SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Discursos Satya Sai
Fuente sss02,28
25-12-1961
Su vida puede ser tan grande, tan hermosa y tan rica como el Taj Mahaal
¡pero recuerden que el Taj no es más que una tumba! (Sai Baba)
28. La búsqueda de la tranquilidad
El nombre "Sanātana" que ustedes adoptaron para su Instituto de la Cooperativa de
Trabajadores Industriales (Workers Co-operative Industrial Institute) es extraño, incluso
para el Departamento que preside el Ministro que está aquí. Pero este es el nombre que me
han traído aquí. Todos ustedes son Sanātana-s (eterno-s), aunque parezcan nūtana-s
(nuevo-s), a causa de este nuevo vestido que llevan. Esto se puede descubrir solamente a
través de vidyā (conocimiento) que infunde la discriminación y hace hincapié en los valores
básicos.
28. The search forquiet
THE name "Sanaathana"that youhaveadoptedfor your Workers Co-operative Industrial
Institute is strange, even for the Department overwhich the Minister who is herepresides. But it
is that name whichhas brought Me here. Youare all Sanaathana(eternal), though youappear
noothana(new), onaccount ofthis newdress youare wearing. This youcan discoveronly
through vidhya(learning) that instils discriminationandemphasises basic values.
Su Ministro en jefe dijo esta mañana, que desde que esta sociedad se constituyó
oficialmente en la Śrī-rāma-puram (ciudad de Rama), todos nuestros problemas se han
originado de la ignorancia y que con la difusión de la educación se eliminarían
automáticamente. Tuve que corregir y decir que todos nuestros problemas se deben al
hecho de que los “educados” no son en absoluto ‘educados’ en los temas que realmente
importan. No tienen ni viveka (discriminación), ni vinaya (humildad), ni
viśvāsa (confianza). No respetan ni renden gratitud a los padres. Se ríen de los que se
vuelven hacia Dios y de los que le dan al mundo un lugar secundario en el esquema de las
cosas. No aprecian los placeres simples de la meditación, de la recitación del nombre del
Señor, del silencio y del servicio. Sin embargo, están embestidos con altos grados y títulos
que proclaman que están 'educados'. Esa es la tragedia.
Your Chief Ministersaidthis morningwhen this Societywas formallyinauguratedin
Shriraamapuram, that all our troubles arise out ofignorance andthat the spreadof education will
automaticallyremove them.I hadto correct himandsay that all our troubles are due to the fact
that the educatedare not educatedat all in thesubjects that reallymatter. Theyhave neither
viveka (discrimination),norvinaya(humility), nor vishwaasa(trust).Theydo not honour or
render gratitude to parents. They laugh at those who turntowards Godandthose who give the
world a minor place in thescheme of things. They do not appreciate thesimple pleasures of
meditation,of the recital ofthe Nameof the Lord, ofsilence andservice. Still, theyare burdened
with heavy degrees andtitles which proclaimthat theyare 'educated.' That is thetragedy.
¡Las personas ‘educadas’ no tienen ni un ápice de la paz que tienen las personas sin
educación! Viven en un mayor descontento y miseria y están zarandeándose sin timón en
un mar de problemas. No saben nada acerca de la fuente de la paz y de la bienaventuranza
que llevan dentro de sí mismos; permiten que la conciencia interior se seque por
negligencia; no son conscientes de como regarla con las aguas de prema y que maduren en
ella los frutos de praśānti (tranquilidad).
The educatedhave noiota of thepeace that the uneducatedhave!They livein greater discontent
andmisery andare tossedabout without a rudder in a sea of troubles. Theydo not know
anythingabout thesource of Peace and Aanandha that theycarryabout withinthemselves; they
allowthe inner consciousness togo dry by neglect; theyare not aware of the means toirrigate it
with the waters of prema andgrowtherein thefruits of prashaanthi (tranquillity).
Sin fe en Dios, el hombre es ciego
Leen libros, pero no corrigen sus modos de pensar y de vivir. Los estantes de la alacena
están llenos de remedios; pero ¿cómo puede curarse tu enfermedad si simplemente te
aprendes el catálogo de memoria, o incluso toda la farmacopea? Debes seleccionar el
medicamento que necesitas, beberlo, empaparte de él, asimilarlo y contrarrestar la causa de
la enfermedad.
Without faith in God,man is blind
They readbooks but do not correct their modes of thinkingandliving. Theshelves of the
dispensary are full of drugs; but howcan your illness be curedif yousimply learnthe catalogue
by heart, or even thepharmacopoeia? Youhave to select thedrugyouneed, drink it,imbibe it,
assimilate it andcounteract the cause of illness.
Por ejemplo; Ahora me he estado moviendo alrededor de este Bangalore y otros lugares
durante más de 22 años; pero a pesar de los cientos de miles de personas que me han visto,
aquellos que han entendido mi naturaleza son muy pocos. Esto se debe a que los simples
ejercicios de śravaṇa, manana y nididhyāsana (escuchar, reflexionar y concentración) no
son practicados por las personas; no saben cómo reconocer a la Divinidad en sí mismos o
en los demás. Ellos simplemente se incitan y exhortan unos con otros a servir a todos asi
como a la forma de Dios que les es propia. Esto se ha convertido en una mera charla
convencional carente de inspiración o significado.
For example; I have nowbeen movingaroundthis Bangalore andotherplaces for morethan22
years; but though lakhs of people have seenMe, those who have understoodMy Natureare very
few. This is because the simple exercises of sravana,mananaandnididhyaasana(listening,
reflectionandconcentration)are not practisedby people; theydo not knowhowto recognise
Divinity in themselves or others. Theysimplyprodandexhort eachother toserve all as God's
own Forms. This has becomemereconventional talk devoidof inspirationor meaning.
En India, la Gloria, la Divinidad y la Santidad del hombre han sido proclamadas desde
tiempos muy remotos y se ha enseñado la forma de darse cuenta de esto. Sólo aquellos que
lo han aprendido merecen ser los hijos e hijas de esta tierra. Los otros son como el pájaro
Kokil (Eudynamys scolopacea que pone su huevo en nido ajeno), los cucos que nacen en
los nidos de los cuervos; su lugar de nacimiento es la India, sin duda, pero son básicamente
