SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 1 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Guía rápida
Rua do Paraíso, 148, conj. 31
Diagrama de menú
Procedimientos de inicio (start up)
Análisis de control de calidad
Procesamiento de muestras
Búsqueda de resultados
Configuración de controles
Reemplazo de reactivos
Mantenimiento
Si usted necesita asistencia, por favor contacte a:
Sysmex América Latina Sysmex América Latina
Oficina en Miami Oficina en São Paulo
5721 N.W. 158 Street Rua do Paraíso, 148, Conj. 31. Bairro Paraíso
Miami Lakes, Florida 33014, E.U.A. São Paulo- SP- Brasil CEP 04103-000
Tel: 305-828-8646 Tel: 55-11-3145-4300
Fax: 305-826-7637 Fax: 55-11-3145-4309
www.sysmex.com.br www.sysmex.com.br
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 2 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Diagrama de
menú
Principal
QC Resultados Cerrar Menú
Datos
almacenados
Cambio de
reactivo
Mantenimiento
Enjuague
automático
Drenar cámara
Limpieza
transductor
Limp. cámara
residuos
Pantalla estado
LCD
Calibración
Impr. regist.
errores
Reiniciar SRV
Calibración
Calibración
automática
Calibración
manual
Cal. calibrador
Imprimir
histórico cal.
Ajustes
Sistema
Fecha/hora
Límites de
paciente
Ajustes QC
ID del
producto
Salida HOST
Impresora
Red
Contraseña
Imprimir
ajustes
Gráficos QC Tiempo UN
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 3 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Procedimientos de inicio
(start up)
Chequeos pre operación
1. Revise que haya suficiente papel o reponga si es
necesario.
2. Compruebe la disponibilidad de reactivos o reponga
si es necesario.
3. Encienda la impresora externa (opcional).
4. Revise el contenedor de desechos (si se usa).
Encendido del instrumento
1. Presione el botón de encendido situado en el lado
inferior derecho del instrumento (a).
2. El analizador realiza una autocomprobación que
toma aproximadamente 2 minutos (b).
3. La comprobación se realiza hasta 3 veces, si se
excede el límite de fondo aceptable, se visualiza el
mensaje [Error de conteo de fondo] en la pantalla y se
activa una alarma.
Límites de conteo de fondo
WBC: ≤ 0.3 X 103
/μL
RBC: ≤ 0.02 x 106
/μL
HGB: ≤ 0.1 g/dL
PLT: ≤ 10 x 103
/μL
NOTA: El XP-300 incorpora contadores que registran los
ciclos de mantenimiento de algunas piezas. Si al encender el
instrumento el valor del contador excede el número
especificado de ciclos o si ha transcurrido un cierto periodo
de tiempo desde el último mantenimiento, aparecerá un
mensaje solicitando al usuario que realice el correspondiente
mantenimiento periódico. Siga las instrucciones de la
pantalla y realice el procedimiento requerido.
(a) Botón de encendido
(b) Pantalla de autocomprobación
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 4 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Análisis de
control de calidad
Material de control de calidad
 El material de control de calidad es el EIGHTCHECK-
3WP X-TRA™
 Permita que los controles alcancen la temperatura
ambiente por lo menos por 15 minutos antes de
procesarlos
 Mezcle los controles por inversión suave hasta que
se re suspendan las células
 NO coloque los controles en mezcladores mecánicos
Análisis del material de control de calidad
1. Cuando el estado del instrumento esté en [Listo],
pulse el botón [QC] (a). Aparecerá la pantalla de
selección de archivos de control de calidad.
2. Seleccione en la pantalla el archivo de control que
corresponde al nivel que va a procesar (b).
3. Mezcle suavemente el vial de sangre invirtiéndolo
mínimo 10 veces, hasta que el botón celular se haya
desprendido totalmente del fondo del tubo.
4. Retire el tapón del tubo, coloque el vial en la pipeta
de aspiración de muestra y oprima el interruptor de
inicio (c).
5. Aparecerá la pantalla de análisis y al terminar se
visualizarán los resultados en la columna de datos
(d).
(c) Análisis del material de QC
(a) Seleccione el modo de operación QC
(b) Seleccione el archivo de QC
(d) Pantalla de resultados
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 5 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Análisis de
muestras
El XP-300 tiene dos modos de análisis: modo de sangre
total (WB) y modo pre diluido (PD).
Modo de sangre total (WB)
Este modo se utiliza para analizar muestras de sangre
total.
Asegúrese que en el indicador de estado del
instrumento se visualice [Listo] en la parte superior de
la pantalla y que el modo de análisis esté establecido
en el modo de sangre total WB (por defecto cuando se
prende el analizador) (a).
1. Pulse [ID de muestra] para introducir la información
mediante alguno de los siguientes métodos:
a. Use el teclado de la pantalla táctil e introduzca
los datos alfanuméricos (b).
b. Use el lector de código de barras manual (c).
2. Introduzca el código de identificación del operador
(opcional)
3. Mezcle la muestra por inversión mínimo 10 veces
(d).
4. Cuidadosamente retire el tapón del tubo.
5. Coloque el tubo en la pipeta de aspiración de
muestra y pulse el interruptor de inicio (e).
6. El análisis comienza y el indicador de estado indica
[Aspirado].
7. Una vez finalizada la aspiración de la muestra, la
indicación [Aspirado] cambia a [En marcha].
8. Cuando visualice [En marcha], se puede retirar la
muestra de forma segura.
(e) Aspiración de la muestra
(a) Visualice Listo y seleccione WB
(b) Introduzca la identificación – Use el teclado
(c) Introduzca la identificación – Use el lector
(d) Mezcle la muestra
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 6 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Análisis de
muestras
Modo pre diluido (PD)
Este modo se usa para analizar muestras de volúmenes
más pequeños tales como la sangre pediátrica recogida
del lóbulo de la oreja, la yema del dedo o del talón en el
caso de lactantes. En este modo se analiza una dilución
1:26 de la muestra preparada cuidadosamente en un
microtubo (20 μL de sangre total + 500 μL de Cellpack).
Volumen de sangre
necesario
Mínimo 20 μL de sangre total
Volumen necesario
de muestra diluida
Mínimo 500 μL
Volumen de muestra
aspirado
Aprox. 200 μL de sangre pre diluida
1. Asegúrese que en el indicador de estado del
instrumento se visualice [Listo] en la parte superior
de la pantalla y que el modo de análisis esté
establecido en el modo PD (a).
2. Pulse [ID de muestra] para introducir la información
mediante alguno de los siguientes métodos:
c. Use el teclado de la pantalla táctil e introduzca
los datos alfanuméricos.
d. Use el lector de código de barras manual.
3. Introduzca la identificación del operador (opcional).
4. Mezcle la muestra pre diluida por inversión mínimo
10 veces (b).
5. Retire cuidadosamente el tapón del micro tubo (c).
6. Coloque el micro tubo en la pipeta de aspiración de
la muestra y presione el interruptor de inicio.
7. El análisis comienza y el indicador de estado indica
[Aspira].
8. Una vez finalizada la aspiración de la muestra, la
indicación [Aspira] cambia a [En marcha] (d).
9. Cuando visualice [En marcha], se puede retirar la
muestra de forma segura.
(a) Visualice Listo y seleccione PD
(b) Mezcle la muestra por inversión
(c) Retire el tapón
(d) Análisis de la muestra en modo PD
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 7 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados
Última muestra analizada
Después de cada análisis, en la pantalla se visualizarán
los resultados del último análisis realizado (a).
La visualización completa abarca 3 páginas de pantalla:
Cambie las páginas pulsando los botones [←] [→] o
pulse el botón [Inic.] para volver a la pantalla principal
(b).
Seleccione el destino de envío de los resultados (c),
bien sea a la impresora integrada (IP), impresora
externa en forma de gráfica (GP) o de lista (LP) o al
computador central (HC):
• [Actual]: Imprime/envía los resultados del análisis
• [Canc.]: Cierra el menú de envío/elimina la petición
(a) Pantalla de resultados de la última muestra analizada
(c) Seleccione el destino de envío de los resultados
(b) Pantallas de resultados
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 8 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados
Datos almacenados
El XP-300 puede almacenar hasta 40,000 resultados de
análisis. Los datos se conservan incluso después de
apagar el analizador y se pueden consultar en cualquier
momento, siempre y cuando no hayan sido borrados.
1. Pulse el botón [Menú] en la pantalla principal (a).
2. Pulse el botón [DatosAlm] (b) para visualizar los
resultados almacenados.
Se visualizan 4 páginas de pantallas de los datos
almacenados y el cursor posicionado en la última
muestra:
 Primera página: allí se puede visualizar el número
de identificación de muestra, la condición de
identificación, el modo de análisis, la fecha y hora
del análisis y si existe alguna alarma por un
resultado anormal. También indica si el resultado
no ha sido enviado a alguno de los dispositivos
(impresora o computador central) y si hay algún
aviso de error del sistema (b)
 Segunda página: muestra el número de
identificación, el modo de análisis y el código de
identificación del operador
 Tercera página: muestra los resultados del análisis
de WBC, RBC y HGB
 Cuarta página: muestra los resultados de HCT y PLT
Además se pueden visualizar 3 páginas más con
información detallada de los resultados de la muestra
seleccionada (c).
Para desplazarse entre las pantallas use [←] [→] o
pulse el botón [Inic.] para volver a la pantalla principal.
(a) Pulse el botón [Menú]
(a) Pulse [DatosAlm]
(b) Primera página de resultados almacenados
(c) Pantalla de detalles
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 9 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados
Datos almacenados
Buscar el resultado de una muestra
1. Pulse el botón [Menú] en la pantalla principal.
2. Pulse el botón [DatosAlm] para visualizar los
resultados almacenados (a).
3. Pulse [Buscar] y seleccione el criterio de
búsqueda:
a. [Id. Muestra] aparecerá el teclado numérico
para introducir la identificación.
b. [Fecha] aparecerá el teclado para introducir la
fecha en formato aaaa/mm/dd.
4. Pulse [Buscar].
En la pantalla aparecerán todos los resultados que
cumplen con el criterio de búsqueda. Use [←], [→] o
[] para desplazarse entre las páginas de la pantalla
y seleccionar la muestra que se está buscando.
Enviar el resultados de una muestra a la impresora o
al computador central
1. Seleccione los datos que desea enviar de la lista
de datos almacenados (a) o visualice los datos en
la pantalla de detalles.
2. Pulse [Env/Sup].
3. Seleccione el destino de envío de la impresora
integrada (IP), impresora externa en formato
