. 8 Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. So it has been. So it must be with this generation of Americans. Hasta ahora cuarenta y cuatro Estadounidenses han tomado la presidencia. Sus pronunciamientos han surgido en momentos de crecimiento económico y estabilidad social. Y a pesar de eso, la presidencia ha generado muchas especulaciones. Estados Unidos siempre se ha desarrollado, no solo por la vision de sus mandatarios, sino también por su pueblo que se mantiene fiel a los principios de nuestros ancestros y nuestras leyes. Así ha sido y así debe ser para esta generación de estadounidenses. Samuel Fernández
  • 10. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Practice No. 8 That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. El hecho de que estamos en medio de un crisis es muy conocido. Nuestra nación está en guerra contra un red de violencia y odio muy extenso. Nuestra economía está muy débil, una consecuencia de la avaricia e irresponsabilidad de algunos, además de nuestro fracaso colectivo de tomar decisiones difíciles y preparar la nación para una nueva época. Hogares han sido perdidos; trabajos dejados; negocios cerrados. Nuestro sistema de salud es demasiado caro; nuestras escuelas fallan a muchos; y cada día trae más evidencias de que las maneras en que usamos la energía da fuerza a nuestros adversarios y amenaza a nuestra planeta. Ariana Johnson.
  • 11. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Activity #3: Describing the importance of the mother tongue at the moment of making a translation. Purpose of the activity: To describe the importance of the mother tongue at the moment of making a translation. Instructions: 1. Work in pairs. 2. Read the information on the next slide. 3. Take notes. 4. Describe the importance of the mother tongue at the moment of making a translation. 5. Share your ideas with the class.
  • 12. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Necesitas de la luz cuando oscureció Extrañas el sol cuando nieva Sabes que la quieres cuando se marcho Solo sabes que estas bien con tristeza Odias el camino si vas solo Sabes que la quieres cuando se marcho (2) Mirando fijamente el vaso estoy Esperando con que un sueño dure hoy, pero al estar rápido se va La vez al los ojos cerrar Tal vez lo entiendas un día por llegar Y todo lo que tocas morirá.
  • 13. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Our mother tongue Guacamole Ahorita Chilena (soccer) Chef Status Quo Piano Pizza Facade Chumpe Americans Around the bushes Pupusas New York Chiva Chicha “I’m a student, “I’m 22 years old” “I’m single” 1. Soy un estudiante 2. Tengo 22 años 3. Estoy soltero”. Please to meet you.
  • 14. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Activity #3: Wrapping up Purpose of the activity: To describe students’ experience making an interpretation. Instructions: 1. Work in pairs. 2. Describe your experience in today’s practice. 4. Use the language functions and structures provided. 5. Share your ideas with the class.
  • 15. Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Language functions and structures for activity #5: 1. My experience in today’s practice was ___________________________________ 2. What I need to improve is ___________________________________ 3. A tip I applied at the moment of interpreting was _______________________________