extranjeros, de una especie por completo diferente. Guru Nanak dijo que sin la fe en Dios,
el hombre es ciego; sin ella, sólo se está mudando cadáveres. Su vida puede ser tan grande,
tan hermosa y tan rica como el Taj Mahaal --- ¡pero recuerden que el Taj no es más que una
tumba! Sea cual sea el método de adoración, cualquiera sea el Nombre o la forma, es la Fe
lo que importa; que es la que da vida y energía para cosas más elevadas.
In India, from veryancient times, the Glory, the Divinity, thesanctityof manhas been
proclaimedandthe way of recognisingit has been taught. Only those who have learnt them
deserve to be the sons anddaughters ofthis land. Others are like thekokil birds, the cuckoos that
are born in the nests of crows; their place of birthis India, no doubt,but they arebasically aliens,
of a different species altogether.GuruNaanak saidthat without faithin God, man is blind;
without it, youare movingcorpses. Yourlife might be as grand, as beautiful, as rich as the Taj
Mahaal---but rememberthe Taj is but a tomb!Whatever themethodof worship,whicheverthe
Name or Form, it is Faiththat matters; it is that which gives life andenergy for higher things.
Hagan adoración ritual por el bien de la humanidad
Existen estos comentarios que causan pánico acerca de las Aṣṭa-graha-kūta (predicciones
astrológicas)--- las calamidades de la conjunción de los 8 planetas que han de llover sobre
la humanidad. Al igual que la cola de Hanumān con su punta en llamas, que alargándose
más y más, extinguió a toda Lanka en el fuego, este pánico se está incrementando a cada
momento, poniéndoles a todos en la orilla del abismo. Créanme, no pasará nada; No, no
hay ningún peligro en absoluto. Por supuesto, con este terror, la gente en todas partes está
haciendo yajña-s y pūjā-s, que en sí mismos son buenos. Ellos les daran un poco de coraje
y de paz en la mente. Hasta aquí, todo bien. Incluso entre estos, me gusta el pūjā que no se
hace por el bien de la persona, sino que por el bien de la humanidad. De cualquier forma,
hagan pūjā con el fin de promover la paz y la felicidad de los seres vivos. Desarrollen ese
amor para los hombres en todas partes. Esa es también mi misión, mi voluntad, mi
saṅkalpa (Will), Mi dīkṣā (voto) --- sembrar el amor en cada corazón humano.
Do ritual worship for the sake ofhumanity
There is this panickytalkabout the Ashta-grahakoota---of thecalamities that the conjunction of
these 8 planets will rain uponmankind. Likethe tail of Hanumaan withthe flame at its tip, which
lengthenedon andon,settingall Lanka onfire, this panicis increasingeverymoment andsetting
every one on edge. Believe Me,nothingwill happen; no,thereis no danger at all. Of course, in
this terror,people areeverywhere doing yajnas andpuujas, which are by themselves good. They
give yousome courage andpeace ofmind. So far, so good. Evenamongthese, I like the puuja
that is done not for thesake of the individual but for thesake ofhumanity. By all means, do
puuja in ordertopromote thehappiness andpeace of livingbeings. Developthat love formen
everywhere.That is My mission too, Myresolution, My sankalpa(Will),My deeksha (vow)---
the plantingof lovein every humanheart.
El Señor es prema; prema es paramātma (el Señor, Super-alma). Si llenas tu corazón con
prema, el odio, la envidia, la codicia y el egoísmo no pueden entrar en él. No habrá pralaya
(destrucción total) para una tierra llena de prema.
The Lordis prema;premais paramaathma.If youfill your heart with prema,hatred, envy,
greedandegoism cannot enterit. There will be no pralaya(devastation) for a prema-filled earth.
El único caos que puede suceder en febrero próximo es ¡el caos del fracaso de muchos
candidatos en las Elecciones Generales! Nadie más necesita preocuparse sobre la
conjunción. Caos o no caos, su deber es orar por el bienestar del mundo y trabajar por ello
en la medida de sus fuerzas. Oren por praśānti para todos; tu granito de arena para no
aumentar el aśānti (im-paz) que existe.
The onlychaos that mayhappenin February next is the chaos of failure formany candidates in
the General Elections!No one else needworryoverthe conjunction.Chaos orno chaos your
duty is to pray forthe welfare ofthe worldandto workforit as far as lies in your power.Pray
for Prashaanthi for all; do your bit for it by not addingto the Ashaanthi(disturbance)that exists.
Cada uno es básicamente Dios; es decir, en el fondo, Tú. Él (dios) es el motivador (motor)
interno en todos. Cada Indio en lo profundo de su corazón sabe esto; ha bebido esto junto
con la leche de su madre; “el conocimiento y actuar acorde a ese conocimiento,” son las
marcas distintivas de la India. Eso debería hacer el genuino Indio valeroso; el Ātma, que Él
es en realidad, no puede ser afectada por el dolor, la muerte, el gozo, los accidentes o las
calamidades.
Every one is basically God; that is tosay, basically,you. He is the InnerMotive in all. Every
Indian knows this in the depths of his heart; hehas imbibedit with the mother's milk; that
knowledge, andactionaccordingtothat knowledge, are thehall-marks of the Indian.That should
make the genuineIndianfearless; for the Aathma, which hereallyis, cannot be affectedby pain
or death or joy oraccident or calamity.
¿Qué sentido tiene buscar la tranquilidad, que se encuentra sólo en el silencio de la
conciencia interior, en la jungla de Prakṛti (mundo)? Es como buscar algo que ha perdido
en tu habitación con la luz del farol de la calle. Su "yo" se ha perdido; búsquelo en ustedes,
ese es el camino de la sabiduría.
25-12-1961
What is the use of searchingfor quiet,available onlyin the silence of theInner Awareness, in the
jungle of Prakrthi (world)? It is like searchingfor somethingyouhavelost in your roomunder
the street lamp.Your "self"youhavelost; searchforit in youthat is the pathofwisdom.
25-12-1961
Tu mente también es como los genios (seres invocados); te destruirá si la dejas inactiva;
Por lo tanto, ordénale que se mueva hacia arriba y hacia abajo de la columna del Soham--
- “Él es Yo,” “Yo soy Él,” “Yo soy Eso.”
Sathya Sai Baba
Your mind toois like the jinn;it will destroy you if left idle; so,
order it to move up anddownthe pillar of Soham--- "He-I,""I am
He" "I am that."
Sathya Sai Baaba