gráfico (GP) o de lista (LP) o al computador central
(HC) (c):
 [Actual]: Imprime/envía los resultados del
análisis en la posición del cursor
 [Todos]: Imprime/envía todos los resultados
de la búsqueda
El número de resultados impresos/enviados al
mismo tiempo está limitado a las siguientes
cantidades: 200 para IP; 2,000 para GP, LP y
HC
 [Canc.]: Cierra el cuadro de diálogo y cancela
la impresión/envío
(a) Búsqueda de resultados
(b) Seleccione el criterio de búsqueda
(c) Seleccione el destino de envío
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 10 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados
Datos almacenados
Eliminar datos almacenados
1. Seleccione los datos que desea eliminar en la
pantalla de datos almacenados o en la pantalla de
detalles y pulse el botón [Env/Sup] (a).
2. Pulse el botón [Actual] ubicado junto a “Elimin.”
(b).
3. Pulse [OK] para confirmar que desea eliminar los
datos del análisis seleccionado.
4. Pulse [Canc.] para cancelar la eliminación y volver a
la pantalla anterior.
Editar la identificación de una muestra
1. Pulse [ID Edit] en la pantalla de resultados de la
muestra (c).
2. Pulse el recuadro de [Id. Muestra] y use el teclado
alfanumérico para introducir la información (d).
3. Use el botón [C] para borrar algún carácter.
4. Pulse [Ent.] para introducir la información.
5. Confirme la información pulsando [Ajustar] o
rechace los cambios pulsando [Canc.] (e).
(d) Cambie la información de identificación de la muestra
(e) Confirme la identificación editada
(a) Pulse el botón [Env/Sup]
(b) Pulse “Actual” al lado de “Elimin.”
(c) Editar la identificación de una muestra
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 11 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Configuración de
controles
Antes de utilizar un lote nuevo de control, deben
introducirse los datos de control en el instrumento.
Estos incluyen el número de lote, la fecha de
caducidad, el valor diana y los límites para cada
parámetro de control.
Pueden introducirse de dos formas:
• Usando el teclado numérico
• Usando el lector de código de barras manual
Configuración del control usando el teclado numérico
1. Pulse el botón [QC] cuando el estado del
instrumento sea Listo. Aparecerá la pantalla de
selección de archivos de control de calidad (a).
2. Elija una fila libre (1-6) para introducir los datos del
control (b). Si elije una fila que ya tiene un control
registrado, los datos se sobre escriben.
3. Pulse el botón [Ajustes]. Aparece la primera
pantalla de configuración de archivo de QC (c).
4. Pulse [Id. lote]. Se visualizará el teclado numérico y
se podrá introducir el número de lote (hasta 10
caracteres alfanuméricos).
5. Pulse [Caduca]. Se visualizará el teclado numérico y
se podrá introducir la fecha de caducidad en el
formato [aaaa/mm/dd].
6. Con el botón [→] se puede desplazar a las
siguientes pantallas de configuración de los
parámetros del control, son 6 pantallas en total.
Cuando pulse el botón [←], las pantallas cambian
en orden inverso.
7. Para cada parámetro, pulse los recuadros “Diana” y
“Límite”; aparecerá el cuadro para introducir los
valores numéricos correspondientes según la hoja
de ensayo.
8. Una vez complete la configuración, pulse el botón
[Guarda] para salvar la información.
9. Pulse [OK] para confirmar que desea guardar la
configuración del control.
(a) Pulse el botón [QC]
(b) Seleccionar el archivo de control de calidad
(c) Introducir lote y fecha de caducidad
(e) Introducir los valores diana y límite para cada
parámetro
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 12 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Configuración de
controles
Configuración del control usando el lector de código
de barras manual
1. Pulse [QC] cuando el estado del instrumento sea
Listo. Aparecerá la pantalla de selección de
archivos de control de calidad (a).
2. Elija una fila libre (1-6) para introducir los datos del
control (b). Si elije una fila que ya tiene un control
registrado, los datos se sobre escriben.
3. Pulse el botón [Ajustes]. Aparece la primera
pantalla de configuración de archivo de QC.
4. Sitúe el cursor en el campo de identificación del
lote. Lea el código de barras correspondiente en la
hoja de ensayo. Si se ha leído correctamente,
aparecerá el número de lote.
5. Lea del mismo modo el código de barras
correspondiente a la fecha de caducidad (c).
6. Con el botón [→] se puede desplazar a las
siguientes pantallas de configuración de los
parámetros del control, son 6 pantallas en total.
Cuando pulse el botón [←], las pantallas cambian
en orden inverso.
7. Lea cada código de barras de la hoja de ensayo para
cada uno de los 22 parámetros. En cada parámetro,
el código de barras tiene la información del valor
diana y del valor límite.
8. Una vez que complete la configuración, pulse el
botón [Guarda] para salvar la información
9. Pulse [OK] para confirmar que desea guardar la
configuración del control (d)
(d) Pulse [Guarda] para salvar la información
(a) Pulse el botón [QC] cuando el estado sea Listo
(b) Seleccione el archivo de control de calidad
(c) Lea los códigos de barras correspondientes al
número de lote y a la fecha de caducidad
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 13 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Configuración de
controles
Configuración automática de los valores diana
Cuando introduzca la información de la sangre control,
el valor diana que se introduce en la pantalla de
configuración del archivo QC, se puede calcular de
forma automática y se seguirá calculando a medida que
el control se vaya analizando (a).
1. Pulse el botón [Obj. A] en las pantallas de
configuración de archivo de QC (segunda a sexta).
2. Si están presentes 2 o más puntos en los datos de
QC se calculará automáticamente el valor diana.
3. Aparece el cuadro de confirmación de diana
automática. Pulse [Ejec.].
4. El promedio de todos los puntos se calcula de forma
automática y se visualiza en la columna [DIANA].
5. Si solo hay 1 punto o ninguno en los resultados de
QC, se visualiza un cuadro indicando que no se
puede realizar el cálculo. Se recomienda que
tengan mínimo 10 puntos para que el cálculo de la
DIANA sea estadísticamente representativo.
Nota: Elija la opción de configuración automática de los
valores solamente para diana, no para límite.
(a) Configuración automática de los valores diana
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 14 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Reemplazo de
reactivos
Si se agota algún reactivo durante la operación,
aparecerá un mensaje de error (a).
1. Prepare un reactivo nuevo que no esté expirado.
2. Reemplace cuidadosamente el recipiente de reactivo
vacío por el recipiente de reactivo nuevo teniendo la
precaución de no contaminar la manguera.
3. Desde la pantalla de Ayuda, pulse [Ejec.]
4. Utilice el teclado numérico o el lector de código de
barras manual para introducir la información del reactivo
(b):
a. Pulse [CÓDIGO] para visualizar el teclado
numérico. Introduzca los caracteres
alfanuméricos descritos en la etiqueta del código
de barras adherida en el nuevo reactivo y pulse
[Ent.].
b. Para introducir la información usando el lector de
códigos de barras, haga que el lector lea la
etiqueta de código del reactivo en esta misma
pantalla y pulse [OK] y [Ejec.] para confirmar la
información e iniciar el reemplazo de reactivo.
5. Una vez que finalice la carga de reactivo, regresará a la
pantalla principal.
El sistema registra de forma automática hasta 100
eventos de cambio en el historial de reemplazo de
reactivos.
(a) Mensaje de error cuando se agota un
reactivo durante la operación
(b) Introduzca la información del código de
barras del nuevo reactivo
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 15 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Mantenimiento
Mantenimiento diario
1. Cierre del sistema (shutdown)
Realice este procedimiento al finalizar el día de trabajo o
cada 24 horas si el instrumento trabaja de forma
continua.
a. Cuando el sistema esté Listo, pulse la opción [Cerrar]
en la pantalla principal.
b. Coloque un tubo con 3 mL de CELLCLEAN en la pipeta de
aspiración de muestra y pulse el interruptor de inicio.
Cuando visualice en la pantalla, mantenga el CELLCLEAN
en el mismo lugar mientras la pantalla muestre [Aspira].
c. Retire cuidadosamente el CELLCLEAN cuando la pantalla
muestre [En marcha] y escuche un “bip”.
d. Al finalizar el cierre aparece en pantalla un mensaje que
solicita el apagado del instrumento.
2. Compruebe el nivel de la trampa de líquidos
a. Con el instrumento apagado, compruebe que la
trampa de líquidos se encuentra limpia y seca.
b. Si es necesario, remueva la trampa girándola en
sentido contrario de las manecillas del reloj.
c. Elimine los líquidos acumulados, lave la cámara con
agua y seque antes de volverla a colocar.
d. Al colocarla, preste especial atención a la dirección
del flotador y al anillo de goma que se encuentra en
el interior de la trampa que permite el sello
hermético de la misma.
(a) Procedimiento de cierre del sistema
(shutdown)
(b) Trampa de líquidos
Guía rápida Sysmex XP-300
Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico
Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 16 de 16
Analizador SYSMEX XP-300 Mantenimiento
2. Mantenimiento semanal
 Limpiar la bandeja de la válvula
segmentadora de muestras (SRV)
3. Mantenimiento mensual
(o cada 1,500 muestras)
 Limpieza del transductor
 Limpieza de la cámara de residuos
4. Mantenimiento trimestral
(o cada 4,500 muestras)
 Limpiar la SRV
5. Mantenimiento “cuando sea necesario”
 Comprobar el estado del instrumento
 Realizar un lavado automático
 Descartar los residuos
 Limpiar la apertura de la cámara del
transductor
 Calibrar la pantalla LCD
 Ajustar la presión y el vacío
Para realizar alguno de estos
procedimientos, consulte la información
detallada en el manual de operación del
instrumento.
Reemplazar el papel de la impresora térmica
1. Abra la cubierta delantera del instrumento.
2. Baje la palanca de bloqueo para liberarlo y que
la cubierta de la impresora se abra hacia
adelante.
3. Retire el rollo de papel y coloque un rollo
nuevo en la impresora.
4. Pase el papel a través de la guía.
5. Regrese la cubierta frontal de la impresora y
pulse el botón en la pantalla principal
para confirmar que el papel se alimenta
correctamente.
6. Cierre la cubierta frontal del instrumento.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Control de calidad en hematología 2013
Control de calidad en hematología 2013Control de calidad en hematología 2013
Control de calidad en hematología 2013sandra cruz guerrero
 
