6. La web 2.0 en la educación
Alto grado de participación de los/as alumnos/as.
Docentes estimulados para continuar procesos de
profundización.
Herramientas que facilitan instancias de producción,
difusión y descentralización para la circulación de la
información.
.
7. La Web 2.0
Manejo de nuevos lenguajes (nuevas
alfabetizaciones) y códigos éticos (compartidos).
Procesos de pensamiento divergente que
escapan a la estructura lineal a la que estábamos
acostumbrados.
Mayor y mejor acceso a la información.
Mejoras en los vínculos interpersonales.
8. Características de las
aplicaciones de la web 2.0
Generales
Multimodalidad
Nuevas alfabetizaciones
Cambia el concepto de lectura y escritura
Específicas
Pragmáticas
Discursivas
9. Multimodalidad
Integración de varios códigos y lenguajes ; diferentes
modos de representación.
Discursos complejos; hipermedialidad.
la escritura en la época de la pantalla, tiende a adoptar
aspectos de la gramática visual de la pantalla; esa
organización se ha convertido en un recurso para el
significado de los nuevos conjuntos textuales.
(Kress, 2005:90)
10. Nuevas alfabetizaciones
“Leer y escribir son construcciones sociales. Cada época y
cada circunstancia histórica dan nuevos sentidos a esos
verbos”. (Emilia Ferreiro, 2001: 13)
“Hablar de alfabetización permite referirse a la necesidad de
aprender lenguajes, y estos lenguajes no son solamente, ni
deben serlo, los del lenguaje oral u escrito”( Blumenberg, 2000: 6)
“Alfabetización digital: no sólo el aprendizaje del uso funcional
de estas tecnologías, sino también el conocimiento de las
prácticas socioculturales asociadas a ellas en la SI y la
capacidad para participar en dichas prácticas utilizando las
tecnologías de manera adecuada” (Coll 2008: 19)
11. Cambia los conceptos de
lectura y escritura
De lo analógico a lo digital
De lo escrito a lo multimodal
De la linealidad del texto a la
hipermedialidad de los textos.
12. Plurilingüismo e
interculturalidad
Promueve/ multiplica la interacción entre hablantes
de diferentes lenguas.
Afloran en la red muchos idiomas minorizados
(Registros digitales).
Desdibujamiento de las barreras espaciales.
conciencia e interés por el otro y por lo propio.
13. Prágmático
Desarrollo de comunidades discursivas virtuales.
Construcción de la identidad, pluriculturalidad,
interculturalidad.
Formas de cortesía.
Mundo virtual y ubicuo.
Contextos comunicativos reales.
14. Discursivas
Hipertextualidad
Intertextualidad
Códigos híbridos orales, escritos, marcas de
expresividad
Nuevos géneros textuales
Cambios en el porcesamiento:
Aglutinación de funciones (aplicaciones centradas en
el usuario)
15. OBSERVACIONES
En la enseñanza, “lo importante no es la
tecnología, sino lo que hagamos con ella”.
(Dussel, 2006)
No se trata del “uso” de aplicaciones o
herramientas, sino de diseñar tareas explotando
las características y potencialidades de las
herramientas o aplicaciones.
16. Observaciones
“reinvindicar la web colaborativa como el motor de las
prácticas educativas digitales, independientemente del
sistema de enseñanza que tengamos (presencial, a
distancia o blended learning, porque es necesario
entender que esta nueva dimensión didáctica nos
ofrece herramientas tan potentes como flexibles para
nuestros trabajo como enseñantes.”
Herrera Jiménez (2007)
17. Enseñanza de las lenguas
Gobierno de Córdoba (2011) Propuesta Curricular
20. Desafío
En lo metodológico no en lo tecnológico.
Desde la didáctica de las lenguas la pregunta
es:
¿Qué herramienta / aplicación para qué
tarea?
28. Aplicaciones 2.0 y enseñanza
de las lenguas
La web como espacio de comunicación e interacción.
Situaciones reales de comunicación; comunicación multimodal
Aplicaciones /herramientas que
favorecen la interacción
la gestión y producción del conocimiento
el acceso, recuperación y transmisión de la
información
Desarrollo de competencia de comprensión y producción de
textos orales y escritos; comunicación sincrónica y asincrónica
30. Bibliografía
Blumenberg, Hans (2000), La legibilidad del mundo, Buenos Aires,
Paidós.
Cassany, D. y G. Ayala (2008)
Nativos e inmigrantes digitales en la escuela. En CEE Participación
Educativa, 9, noviembre 2008, pp. 53-71 Cassany, Daniel (2000),
“De lo analógico a lo digital. El futuro de la enseñanza de la composición”
, Lectura y Vida, 21/4, pp. 6-15.
Coll, C. (2008)
Aprender y Enseñar con las TIC: Expectativas, realidad y potencialidades
.
Coll, C./ Monereo, C. (2008). “Educación y aprendizaje en el siglo
XXI” Nuevas herramientas, nuevos escenarios, nuevas finalidades.
En Coll, C./ Monereo, C. (2008) Psicología de la educación virtual.
Aprender y Enseñar con las tecnologías de la Información y la
31. Bibliografía
Consejo de Europa (2002)
Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas; Aprendizaje, Ense
.
Dussel, M.I. (2007) Nuevas Alfabetizaciones en el nivel Superior. Los
desafíos de las nuevas alfabetizaciones: las transformaciones en la
escuela y en la formación docente. Infod. Buenos Aires.
Dussel, M.I. (2011). Aprender y Enseñar en la cultura digital.
Santilana, Buenos Aires.
Educ.ar Recursos educativos para lengua
Gobierno de Córdoba Ministerio de Educación. Dirección General de
Enseñanza de Jóvenes y Adultos (2011). Propuesta Curricular del
Ciclo Básico del Nivel Secundario Presencial para jóvenes y adultos.
Herrera Jiménez, José (2007) Web 2.0 y didáctica de las lenguas: un
punto de encuentro. Glosas Didácticas. N° 16 /2007
32. Bibliografía
Hernández Mercedez, M. ( 2007 ) Aula de español, enfoque por
tareas y TIC. Algunas reflexiones sobre las WebQuest en la
enseñanza de ELE. En Marco ELE, N°5
Kress, (2005), El alfabetismo en la era de los nuevos medios de
comunicación, Granada, Ediciones El Aljibe-Enseñanza Abierta de
Andalucía.
Nomdedeu Rull, A. (2008). Actualización de los recursos del docente
de ELE en internet. En RedELE 12.
Pere Marqués (2008) La web 2.0 y sus aplicaciones didácticas en
Blog Tucumán. Tic.
Piscitelli, A; I. Adaimer; I Binder (2009) EL sistema FACEBOOK y la
posuniversidad. Sistemas operativos sociales y entornos abiertos de
aprendizaje. Bs. As. Fundación Telefónica.
Todo Ele. Espacio sobre la Web 2.0 y la enseñanza del Español como
lengua extranjera y segunda.