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Chapala 2010
Chapala 2010Chapala 2010
Chapala 2010Rahma
 
Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)
Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)
Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)Dada Bhagwan
 
Codd clara cartas a los aspirantes
Codd clara   cartas a los aspirantesCodd clara   cartas a los aspirantes
Codd clara cartas a los aspirantessantimonia
 
Sukavati Dewachen por Shamar Rimpoche
Sukavati Dewachen por Shamar RimpocheSukavati Dewachen por Shamar Rimpoche
Sukavati Dewachen por Shamar RimpocheKarma Wangchuk Sengue
 
Dss02.07 25 de abril de 1961 rama navami
Dss02.07 25 de abril de 1961 rama navamiDss02.07 25 de abril de 1961 rama navami
Dss02.07 25 de abril de 1961 rama navamiAlejandro OssesAlvarado
 
Enseñanza de la tierra pura de amitabha Mingyur Rinpoché
Enseñanza de la tierra pura de amitabha   Mingyur RinpochéEnseñanza de la tierra pura de amitabha   Mingyur Rinpoché
Enseñanza de la tierra pura de amitabha Mingyur RinpochéEfraín Suárez-Arce, M.Ed
 

La actualidad más candente (20)

Manual de Ejercicios Pleyadianos
Manual de Ejercicios PleyadianosManual de Ejercicios Pleyadianos
Manual de Ejercicios Pleyadianos
 