Atlas de sedimento urinario
Atlas de sedimento urinarioAtlas de sedimento urinario
Atlas de sedimento urinarioRoger Lopez
 
Kx-21n - manual usuario - sysmex
Kx-21n - manual usuario - sysmexKx-21n - manual usuario - sysmex
Kx-21n - manual usuario - sysmexRolando Algarin
 
C4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbott
C4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbottC4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbott
C4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbottRolando Algarin
 
RADIOMETER ABL800 FLEX especificaciones
RADIOMETER ABL800 FLEX especificacionesRADIOMETER ABL800 FLEX especificaciones
RADIOMETER ABL800 FLEX especificacionesRolando Algarin
 
Aseguramiento analitico de la calidad
Aseguramiento analitico de la calidadAseguramiento analitico de la calidad
Aseguramiento analitico de la calidadamcamero
 
BD Bactec FX manual de usuario
BD Bactec FX    manual de usuarioBD Bactec FX    manual de usuario
BD Bactec FX manual de usuarioRolando Algarin
 
Prueba de Coombs indirecta
Prueba de Coombs indirectaPrueba de Coombs indirecta
Prueba de Coombs indirectaIam BnJa
 
Automatización en hematología
Automatización en hematologíaAutomatización en hematología
Automatización en hematologíalizbethhzr
 
Detección e identificación de anticuerpos irregulares
Detección e identificación de anticuerpos irregularesDetección e identificación de anticuerpos irregulares
Detección e identificación de anticuerpos irregularesJessica Altamirano Ruiz
 
Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)
Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)
Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)Aida Aguilar
 
P1-Análisis Integral de las Heces II-2022
P1-Análisis Integral de las Heces II-2022P1-Análisis Integral de las Heces II-2022
P1-Análisis Integral de las Heces II-2022Oriana Mundaray
 
Factores de conversion y diluciones en quimica clinica
Factores de conversion y diluciones en quimica clinicaFactores de conversion y diluciones en quimica clinica
Factores de conversion y diluciones en quimica clinicaWilfredo Gochez
 

La actualidad más candente (20)