Dakini
DakiniDakini
Dakini
 
Tse do sutra de larga vida
Tse do sutra de larga vidaTse do sutra de larga vida
Tse do sutra de larga vida
 
Dss02.03 27 del febrero de 1961
Dss02.03 27 del febrero de 1961Dss02.03 27 del febrero de 1961
Dss02.03 27 del febrero de 1961
 
Chapala 2010
Chapala 2010Chapala 2010
Chapala 2010
 
Dss02.27 02 12 1961
Dss02.27 02 12 1961Dss02.27 02 12 1961
Dss02.27 02 12 1961
 
Postraciones 35 budas
Postraciones 35 budasPostraciones 35 budas
Postraciones 35 budas
 
Dss02.42 del 10 del 02 de 1962
Dss02.42 del 10 del 02 de 1962Dss02.42 del 10 del 02 de 1962
Dss02.42 del 10 del 02 de 1962
 
El libro de los samskaras (Seva)
 El libro de los samskaras (Seva) El libro de los samskaras (Seva)
El libro de los samskaras (Seva)
 
Aspiracion de samantabadra
Aspiracion de samantabadraAspiracion de samantabadra
Aspiracion de samantabadra
 
Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)
Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)
Pratikraman: Freedom Through Apology & Repentance (In Spanish)
 
Oracion a Kuntuzangpo
Oracion a KuntuzangpoOracion a Kuntuzangpo
Oracion a Kuntuzangpo
 
Cabala para principiantes
Cabala para principiantes Cabala para principiantes
Cabala para principiantes
 
35 Budas
35 Budas35 Budas
35 Budas
 
Que es el árbol de la vida
Que es el árbol de la vidaQue es el árbol de la vida
Que es el árbol de la vida
 
Codd clara cartas a los aspirantes
Codd clara   cartas a los aspirantesCodd clara   cartas a los aspirantes
Codd clara cartas a los aspirantes
 
Sukavati Dewachen por Shamar Rimpoche
Sukavati Dewachen por Shamar RimpocheSukavati Dewachen por Shamar Rimpoche
Sukavati Dewachen por Shamar Rimpoche
 
Dss02.07 25 de abril de 1961 rama navami
Dss02.07 25 de abril de 1961 rama navamiDss02.07 25 de abril de 1961 rama navami
Dss02.07 25 de abril de 1961 rama navami
 
VIVIENDO EN EL CORAZÓN
VIVIENDO EN EL CORAZÓNVIVIENDO EN EL CORAZÓN
VIVIENDO EN EL CORAZÓN
 
Enseñanza de la tierra pura de amitabha Mingyur Rinpoché
Enseñanza de la tierra pura de amitabha   Mingyur RinpochéEnseñanza de la tierra pura de amitabha   Mingyur Rinpoché
Enseñanza de la tierra pura de amitabha Mingyur Rinpoché
 

Similar a Dss02.28 25 del 12 de 1961

Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-
Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-
Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-Filantropia Tao Org
 
Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961
Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961
Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961Alejandro OssesAlvarado
 
Apuntes secretos-de-un-guru
Apuntes secretos-de-un-guruApuntes secretos-de-un-guru
Apuntes secretos-de-un-gurusumenr rafael
 
Apúntes secretos de un gurú
Apúntes secretos de un gurúApúntes secretos de un gurú
Apúntes secretos de un gurúGNOSIS MONTZURI
 
Apuntes Secretos de un Guru
Apuntes Secretos de un GuruApuntes Secretos de un Guru
Apuntes Secretos de un GuruJORGE BLANCO
 
Leadbeater Charles Vida Interna
Leadbeater Charles   Vida InternaLeadbeater Charles   Vida Interna
Leadbeater Charles Vida Internasantimonia
 
Manifiesto ayahuasca anonimo
Manifiesto ayahuasca anonimoManifiesto ayahuasca anonimo
Manifiesto ayahuasca anonimodaramunay
 
Tao te ching
Tao te chingTao te ching
Tao te chingrimagot
 

Similar a Dss02.28 25 del 12 de 1961 (20)

Dss02.52 del 26 del 11 de 1962
Dss02.52 del 26 del 11 de 1962Dss02.52 del 26 del 11 de 1962
Dss02.52 del 26 del 11 de 1962
 
Presentación 2015 Para Los verdaderos cristianos
Presentación 2015 Para Los verdaderos cristianos Presentación 2015 Para Los verdaderos cristianos
Presentación 2015 Para Los verdaderos cristianos
 
Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-
Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-
Archivo 01-1 susurros-indice-prologo-www.gftaognosticaespiritual.com-
 
Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961
Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961
Dss02.13 templo de lakshmi narayana18-7-1961
 