Control de calidad en hematología 2013
Control de calidad en hematología 2013Control de calidad en hematología 2013
Control de calidad en hematología 2013
 
Automatización del lab. clinico
Automatización del lab. clinicoAutomatización del lab. clinico
Automatización del lab. clinico
 
Atlas de sedimento urinario
Atlas de sedimento urinarioAtlas de sedimento urinario
Atlas de sedimento urinario
 
Kx-21n - manual usuario - sysmex
Kx-21n - manual usuario - sysmexKx-21n - manual usuario - sysmex
Kx-21n - manual usuario - sysmex
 
Fase analitica
Fase analiticaFase analitica
Fase analitica
 
C4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbott
C4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbottC4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbott
C4000 Guia de capacitacion usuario manual - abbott
 
RADIOMETER ABL800 FLEX especificaciones
RADIOMETER ABL800 FLEX especificacionesRADIOMETER ABL800 FLEX especificaciones
RADIOMETER ABL800 FLEX especificaciones
 
Elisa
ElisaElisa
Elisa
 
005manual control de calidad
005manual control de calidad005manual control de calidad
005manual control de calidad
 
Aseguramiento analitico de la calidad
Aseguramiento analitico de la calidadAseguramiento analitico de la calidad
Aseguramiento analitico de la calidad
 
1 Inmunohematologia
1 Inmunohematologia1 Inmunohematologia
1 Inmunohematologia
 
BD Bactec FX manual de usuario
BD Bactec FX    manual de usuarioBD Bactec FX    manual de usuario
BD Bactec FX manual de usuario
 
Coprocultivo
CoprocultivoCoprocultivo
Coprocultivo
 
Prueba de Coombs indirecta
Prueba de Coombs indirectaPrueba de Coombs indirecta
Prueba de Coombs indirecta
 
Automatización en hematología
Automatización en hematologíaAutomatización en hematología
Automatización en hematología
 
Detección e identificación de anticuerpos irregulares
Detección e identificación de anticuerpos irregularesDetección e identificación de anticuerpos irregulares
Detección e identificación de anticuerpos irregulares
 
Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)
Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)
Determinación cuantitativa de alanina aminotransferasa gpt (alt)
 
P1-Análisis Integral de las Heces II-2022
P1-Análisis Integral de las Heces II-2022P1-Análisis Integral de las Heces II-2022
P1-Análisis Integral de las Heces II-2022
 
3.2 Recuentos globulares
3.2 Recuentos  globulares3.2 Recuentos  globulares
3.2 Recuentos globulares
 
Factores de conversion y diluciones en quimica clinica
Factores de conversion y diluciones en quimica clinicaFactores de conversion y diluciones en quimica clinica
Factores de conversion y diluciones en quimica clinica
 

Similar a Xp 300 guia rapida final esp-v1

LH750 manual de operacion - coulter
LH750   manual  de operacion - coulter LH750   manual  de operacion - coulter
LH750 manual de operacion - coulter Rolando Algarin
 
12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf
12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf
12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdfFernandoVega517404
 
CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...
CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...
CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...DIEGOPARRAGAMOSCOSO1
 
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...Josue Silva
 
RADIOMETER ABL90 flex manual de usuario
RADIOMETER ABL90 flex   manual de usuarioRADIOMETER ABL90 flex   manual de usuario
RADIOMETER ABL90 flex manual de usuarioRolando Algarin
 
Control%20 estad%e-dstico%20-calidad
Control%20 estad%e-dstico%20-calidadControl%20 estad%e-dstico%20-calidad
Control%20 estad%e-dstico%20-calidadsirgobol
 
H Erramientas Para La Calidad
H Erramientas Para La CalidadH Erramientas Para La Calidad
H Erramientas Para La CalidadRafael
 
Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...
Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...
Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...Vlady GI
 
♦ Teoria graficas de control por atributo (1)
♦ Teoria graficas de control por atributo (1)♦ Teoria graficas de control por atributo (1)
♦ Teoria graficas de control por atributo (1)Luis Zavala
 
RevistadigitalgiovannaRAM.pdf
RevistadigitalgiovannaRAM.pdfRevistadigitalgiovannaRAM.pdf
RevistadigitalgiovannaRAM.pdfGiovanna378415
 
Oss p 010 prueba tek cts850
Oss p 010 prueba tek cts850Oss p 010 prueba tek cts850
Oss p 010 prueba tek cts850samuel valle
 
Ejercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosEjercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosgenesissarai
 
Confiablidad operacional de equipos en mantenimiento
Confiablidad operacional de equipos en mantenimientoConfiablidad operacional de equipos en mantenimiento
Confiablidad operacional de equipos en mantenimientoCristianSandovalLlon
 
Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800
Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800
Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800Isbosphere
 
Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones. Urisys 1800
Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones.  Urisys 1800Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones.  Urisys 1800
Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones. Urisys 1800Rigoberto José Meléndez Cuauro
 
Ejercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosEjercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosAngel Curiel
 
Ejercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosEjercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosDanny Zabala
 
Manual de mantenimiento
Manual de mantenimientoManual de mantenimiento
Manual de mantenimientoTheMrConnor
 

Similar a Xp 300 guia rapida final esp-v1 (20)

LH750 manual de operacion - coulter
LH750   manual  de operacion - coulter LH750   manual  de operacion - coulter
LH750 manual de operacion - coulter
 
Pract 6 calidad1
Pract 6 calidad1Pract 6 calidad1
Pract 6 calidad1
 
12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf
12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf
12850_XNX Uni Transmitter_Safety Manual_MAN0912_V2_ES.pdf
 
CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...
CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...
CHEM-7. Manual de Operación. ERBA DIAGNOSTICS MANNHEIM GmbH LABOMEX INTERNACI...
 
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
 
RADIOMETER ABL90 flex manual de usuario
RADIOMETER ABL90 flex   manual de usuarioRADIOMETER ABL90 flex   manual de usuario
RADIOMETER ABL90 flex manual de usuario
 
Control%20 estad%e-dstico%20-calidad
Control%20 estad%e-dstico%20-calidadControl%20 estad%e-dstico%20-calidad
Control%20 estad%e-dstico%20-calidad
 
H Erramientas Para La Calidad
H Erramientas Para La CalidadH Erramientas Para La Calidad
H Erramientas Para La Calidad
 
Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...
Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...
Curso equipos-herramientas-instrumentos-diagnostico-servicio-mantenimiento-gr...
 
♦ Teoria graficas de control por atributo (1)
♦ Teoria graficas de control por atributo (1)♦ Teoria graficas de control por atributo (1)
♦ Teoria graficas de control por atributo (1)
 
RevistadigitalgiovannaRAM.pdf
RevistadigitalgiovannaRAM.pdfRevistadigitalgiovannaRAM.pdf
RevistadigitalgiovannaRAM.pdf
 
Oss p 010 prueba tek cts850
Oss p 010 prueba tek cts850Oss p 010 prueba tek cts850
Oss p 010 prueba tek cts850
 
Ejercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosEjercicios evaluativos
Ejercicios evaluativos
 
Confiablidad operacional de equipos en mantenimiento
Confiablidad operacional de equipos en mantenimientoConfiablidad operacional de equipos en mantenimiento
Confiablidad operacional de equipos en mantenimiento
 
Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800
Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800
Manejo espectrofotometro Beckmann Coulter 800
 
Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones. Urisys 1800
Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones.  Urisys 1800Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones.  Urisys 1800
Entrenamiento, Servicio Técnico y Aplicaciones. Urisys 1800
 
Ejercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosEjercicios evaluativos
Ejercicios evaluativos
 
Ejercicios evaluativos
Ejercicios evaluativosEjercicios evaluativos
Ejercicios evaluativos
 
Manual de mantenimiento
Manual de mantenimientoManual de mantenimiento
Manual de mantenimiento
 
TFG-P-873.pdf
TFG-P-873.pdfTFG-P-873.pdf
TFG-P-873.pdf
 

Más de Rolando Algarin

Xs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - roche
Xs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - rocheXs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - roche
Xs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - rocheRolando Algarin
 
DIAGON Coag4D manual de usuario v2.10 - esp
DIAGON Coag4D   manual de usuario v2.10 - espDIAGON Coag4D   manual de usuario v2.10 - esp
DIAGON Coag4D manual de usuario v2.10 - espRolando Algarin
 
Unicel DxI - manual de operador ingles
Unicel DxI  - manual de operador inglesUnicel DxI  - manual de operador ingles
Unicel DxI - manual de operador inglesRolando Algarin
 
Unicel DxI manual de operador
Unicel DxI   manual de operadorUnicel DxI   manual de operador
Unicel DxI manual de operadorRolando Algarin
 
Beckman J-6B - manual de usuario centrifuga
Beckman J-6B - manual de usuario centrifugaBeckman J-6B - manual de usuario centrifuga
Beckman J-6B - manual de usuario centrifugaRolando Algarin
 
BECKMAN COULTER Ac t 5 diff al folleto especificaciones- esp
BECKMAN COULTER Ac t 5 diff al   folleto especificaciones- espBECKMAN COULTER Ac t 5 diff al   folleto especificaciones- esp
BECKMAN COULTER Ac t 5 diff al folleto especificaciones- espRolando Algarin
 
BD gaspak 30 boites petri
BD gaspak 30 boites petriBD gaspak 30 boites petri
BD gaspak 30 boites petriRolando Algarin
 
BD Focal point manual bd - esp
BD Focal point manual bd - espBD Focal point manual bd - esp
BD Focal point manual bd - espRolando Algarin
 
BD totalys slide prep manual de usuario
BD totalys slide prep   manual de usuarioBD totalys slide prep   manual de usuario
BD totalys slide prep manual de usuarioRolando Algarin
 
BD totalys multiprocesor manual de usuario ESPAÑOL
BD totalys multiprocesor   manual de usuario ESPAÑOLBD totalys multiprocesor   manual de usuario ESPAÑOL
BD totalys multiprocesor manual de usuario ESPAÑOLRolando Algarin
 
BD PHOENIX detailed software specs
BD PHOENIX  detailed software specsBD PHOENIX  detailed software specs
BD PHOENIX detailed software specsRolando Algarin
 
BD BACTEC FX40 system service training
BD BACTEC FX40   system service trainingBD BACTEC FX40   system service training
BD BACTEC FX40 system service trainingRolando Algarin
 
BD BACTEC FX40 manual de usuario
BD BACTEC FX40   manual de usuarioBD BACTEC FX40   manual de usuario
BD BACTEC FX40 manual de usuarioRolando Algarin
 
BD BACTEC FX40 CERTIFICATION TRAINING MANUAL
BD BACTEC FX40  CERTIFICATION TRAINING MANUALBD BACTEC FX40  CERTIFICATION TRAINING MANUAL
BD BACTEC FX40 CERTIFICATION TRAINING MANUALRolando Algarin
 
RADIOMETER ABL800 flex - folleto
RADIOMETER ABL800 flex - folletoRADIOMETER ABL800 flex - folleto
RADIOMETER ABL800 flex - folletoRolando Algarin
 
RADIOMETER ABL700 folleto
RADIOMETER ABL700  folletoRADIOMETER ABL700  folleto
RADIOMETER ABL700 folletoRolando Algarin
 

Más de Rolando Algarin (20)

XP-300 flayer sysmex
XP-300 flayer sysmexXP-300 flayer sysmex
XP-300 flayer sysmex
 
Xs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - roche
Xs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - rocheXs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - roche
Xs1000i xs-800i - manual usuario - sysmex - roche
 
DIAGON Coag4D manual de usuario v2.10 - esp
DIAGON Coag4D   manual de usuario v2.10 - espDIAGON Coag4D   manual de usuario v2.10 - esp
DIAGON Coag4D manual de usuario v2.10 - esp
 
Unicel DxI - manual de operador ingles
Unicel DxI  - manual de operador inglesUnicel DxI  - manual de operador ingles
Unicel DxI - manual de operador ingles
 
Unicel DxI manual de operador
Unicel DxI   manual de operadorUnicel DxI   manual de operador
Unicel DxI manual de operador
 
Beckman J-6B - manual de usuario centrifuga
Beckman J-6B - manual de usuario centrifugaBeckman J-6B - manual de usuario centrifuga
Beckman J-6B - manual de usuario centrifuga
 
BECKMAN COULTER Ac t 5 diff al folleto especificaciones- esp
BECKMAN COULTER Ac t 5 diff al   folleto especificaciones- espBECKMAN COULTER Ac t 5 diff al   folleto especificaciones- esp
BECKMAN COULTER Ac t 5 diff al folleto especificaciones- esp
 
BD gaspak 30 boites petri
BD gaspak 30 boites petriBD gaspak 30 boites petri
BD gaspak 30 boites petri
 
BD Phoenix m50- folleto
BD Phoenix m50- folletoBD Phoenix m50- folleto
BD Phoenix m50- folleto
 
BD Focal point manual bd - esp
BD Focal point manual bd - espBD Focal point manual bd - esp
BD Focal point manual bd - esp
 
BD totalys slide prep manual de usuario
BD totalys slide prep   manual de usuarioBD totalys slide prep   manual de usuario
BD totalys slide prep manual de usuario
 
BD totalys multiprocesor manual de usuario ESPAÑOL
BD totalys multiprocesor   manual de usuario ESPAÑOLBD totalys multiprocesor   manual de usuario ESPAÑOL
BD totalys multiprocesor manual de usuario ESPAÑOL
 
BD PHOENIX detailed software specs
BD PHOENIX  detailed software specsBD PHOENIX  detailed software specs
BD PHOENIX detailed software specs
 
BD BACTEC FX40 system service training
BD BACTEC FX40   system service trainingBD BACTEC FX40   system service training
BD BACTEC FX40 system service training
 
BD BACTEC FX40 folleto
BD BACTEC FX40  folletoBD BACTEC FX40  folleto
BD BACTEC FX40 folleto
 
BD BACTEC FX40 manual de usuario
BD BACTEC FX40   manual de usuarioBD BACTEC FX40   manual de usuario
BD BACTEC FX40 manual de usuario
 
BD BACTEC FX40 CERTIFICATION TRAINING MANUAL
BD BACTEC FX40  CERTIFICATION TRAINING MANUALBD BACTEC FX40  CERTIFICATION TRAINING MANUAL
BD BACTEC FX40 CERTIFICATION TRAINING MANUAL
 
BD BACTEC FX - folleto
BD BACTEC FX -   folletoBD BACTEC FX -   folleto
BD BACTEC FX - folleto
 
RADIOMETER ABL800 flex - folleto
RADIOMETER ABL800 flex - folletoRADIOMETER ABL800 flex - folleto
RADIOMETER ABL800 flex - folleto
 
RADIOMETER ABL700 folleto
RADIOMETER ABL700  folletoRADIOMETER ABL700  folleto
RADIOMETER ABL700 folleto
 

Último

Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico      (1).pdfSistema Nervioso Periférico      (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico (1).pdfNjeraMatas
 
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación .pptx
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación   .pptxWE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación   .pptx
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación .pptxr7dzcbmq2w
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptxMapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptxJhonDarwinSnchezVsqu1
 
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptxPlan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptxOrlandoApazagomez1
 
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfClase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfgarrotamara01
 