Dss02.12 del 18 del 7 de 1961
Dss02.12 del 18 del 7 de 1961Dss02.12 del 18 del 7 de 1961
Dss02.12 del 18 del 7 de 1961
 
Dss02.45 del 06 del 10 de 1962
Dss02.45 del 06 del 10 de 1962Dss02.45 del 06 del 10 de 1962
Dss02.45 del 06 del 10 de 1962
 
Apuntes secretos-de-un-guru
Apuntes secretos-de-un-guruApuntes secretos-de-un-guru
Apuntes secretos-de-un-guru
 
Dss02.16 17 del 10 del 1961
Dss02.16 17 del 10 del 1961Dss02.16 17 del 10 del 1961
Dss02.16 17 del 10 del 1961
 
Dss02.43 del 04 del 10 de 1962
Dss02.43 del 04 del 10 de 1962Dss02.43 del 04 del 10 de 1962
Dss02.43 del 04 del 10 de 1962
 
Felicidad
FelicidadFelicidad
Felicidad
 
Apúntes secretos de un gurú
Apúntes secretos de un gurúApúntes secretos de un gurú
Apúntes secretos de un gurú
 
Dss02.20 23 del 10 de 1961
Dss02.20 23 del 10 de 1961Dss02.20 23 del 10 de 1961
Dss02.20 23 del 10 de 1961
 
Dss02.35 del 05 del 04 de 1962
Dss02.35 del 05 del 04 de 1962Dss02.35 del 05 del 04 de 1962
Dss02.35 del 05 del 04 de 1962
 
Dss02.33 del 3 del 7 de 1962
Dss02.33 del 3 del 7 de 1962Dss02.33 del 3 del 7 de 1962
Dss02.33 del 3 del 7 de 1962
 
Dss 02,39 del 17 del 07 de 1962
Dss 02,39 del 17 del 07 de 1962Dss 02,39 del 17 del 07 de 1962
Dss 02,39 del 17 del 07 de 1962
 
Apuntes Secretos de un Guru
Apuntes Secretos de un GuruApuntes Secretos de un Guru
Apuntes Secretos de un Guru
 
Leadbeater Charles Vida Interna
Leadbeater Charles   Vida InternaLeadbeater Charles   Vida Interna
Leadbeater Charles Vida Interna
 
Dss 02,38 del 24 del 05 de 1962
Dss 02,38 del 24 del 05 de 1962Dss 02,38 del 24 del 05 de 1962
Dss 02,38 del 24 del 05 de 1962
 
Manifiesto ayahuasca anonimo
Manifiesto ayahuasca anonimoManifiesto ayahuasca anonimo
Manifiesto ayahuasca anonimo
 
Tao te ching
Tao te chingTao te ching
Tao te ching
 

Más de Alejandro OssesAlvarado

Más de Alejandro OssesAlvarado (18)

Dss02.51 del 25 del 11 de 1962
Dss02.51 del 25 del 11 de 1962Dss02.51 del 25 del 11 de 1962
Dss02.51 del 25 del 11 de 1962
 
Dss02.50 del 24 del 11 de 1962
Dss02.50 del 24 del 11 de 1962Dss02.50 del 24 del 11 de 1962
Dss02.50 del 24 del 11 de 1962
 
Dss02.49 del 23 del 11 de 1962
Dss02.49 del 23 del 11 de 1962Dss02.49 del 23 del 11 de 1962
Dss02.49 del 23 del 11 de 1962
 
Dss02.48 del 23 del 11 de 1962
Dss02.48 del 23 del 11 de 1962Dss02.48 del 23 del 11 de 1962
Dss02.48 del 23 del 11 de 1962
 
Dss02.47 del 21 del 11 de 1962
Dss02.47 del 21 del 11 de 1962Dss02.47 del 21 del 11 de 1962
Dss02.47 del 21 del 11 de 1962
 
Dss02.46 del 10 del 07 de 1962
Dss02.46 del 10 del 07 de 1962Dss02.46 del 10 del 07 de 1962
Dss02.46 del 10 del 07 de 1962
 
Dss02.44 del 05 del 10 de 1962
Dss02.44 del 05 del 10 de 1962Dss02.44 del 05 del 10 de 1962
Dss02.44 del 05 del 10 de 1962
 
Dss02.41 del 10 del 01 de 1962
Dss02.41 del 10 del 01 de 1962Dss02.41 del 10 del 01 de 1962
Dss02.41 del 10 del 01 de 1962
 
Dss 02,40 del 29 del 09 de 1962
Dss 02,40 del 29 del 09 de 1962Dss 02,40 del 29 del 09 de 1962
Dss 02,40 del 29 del 09 de 1962
 
Dss 02,37 19 del 05 de 1962
Dss 02,37 19 del 05 de 1962Dss 02,37 19 del 05 de 1962
Dss 02,37 19 del 05 de 1962
 