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptxColecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx Estefa RM9
 
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas  de Yeguas.pdfEnferemedades reproductivas  de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdftaniacgcclassroom
 
Esquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunación
Esquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunaciónEsquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunación
Esquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunaciónJorgejulianLanderoga
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfAlvaroLeiva18
 
PUNTOS CRANEOMÉTRICOS PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICA
PUNTOS CRANEOMÉTRICOS  PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICAPUNTOS CRANEOMÉTRICOS  PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICA
PUNTOS CRANEOMÉTRICOS PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICAVeronica Martínez Zerón
 
Posiciones anatomicas basicas enfermeria
Posiciones anatomicas basicas enfermeriaPosiciones anatomicas basicas enfermeria
Posiciones anatomicas basicas enfermeriaKarymeScarlettAguila
 
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfangela604239
 
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizadoPRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizadoNestorCardona13
 
seminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptxseminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptxScarletMedina4
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfELIZABETHTOVARZAPATA
 
AFERESIS TERAPEUTICA para el personal médico
AFERESIS TERAPEUTICA para el personal médicoAFERESIS TERAPEUTICA para el personal médico
AFERESIS TERAPEUTICA para el personal médicoGabrielMontalvo19
 

Último (20)

Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico      (1).pdfSistema Nervioso Periférico      (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
 
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación .pptx
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación   .pptxWE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación   .pptx
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación .pptx
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
 
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptxMapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
 
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptxPlan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
 
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfClase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
 
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptxColecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx
 
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas  de Yeguas.pdfEnferemedades reproductivas  de Yeguas.pdf
Enferemedades reproductivas de Yeguas.pdf
 
Esquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunación
Esquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunaciónEsquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunación
Esquema de Vacunas en enfermeria y tecnicas de vacunación
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
 
PUNTOS CRANEOMÉTRICOS PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICA
PUNTOS CRANEOMÉTRICOS  PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICAPUNTOS CRANEOMÉTRICOS  PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICA
PUNTOS CRANEOMÉTRICOS PARA PLANEACIÓN QUIRÚRGICA
 
Posiciones anatomicas basicas enfermeria
Posiciones anatomicas basicas enfermeriaPosiciones anatomicas basicas enfermeria
Posiciones anatomicas basicas enfermeria
 
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
 
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizadoPRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
 
seminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptxseminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptx
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (doc).pdf
 
Transparencia Fiscal HJPII Marzo 2024
Transparencia  Fiscal  HJPII  Marzo 2024Transparencia  Fiscal  HJPII  Marzo 2024
Transparencia Fiscal HJPII Marzo 2024
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
 
AFERESIS TERAPEUTICA para el personal médico
AFERESIS TERAPEUTICA para el personal médicoAFERESIS TERAPEUTICA para el personal médico
AFERESIS TERAPEUTICA para el personal médico
 