Dss02.34 del 8, 9 y 10, de marzo de 1962
Dss02.34 del 8, 9 y 10, de marzo de 1962Dss02.34 del 8, 9 y 10, de marzo de 1962
Dss02.34 del 8, 9 y 10, de marzo de 1962
 
Dss02.31 04 del 03 de 1962
Dss02.31 04 del 03 de 1962Dss02.31 04 del 03 de 1962
Dss02.31 04 del 03 de 1962
 
Dss02.30 del 03 del 04 de 1962
Dss02.30 del 03 del 04 de 1962Dss02.30 del 03 del 04 de 1962
Dss02.30 del 03 del 04 de 1962
 
Dss02.29 del 14 del 01 de 1962
Dss02.29 del 14 del 01 de 1962Dss02.29 del 14 del 01 de 1962
Dss02.29 del 14 del 01 de 1962
 
Dss02.26 24 del 11 de 1961
Dss02.26 24 del 11 de 1961Dss02.26 24 del 11 de 1961
Dss02.26 24 del 11 de 1961
 
Dss02.25 23 del 11 de 1961
Dss02.25 23 del 11 de 1961Dss02.25 23 del 11 de 1961
Dss02.25 23 del 11 de 1961
 
Dss02.24 36 cumpleaños
Dss02.24 36 cumpleañosDss02.24 36 cumpleaños
Dss02.24 36 cumpleaños
 
Dss02.23 26 del 10 de 1961
Dss02.23 26 del 10 de 1961Dss02.23 26 del 10 de 1961
Dss02.23 26 del 10 de 1961
 