Xp 300 guia rapida final esp-v1

  • 1. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 1 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Guía rápida Rua do Paraíso, 148, conj. 31 Diagrama de menú Procedimientos de inicio (start up) Análisis de control de calidad Procesamiento de muestras Búsqueda de resultados Configuración de controles Reemplazo de reactivos Mantenimiento Si usted necesita asistencia, por favor contacte a: Sysmex América Latina Sysmex América Latina Oficina en Miami Oficina en São Paulo 5721 N.W. 158 Street Rua do Paraíso, 148, Conj. 31. Bairro Paraíso Miami Lakes, Florida 33014, E.U.A. São Paulo- SP- Brasil CEP 04103-000 Tel: 305-828-8646 Tel: 55-11-3145-4300 Fax: 305-826-7637 Fax: 55-11-3145-4309 www.sysmex.com.br www.sysmex.com.br
  • 2. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 2 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Diagrama de menú Principal QC Resultados Cerrar Menú Datos almacenados Cambio de reactivo Mantenimiento Enjuague automático Drenar cámara Limpieza transductor Limp. cámara residuos Pantalla estado LCD Calibración Impr. regist. errores Reiniciar SRV Calibración Calibración automática Calibración manual Cal. calibrador Imprimir histórico cal. Ajustes Sistema Fecha/hora Límites de paciente Ajustes QC ID del producto Salida HOST Impresora Red Contraseña Imprimir ajustes Gráficos QC Tiempo UN
  • 3. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 3 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Procedimientos de inicio (start up) Chequeos pre operación 1. Revise que haya suficiente papel o reponga si es necesario. 2. Compruebe la disponibilidad de reactivos o reponga si es necesario. 3. Encienda la impresora externa (opcional). 4. Revise el contenedor de desechos (si se usa). Encendido del instrumento 1. Presione el botón de encendido situado en el lado inferior derecho del instrumento (a). 2. El analizador realiza una autocomprobación que toma aproximadamente 2 minutos (b). 3. La comprobación se realiza hasta 3 veces, si se excede el límite de fondo aceptable, se visualiza el mensaje [Error de conteo de fondo] en la pantalla y se activa una alarma. Límites de conteo de fondo WBC: ≤ 0.3 X 103 /μL RBC: ≤ 0.02 x 106 /μL HGB: ≤ 0.1 g/dL PLT: ≤ 10 x 103 /μL NOTA: El XP-300 incorpora contadores que registran los ciclos de mantenimiento de algunas piezas. Si al encender el instrumento el valor del contador excede el número especificado de ciclos o si ha transcurrido un cierto periodo de tiempo desde el último mantenimiento, aparecerá un mensaje solicitando al usuario que realice el correspondiente mantenimiento periódico. Siga las instrucciones de la pantalla y realice el procedimiento requerido. (a) Botón de encendido (b) Pantalla de autocomprobación
  • 4. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 4 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Análisis de control de calidad Material de control de calidad  El material de control de calidad es el EIGHTCHECK- 3WP X-TRA™  Permita que los controles alcancen la temperatura ambiente por lo menos por 15 minutos antes de procesarlos  Mezcle los controles por inversión suave hasta que se re suspendan las células  NO coloque los controles en mezcladores mecánicos Análisis del material de control de calidad 1. Cuando el estado del instrumento esté en [Listo], pulse el botón [QC] (a). Aparecerá la pantalla de selección de archivos de control de calidad. 2. Seleccione en la pantalla el archivo de control que corresponde al nivel que va a procesar (b). 3. Mezcle suavemente el vial de sangre invirtiéndolo mínimo 10 veces, hasta que el botón celular se haya desprendido totalmente del fondo del tubo. 4. Retire el tapón del tubo, coloque el vial en la pipeta de aspiración de muestra y oprima el interruptor de inicio (c). 5. Aparecerá la pantalla de análisis y al terminar se visualizarán los resultados en la columna de datos (d). (c) Análisis del material de QC (a) Seleccione el modo de operación QC (b) Seleccione el archivo de QC (d) Pantalla de resultados
  • 5. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 5 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Análisis de muestras El XP-300 tiene dos modos de análisis: modo de sangre total (WB) y modo pre diluido (PD). Modo de sangre total (WB) Este modo se utiliza para analizar muestras de sangre total. Asegúrese que en el indicador de estado del instrumento se visualice [Listo] en la parte superior de la pantalla y que el modo de análisis esté establecido en el modo de sangre total WB (por defecto cuando se prende el analizador) (a). 1. Pulse [ID de muestra] para introducir la información mediante alguno de los siguientes métodos: a. Use el teclado de la pantalla táctil e introduzca los datos alfanuméricos (b). b. Use el lector de código de barras manual (c). 2. Introduzca el código de identificación del operador (opcional) 3. Mezcle la muestra por inversión mínimo 10 veces (d). 4. Cuidadosamente retire el tapón del tubo. 5. Coloque el tubo en la pipeta de aspiración de muestra y pulse el interruptor de inicio (e). 6. El análisis comienza y el indicador de estado indica [Aspirado]. 7. Una vez finalizada la aspiración de la muestra, la indicación [Aspirado] cambia a [En marcha]. 8. Cuando visualice [En marcha], se puede retirar la muestra de forma segura. (e) Aspiración de la muestra (a) Visualice Listo y seleccione WB (b) Introduzca la identificación – Use el teclado (c) Introduzca la identificación – Use el lector (d) Mezcle la muestra
  • 6. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 6 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Análisis de muestras Modo pre diluido (PD) Este modo se usa para analizar muestras de volúmenes más pequeños tales como la sangre pediátrica recogida del lóbulo de la oreja, la yema del dedo o del talón en el caso de lactantes. En este modo se analiza una dilución 1:26 de la muestra preparada cuidadosamente en un microtubo (20 μL de sangre total + 500 μL de Cellpack). Volumen de sangre necesario Mínimo 20 μL de sangre total Volumen necesario de muestra diluida Mínimo 500 μL Volumen de muestra aspirado Aprox. 200 μL de sangre pre diluida 1. Asegúrese que en el indicador de estado del instrumento se visualice [Listo] en la parte superior de la pantalla y que el modo de análisis esté establecido en el modo PD (a). 2. Pulse [ID de muestra] para introducir la información mediante alguno de los siguientes métodos: c. Use el teclado de la pantalla táctil e introduzca los datos alfanuméricos. d. Use el lector de código de barras manual. 3. Introduzca la identificación del operador (opcional). 4. Mezcle la muestra pre diluida por inversión mínimo 10 veces (b). 5. Retire cuidadosamente el tapón del micro tubo (c). 6. Coloque el micro tubo en la pipeta de aspiración de la muestra y presione el interruptor de inicio. 7. El análisis comienza y el indicador de estado indica [Aspira]. 8. Una vez finalizada la aspiración de la muestra, la indicación [Aspira] cambia a [En marcha] (d). 9. Cuando visualice [En marcha], se puede retirar la muestra de forma segura. (a) Visualice Listo y seleccione PD (b) Mezcle la muestra por inversión (c) Retire el tapón (d) Análisis de la muestra en modo PD
  • 7. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 7 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados Última muestra analizada Después de cada análisis, en la pantalla se visualizarán los resultados del último análisis realizado (a). La visualización completa abarca 3 páginas de pantalla: Cambie las páginas pulsando los botones [←] [→] o pulse el botón [Inic.] para volver a la pantalla principal (b). Seleccione el destino de envío de los resultados (c), bien sea a la impresora integrada (IP), impresora externa en forma de gráfica (GP) o de lista (LP) o al computador central (HC): • [Actual]: Imprime/envía los resultados del análisis • [Canc.]: Cierra el menú de envío/elimina la petición (a) Pantalla de resultados de la última muestra analizada (c) Seleccione el destino de envío de los resultados (b) Pantallas de resultados
  • 8. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 8 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados Datos almacenados El XP-300 puede almacenar hasta 40,000 resultados de análisis. Los datos se conservan incluso después de apagar el analizador y se pueden consultar en cualquier momento, siempre y cuando no hayan sido borrados. 1. Pulse el botón [Menú] en la pantalla principal (a). 2. Pulse el botón [DatosAlm] (b) para visualizar los resultados almacenados. Se visualizan 4 páginas de pantallas de los datos almacenados y el cursor posicionado en la última muestra:  Primera página: allí se puede visualizar el número de identificación de muestra, la condición de identificación, el modo de análisis, la fecha y hora del análisis y si existe alguna alarma por un resultado anormal. También indica si el resultado no ha sido enviado a alguno de los dispositivos (impresora o computador central) y si hay algún aviso de error del sistema (b)  Segunda página: muestra el número de identificación, el modo de análisis y el código de identificación del operador  Tercera página: muestra los resultados del análisis de WBC, RBC y HGB  Cuarta página: muestra los resultados de HCT y PLT Además se pueden visualizar 3 páginas más con información detallada de los resultados de la muestra seleccionada (c). Para desplazarse entre las pantallas use [←] [→] o pulse el botón [Inic.] para volver a la pantalla principal. (a) Pulse el botón [Menú] (a) Pulse [DatosAlm] (b) Primera página de resultados almacenados (c) Pantalla de detalles
  • 9. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 9 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados Datos almacenados Buscar el resultado de una muestra 1. Pulse el botón [Menú] en la pantalla principal. 2. Pulse el botón [DatosAlm] para visualizar los resultados almacenados (a). 3. Pulse [Buscar] y seleccione el criterio de búsqueda: a. [Id. Muestra] aparecerá el teclado numérico para introducir la identificación. b. [Fecha] aparecerá el teclado para introducir la fecha en formato aaaa/mm/dd. 4. Pulse [Buscar]. En la pantalla aparecerán todos los resultados que cumplen con el criterio de búsqueda. Use [←], [→] o [] para desplazarse entre las páginas de la pantalla y seleccionar la muestra que se está buscando. Enviar el resultados de una muestra a la impresora o al computador central 1. Seleccione los datos que desea enviar de la lista de datos almacenados (a) o visualice los datos en la pantalla de detalles. 2. Pulse [Env/Sup]. 3. Seleccione el destino de envío de la impresora integrada (IP), impresora externa en formato gráfico (GP) o de lista (LP) o al computador central (HC) (c):  [Actual]: Imprime/envía los resultados del análisis en la posición del cursor  [Todos]: Imprime/envía todos los resultados de la búsqueda El número de resultados impresos/enviados al mismo tiempo está limitado a las siguientes cantidades: 200 para IP; 2,000 para GP, LP y HC  [Canc.]: Cierra el cuadro de diálogo y cancela la impresión/envío (a) Búsqueda de resultados (b) Seleccione el criterio de búsqueda (c) Seleccione el destino de envío