Dss02.28 25 del 12 de 1961

  • 1. Discursos Satya Sai Fuente sss02,28 25-12-1961 Su vida puede ser tan grande, tan hermosa y tan rica como el Taj Mahaal ¡pero recuerden que el Taj no es más que una tumba! (Sai Baba) 28. La búsqueda de la tranquilidad El nombre "Sanātana" que ustedes adoptaron para su Instituto de la Cooperativa de Trabajadores Industriales (Workers Co-operative Industrial Institute) es extraño, incluso para el Departamento que preside el Ministro que está aquí. Pero este es el nombre que me han traído aquí. Todos ustedes son Sanātana-s (eterno-s), aunque parezcan nūtana-s (nuevo-s), a causa de este nuevo vestido que llevan. Esto se puede descubrir solamente a través de vidyā (conocimiento) que infunde la discriminación y hace hincapié en los valores básicos. 28. The search forquiet THE name "Sanaathana"that youhaveadoptedfor your Workers Co-operative Industrial Institute is strange, even for the Department overwhich the Minister who is herepresides. But it is that name whichhas brought Me here. Youare all Sanaathana(eternal), though youappear noothana(new), onaccount ofthis newdress youare wearing. This youcan discoveronly through vidhya(learning) that instils discriminationandemphasises basic values. Su Ministro en jefe dijo esta mañana, que desde que esta sociedad se constituyó oficialmente en la Śrī-rāma-puram (ciudad de Rama), todos nuestros problemas se han
  • 2. originado de la ignorancia y que con la difusión de la educación se eliminarían automáticamente. Tuve que corregir y decir que todos nuestros problemas se deben al hecho de que los “educados” no son en absoluto ‘educados’ en los temas que realmente importan. No tienen ni viveka (discriminación), ni vinaya (humildad), ni viśvāsa (confianza). No respetan ni renden gratitud a los padres. Se ríen de los que se vuelven hacia Dios y de los que le dan al mundo un lugar secundario en el esquema de las cosas. No aprecian los placeres simples de la meditación, de la recitación del nombre del Señor, del silencio y del servicio. Sin embargo, están embestidos con altos grados y títulos que proclaman que están 'educados'. Esa es la tragedia. Your Chief Ministersaidthis morningwhen this Societywas formallyinauguratedin Shriraamapuram, that all our troubles arise out ofignorance andthat the spreadof education will automaticallyremove them.I hadto correct himandsay that all our troubles are due to the fact that the educatedare not educatedat all in thesubjects that reallymatter. Theyhave neither viveka (discrimination),norvinaya(humility), nor vishwaasa(trust).Theydo not honour or render gratitude to parents. They laugh at those who turntowards Godandthose who give the world a minor place in thescheme of things. They do not appreciate thesimple pleasures of meditation,of the recital ofthe Nameof the Lord, ofsilence andservice. Still, theyare burdened with heavy degrees andtitles which proclaimthat theyare 'educated.' That is thetragedy. ¡Las personas ‘educadas’ no tienen ni un ápice de la paz que tienen las personas sin educación! Viven en un mayor descontento y miseria y están zarandeándose sin timón en un mar de problemas. No saben nada acerca de la fuente de la paz y de la bienaventuranza que llevan dentro de sí mismos; permiten que la conciencia interior se seque por negligencia; no son conscientes de como regarla con las aguas de prema y que maduren en ella los frutos de praśānti (tranquilidad). The educatedhave noiota of thepeace that the uneducatedhave!They livein greater discontent andmisery andare tossedabout without a rudder in a sea of troubles. Theydo not know anythingabout thesource of Peace and Aanandha that theycarryabout withinthemselves; they allowthe inner consciousness togo dry by neglect; theyare not aware of the means toirrigate it with the waters of prema andgrowtherein thefruits of prashaanthi (tranquillity). Sin fe en Dios, el hombre es ciego Leen libros, pero no corrigen sus modos de pensar y de vivir. Los estantes de la alacena están llenos de remedios; pero ¿cómo puede curarse tu enfermedad si simplemente te aprendes el catálogo de memoria, o incluso toda la farmacopea? Debes seleccionar el medicamento que necesitas, beberlo, empaparte de él, asimilarlo y contrarrestar la causa de la enfermedad. Without faith in God,man is blind They readbooks but do not correct their modes of thinkingandliving. Theshelves of the dispensary are full of drugs; but howcan your illness be curedif yousimply learnthe catalogue by heart, or even thepharmacopoeia? Youhave to select thedrugyouneed, drink it,imbibe it, assimilate it andcounteract the cause of illness. Por ejemplo; Ahora me he estado moviendo alrededor de este Bangalore y otros lugares durante más de 22 años; pero a pesar de los cientos de miles de personas que me han visto, aquellos que han entendido mi naturaleza son muy pocos. Esto se debe a que los simples ejercicios de śravaṇa, manana y nididhyāsana (escuchar, reflexionar y concentración) no son practicados por las personas; no saben cómo reconocer a la Divinidad en sí mismos o en los demás. Ellos simplemente se incitan y exhortan unos con otros a servir a todos asi
  • 3. como a la forma de Dios que les es propia. Esto se ha convertido en una mera charla convencional carente de inspiración o significado. For example; I have nowbeen movingaroundthis Bangalore andotherplaces for morethan22 years; but though lakhs of people have seenMe, those who have understoodMy Natureare very few. This is because the simple exercises of sravana,mananaandnididhyaasana(listening, reflectionandconcentration)are not practisedby people; theydo not knowhowto recognise Divinity in themselves or others. Theysimplyprodandexhort eachother toserve all as God's own Forms. This has becomemereconventional talk devoidof inspirationor meaning. En India, la Gloria, la Divinidad y la Santidad del hombre han sido proclamadas desde tiempos muy remotos y se ha enseñado la forma de darse cuenta de esto. Sólo aquellos que lo han aprendido merecen ser los hijos e hijas de esta tierra. Los otros son como el pájaro Kokil (Eudynamys scolopacea que pone su huevo en nido ajeno), los cucos que nacen en los nidos de los cuervos; su lugar de nacimiento es la India, sin duda, pero