  • 10. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 10 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Búsqueda de resultados Datos almacenados Eliminar datos almacenados 1. Seleccione los datos que desea eliminar en la pantalla de datos almacenados o en la pantalla de detalles y pulse el botón [Env/Sup] (a). 2. Pulse el botón [Actual] ubicado junto a “Elimin.” (b). 3. Pulse [OK] para confirmar que desea eliminar los datos del análisis seleccionado. 4. Pulse [Canc.] para cancelar la eliminación y volver a la pantalla anterior. Editar la identificación de una muestra 1. Pulse [ID Edit] en la pantalla de resultados de la muestra (c). 2. Pulse el recuadro de [Id. Muestra] y use el teclado alfanumérico para introducir la información (d). 3. Use el botón [C] para borrar algún carácter. 4. Pulse [Ent.] para introducir la información. 5. Confirme la información pulsando [Ajustar] o rechace los cambios pulsando [Canc.] (e). (d) Cambie la información de identificación de la muestra (e) Confirme la identificación editada (a) Pulse el botón [Env/Sup] (b) Pulse “Actual” al lado de “Elimin.” (c) Editar la identificación de una muestra
  • 11. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 11 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Configuración de controles Antes de utilizar un lote nuevo de control, deben introducirse los datos de control en el instrumento. Estos incluyen el número de lote, la fecha de caducidad, el valor diana y los límites para cada parámetro de control. Pueden introducirse de dos formas: • Usando el teclado numérico • Usando el lector de código de barras manual Configuración del control usando el teclado numérico 1. Pulse el botón [QC] cuando el estado del instrumento sea Listo. Aparecerá la pantalla de selección de archivos de control de calidad (a). 2. Elija una fila libre (1-6) para introducir los datos del control (b). Si elije una fila que ya tiene un control registrado, los datos se sobre escriben. 3. Pulse el botón [Ajustes]. Aparece la primera pantalla de configuración de archivo de QC (c). 4. Pulse [Id. lote]. Se visualizará el teclado numérico y se podrá introducir el número de lote (hasta 10 caracteres alfanuméricos). 5. Pulse [Caduca]. Se visualizará el teclado numérico y se podrá introducir la fecha de caducidad en el formato [aaaa/mm/dd]. 6. Con el botón [→] se puede desplazar a las siguientes pantallas de configuración de los parámetros del control, son 6 pantallas en total. Cuando pulse el botón [←], las pantallas cambian en orden inverso. 7. Para cada parámetro, pulse los recuadros “Diana” y “Límite”; aparecerá el cuadro para introducir los valores numéricos correspondientes según la hoja de ensayo. 8. Una vez complete la configuración, pulse el botón [Guarda] para salvar la información. 9. Pulse [OK] para confirmar que desea guardar la configuración del control. (a) Pulse el botón [QC] (b) Seleccionar el archivo de control de calidad (c) Introducir lote y fecha de caducidad (e) Introducir los valores diana y límite para cada parámetro
  • 12. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 12 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Configuración de controles Configuración del control usando el lector de código de barras manual 1. Pulse [QC] cuando el estado del instrumento sea Listo. Aparecerá la pantalla de selección de archivos de control de calidad (a). 2. Elija una fila libre (1-6) para introducir los datos del control (b). Si elije una fila que ya tiene un control registrado, los datos se sobre escriben. 3. Pulse el botón [Ajustes]. Aparece la primera pantalla de configuración de archivo de QC. 4. Sitúe el cursor en el campo de identificación del lote. Lea el código de barras correspondiente en la hoja de ensayo. Si se ha leído correctamente, aparecerá el número de lote. 5. Lea del mismo modo el código de barras correspondiente a la fecha de caducidad (c). 6. Con el botón [→] se puede desplazar a las siguientes pantallas de configuración de los parámetros del control, son 6 pantallas en total. Cuando pulse el botón [←], las pantallas cambian en orden inverso. 7. Lea cada código de barras de la hoja de ensayo para cada uno de los 22 parámetros. En cada parámetro, el código de barras tiene la información del valor diana y del valor límite. 8. Una vez que complete la configuración, pulse el botón [Guarda] para salvar la información 9. Pulse [OK] para confirmar que desea guardar la configuración del control (d) (d) Pulse [Guarda] para salvar la información (a) Pulse el botón [QC] cuando el estado sea Listo (b) Seleccione el archivo de control de calidad (c) Lea los códigos de barras correspondientes al número de lote y a la fecha de caducidad
  • 13. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 13 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Configuración de controles Configuración automática de los valores diana Cuando introduzca la información de la sangre control, el valor diana que se introduce en la pantalla de configuración del archivo QC, se puede calcular de forma automática y se seguirá calculando a medida que el control se vaya analizando (a). 1. Pulse el botón [Obj. A] en las pantallas de configuración de archivo de QC (segunda a sexta). 2. Si están presentes 2 o más puntos en los datos de QC se calculará automáticamente el valor diana. 3. Aparece el cuadro de confirmación de diana automática. Pulse [Ejec.]. 4. El promedio de todos los puntos se calcula de forma automática y se visualiza en la columna [DIANA]. 5. Si solo hay 1 punto o ninguno en los resultados de QC, se visualiza un cuadro indicando que no se puede realizar el cálculo. Se recomienda que tengan mínimo 10 puntos para que el cálculo de la DIANA sea estadísticamente representativo. Nota: Elija la opción de configuración automática de los valores solamente para diana, no para límite. (a) Configuración automática de los valores diana
  • 14. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 14 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Reemplazo de reactivos Si se agota algún reactivo durante la operación, aparecerá un mensaje de error (a). 1. Prepare un reactivo nuevo que no esté expirado. 2. Reemplace cuidadosamente el recipiente de reactivo vacío por el recipiente de reactivo nuevo teniendo la precaución de no contaminar la manguera. 3. Desde la pantalla de Ayuda, pulse [Ejec.] 4. Utilice el teclado numérico o el lector de código de barras manual para introducir la información del reactivo (b): a. Pulse [CÓDIGO] para visualizar el teclado numérico. Introduzca los caracteres alfanuméricos descritos en la etiqueta del código de barras adherida en el nuevo reactivo y pulse [Ent.]. b. Para introducir la información usando el lector de códigos de barras, haga que el lector lea la etiqueta de código del reactivo en esta misma pantalla y pulse [OK] y [Ejec.] para confirmar la información e iniciar el reemplazo de reactivo. 5. Una vez que finalice la carga de reactivo, regresará a la pantalla principal. El sistema registra de forma automática hasta 100 eventos de cambio en el historial de reemplazo de reactivos. (a) Mensaje de error cuando se agota un reactivo durante la operación (b) Introduzca la información del código de barras del nuevo reactivo
  • 15. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 15 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Mantenimiento Mantenimiento diario 1. Cierre del sistema (shutdown) Realice este procedimiento al finalizar el día de trabajo o cada 24 horas si el instrumento trabaja de forma continua. a. Cuando el sistema esté Listo, pulse la opción [Cerrar] en la pantalla principal. b. Coloque un tubo con 3 mL de CELLCLEAN en la pipeta de aspiración de muestra y pulse el interruptor de inicio. Cuando visualice en la pantalla, mantenga el CELLCLEAN en el mismo lugar mientras la pantalla muestre [Aspira]. c. Retire cuidadosamente el CELLCLEAN cuando la pantalla muestre [En marcha] y escuche un “bip”. d. Al finalizar el cierre aparece en pantalla un mensaje que solicita el apagado del instrumento. 2. Compruebe el nivel de la trampa de líquidos a. Con el instrumento apagado, compruebe que la trampa de líquidos se encuentra limpia y seca. b. Si es necesario, remueva la trampa girándola en sentido contrario de las manecillas del reloj. c. Elimine los líquidos acumulados, lave la cámara con agua y seque antes de volverla a colocar. d. Al colocarla, preste especial atención a la dirección del flotador y al anillo de goma que se encuentra en el interior de la trampa que permite el sello hermético de la misma. (a) Procedimiento de cierre del sistema (shutdown) (b) Trampa de líquidos
  • 16. Guía rápida Sysmex XP-300 Departamento de Aplicaciones y Soporte Científico Documento Número ASC-XP-GR01 v01. Enero de 2013 Página 16 de 16 Analizador SYSMEX XP-300 Mantenimiento 2. Mantenimiento semanal  Limpiar la bandeja de la válvula segmentadora de muestras (SRV) 3. Mantenimiento mensual (o cada 1,500 muestras)  Limpieza del transductor  Limpieza de la cámara de residuos 4. Mantenimiento trimestral (o cada 4,500 muestras)  Limpiar la SRV 5. Mantenimiento “cuando sea necesario”  Comprobar el estado del instrumento  Realizar un lavado automático  Descartar los residuos  Limpiar la apertura de la cámara del transductor  Calibrar la pantalla LCD  Ajustar la presión y el vacío Para realizar alguno de estos procedimientos, consulte la información detallada en el manual de operación del instrumento. Reemplazar el papel de la impresora térmica 1. Abra la cubierta delantera del instrumento. 2. Baje la palanca de bloqueo para liberarlo y que la cubierta de la impresora se abra hacia adelante. 3. Retire el rollo de papel y coloque un rollo nuevo en la impresora. 4. Pase el papel a través de la guía. 5. Regrese la cubierta frontal de la impresora y pulse el botón en la pantalla principal para confirmar que el papel se alimenta correctamente. 6. Cierre la cubierta frontal del instrumento.