son básicamente extranjeros, de una especie por completo diferente. Guru Nanak dijo que sin la fe en Dios, el hombre es ciego; sin ella, sólo se está mudando cadáveres. Su vida puede ser tan grande, tan hermosa y tan rica como el Taj Mahaal --- ¡pero recuerden que el Taj no es más que una tumba! Sea cual sea el método de adoración, cualquiera sea el Nombre o la forma, es la Fe lo que importa; que es la que da vida y energía para cosas más elevadas. In India, from veryancient times, the Glory, the Divinity, thesanctityof manhas been proclaimedandthe way of recognisingit has been taught. Only those who have learnt them deserve to be the sons anddaughters ofthis land. Others are like thekokil birds, the cuckoos that are born in the nests of crows; their place of birthis India, no doubt,but they arebasically aliens, of a different species altogether.GuruNaanak saidthat without faithin God, man is blind; without it, youare movingcorpses. Yourlife might be as grand, as beautiful, as rich as the Taj Mahaal---but rememberthe Taj is but a tomb!Whatever themethodof worship,whicheverthe Name or Form, it is Faiththat matters; it is that which gives life andenergy for higher things. Hagan adoración ritual por el bien de la humanidad Existen estos comentarios que causan pánico acerca de las Aṣṭa-graha-kūta (predicciones astrológicas)--- las calamidades de la conjunción de los 8 planetas que han de llover sobre la humanidad. Al igual que la cola de Hanumān con su punta en llamas, que alargándose más y más, extinguió a toda Lanka en el fuego, este pánico se está incrementando a cada momento, poniéndoles a todos en la orilla del abismo. Créanme, no pasará nada; No, no hay ningún peligro en absoluto. Por supuesto, con este terror, la gente en todas partes está haciendo yajña-s y pūjā-s, que en sí mismos son buenos. Ellos les daran un poco de coraje y de paz en la mente. Hasta aquí, todo bien. Incluso entre estos, me gusta el pūjā que no se hace por el bien de la persona, sino que por el bien de la humanidad. De cualquier forma, hagan pūjā con el fin de promover la paz y la felicidad de los seres vivos. Desarrollen ese amor para los hombres en todas partes. Esa es también mi misión, mi voluntad, mi saṅkalpa (Will), Mi dīkṣā (voto) --- sembrar el amor en cada corazón humano. Do ritual worship for the sake ofhumanity There is this panickytalkabout the Ashta-grahakoota---of thecalamities that the conjunction of these 8 planets will rain uponmankind. Likethe tail of Hanumaan withthe flame at its tip, which lengthenedon andon,settingall Lanka onfire, this panicis increasingeverymoment andsetting every one on edge. Believe Me,nothingwill happen; no,thereis no danger at all. Of course, in this terror,people areeverywhere doing yajnas andpuujas, which are by themselves good. They give yousome courage andpeace ofmind. So far, so good. Evenamongthese, I like the puuja that is done not for thesake of the individual but for thesake ofhumanity. By all means, do puuja in ordertopromote thehappiness andpeace of livingbeings. Developthat love formen everywhere.That is My mission too, Myresolution, My sankalpa(Will),My deeksha (vow)--- the plantingof lovein every humanheart.
  • 4. El Señor es prema; prema es paramātma (el Señor, Super-alma). Si llenas tu corazón con prema, el odio, la envidia, la codicia y el egoísmo no pueden entrar en él. No habrá pralaya (destrucción total) para una tierra llena de prema. The Lordis prema;premais paramaathma.If youfill your heart with prema,hatred, envy, greedandegoism cannot enterit. There will be no pralaya(devastation) for a prema-filled earth. El único caos que puede suceder en febrero próximo es ¡el caos del fracaso de muchos candidatos en las Elecciones Generales! Nadie más necesita preocuparse sobre la conjunción. Caos o no caos, su deber es orar por el bienestar del mundo y trabajar por ello en la medida de sus fuerzas. Oren por praśānti para todos; tu granito de arena para no aumentar el aśānti (im-paz) que existe. The onlychaos that mayhappenin February next is the chaos of failure formany candidates in the General Elections!No one else needworryoverthe conjunction.Chaos orno chaos your duty is to pray forthe welfare ofthe worldandto workforit as far as lies in your power.Pray for Prashaanthi for all; do your bit for it by not addingto the Ashaanthi(disturbance)that exists. Cada uno es básicamente Dios; es decir, en el fondo, Tú. Él (dios) es el motivador (motor) interno en todos. Cada Indio en lo profundo de su corazón sabe esto; ha bebido esto junto con la leche de su madre; “el conocimiento y actuar acorde a ese conocimiento,” son las marcas distintivas de la India. Eso debería hacer el genuino Indio valeroso; el Ātma, que Él es en realidad, no puede ser afectada por el dolor, la muerte, el gozo, los accidentes o las calamidades. Every one is basically God; that is tosay, basically,you. He is the InnerMotive in all. Every Indian knows this in the depths of his heart; hehas imbibedit with the mother's milk; that knowledge, andactionaccordingtothat knowledge, are thehall-marks of the Indian.That should make the genuineIndianfearless; for the Aathma, which hereallyis, cannot be affectedby pain or death or joy oraccident or calamity. ¿Qué sentido tiene buscar la tranquilidad, que se encuentra sólo en el silencio de la conciencia interior, en la jungla de Prakṛti (mundo)? Es como buscar algo que ha perdido en tu habitación con la luz del farol de la calle. Su "yo" se ha perdido; búsquelo en ustedes, ese es el camino de la sabiduría. 25-12-1961 What is the use of searchingfor quiet,available onlyin the silence of theInner Awareness, in the jungle of Prakrthi (world)? It is like searchingfor somethingyouhavelost in your roomunder the street lamp.Your "self"youhavelost; searchforit in youthat is the pathofwisdom. 25-12-1961 Tu mente también es como los genios (seres invocados); te destruirá si la dejas inactiva; Por lo tanto, ordénale que se mueva hacia arriba y hacia abajo de la columna del Soham-- - “Él es Yo,” “Yo soy Él,” “Yo soy Eso.” Sathya Sai Baba Your mind toois like the jinn;it will destroy you if left idle; so, order it to move up anddownthe pillar of Soham--- "He-I,""I am He" "I am that." Sathya Sai Baaba