Este documento describe los tres niveles del lenguaje: fonético, morfosintáctico y léxico. Explica las unidades mínimas en cada nivel, como los fonemas, morfemas y palabras. También analiza la formación de palabras en español a través de la derivación, composición y otros procesos.
Este documento describe diferentes tipos de actividades para trabajar la expresión oral en el aula. Entre ellas se incluyen actividades basadas en el juego dramático, el aprendizaje cooperativo, la interacción grupal, juegos lingüísticos, respuestas, historias y relatos, y los géneros periodísticos. El objetivo es que los estudiantes practiquen la expresión oral asumiendo roles y participando de forma espontánea en situaciones comunicativas.
Este documento describe las características de la oralidad y cómo se compara con la escritura. La oralidad se caracteriza por su dependencia del oyente, su riqueza más allá de la lengua a través de gestos y sonidos, y su dinamismo y cambio constante. En contraste, la escritura permite la no interacción, la comunicación elaborada y diferida en el tiempo, y el uso de recursos visuales. Si bien la oralidad y la escritura tienen diferencias fundamentales, también se complementan en el arte y la comunicación.
Este documento describe los conceptos clave de la pragmática lingüística, incluyendo los actos de habla, tipos de actos de habla, y las máximas de la conversación. Explica que la pragmática se refiere al uso social e interactivo del lenguaje en la comunicación cotidiana, y que los actos de habla son acciones verbales que producen entendimiento mutuo de forma cooperativa, como aseverar, negar o preguntar. También cubre el intercambio de turnos en la conversación y las máximas que guían una convers
Producto 4 cuadro comparativo de las teorías de adquisiciónthaniaacosta
Este documento presenta un cuadro comparativo de cuatro teorías sobre la adquisición del lenguaje: la teoría innatista de Noam Chomsky, el constructivismo de Jean Piaget, el interaccionismo de Vigotsky y la teoría de la mente de Premack y Woofruff. Compara los principales supuestos, el papel del niño, conceptos básicos, estructura y función del lenguaje, metodología, competencia y actuación, y naturaleza vs. experiencia de cada teoría.
El documento trata sobre la fonética y la fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos de una lengua y cómo se articulan, representándolos con símbolos fonéticos. Describe las vocales y consonantes del español y cómo se pronuncian. Luego, la fonología analiza los elementos sonoros desde su función en la lengua. Define los fonemas como sonidos que distinguen significados.
La conversación como estrategia de enseñanza y aprendizajemartha mendoza
La conversación como estrategia para la enseñanza-aprendizaje es una oportunidad para hacer del aprendizaje del lenguaje una tarea divertida, creativa y útil destinada a resolver distintas situaciones comunicativas en la vida cotidiana y conocer qué intereses, necesidades tienen cada uno de los alumnos.
El documento describe las diferentes teorías sobre la adquisición del lenguaje en los niños. Teóricos como Noam Chomsky y BF Skinner sostienen teorías innatistas y conductistas, respectivamente. Otras teorías incluyen la interaccionista, que propone que el lenguaje se adquiere a través de la interacción cognitiva, y la teoría cognitiva de Jean Piaget, que afirma que el lenguaje depende del desarrollo de la inteligencia a través de cuatro etapas.
El documento describe los principales componentes del lenguaje que todos los idiomas comparten: fonología, semántica, morfología-sintaxis, léxico y pragmática. Explica que la fonología se refiere a los sonidos de un idioma, la semántica a su significado, la morfología-sintaxis a su estructura gramatical y forma de combinar palabras, el léxico a su vocabulario, y la pragmática a cómo se usa el lenguaje apropiadamente en diferentes contextos. Además, señala que la competencia lingüí
Este documento describe diferentes tipos de actividades para trabajar la expresión oral en el aula. Entre ellas se incluyen actividades basadas en el juego dramático, el aprendizaje cooperativo, la interacción grupal, juegos lingüísticos, respuestas, historias y relatos, y los géneros periodísticos. El objetivo es que los estudiantes practiquen la expresión oral asumiendo roles y participando de forma espontánea en situaciones comunicativas.
Este documento describe las características de la oralidad y cómo se compara con la escritura. La oralidad se caracteriza por su dependencia del oyente, su riqueza más allá de la lengua a través de gestos y sonidos, y su dinamismo y cambio constante. En contraste, la escritura permite la no interacción, la comunicación elaborada y diferida en el tiempo, y el uso de recursos visuales. Si bien la oralidad y la escritura tienen diferencias fundamentales, también se complementan en el arte y la comunicación.
Este documento describe los conceptos clave de la pragmática lingüística, incluyendo los actos de habla, tipos de actos de habla, y las máximas de la conversación. Explica que la pragmática se refiere al uso social e interactivo del lenguaje en la comunicación cotidiana, y que los actos de habla son acciones verbales que producen entendimiento mutuo de forma cooperativa, como aseverar, negar o preguntar. También cubre el intercambio de turnos en la conversación y las máximas que guían una convers
Producto 4 cuadro comparativo de las teorías de adquisiciónthaniaacosta
Este documento presenta un cuadro comparativo de cuatro teorías sobre la adquisición del lenguaje: la teoría innatista de Noam Chomsky, el constructivismo de Jean Piaget, el interaccionismo de Vigotsky y la teoría de la mente de Premack y Woofruff. Compara los principales supuestos, el papel del niño, conceptos básicos, estructura y función del lenguaje, metodología, competencia y actuación, y naturaleza vs. experiencia de cada teoría.
El documento trata sobre la fonética y la fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos de una lengua y cómo se articulan, representándolos con símbolos fonéticos. Describe las vocales y consonantes del español y cómo se pronuncian. Luego, la fonología analiza los elementos sonoros desde su función en la lengua. Define los fonemas como sonidos que distinguen significados.
La conversación como estrategia de enseñanza y aprendizajemartha mendoza
La conversación como estrategia para la enseñanza-aprendizaje es una oportunidad para hacer del aprendizaje del lenguaje una tarea divertida, creativa y útil destinada a resolver distintas situaciones comunicativas en la vida cotidiana y conocer qué intereses, necesidades tienen cada uno de los alumnos.
El documento describe las diferentes teorías sobre la adquisición del lenguaje en los niños. Teóricos como Noam Chomsky y BF Skinner sostienen teorías innatistas y conductistas, respectivamente. Otras teorías incluyen la interaccionista, que propone que el lenguaje se adquiere a través de la interacción cognitiva, y la teoría cognitiva de Jean Piaget, que afirma que el lenguaje depende del desarrollo de la inteligencia a través de cuatro etapas.
El documento describe los principales componentes del lenguaje que todos los idiomas comparten: fonología, semántica, morfología-sintaxis, léxico y pragmática. Explica que la fonología se refiere a los sonidos de un idioma, la semántica a su significado, la morfología-sintaxis a su estructura gramatical y forma de combinar palabras, el léxico a su vocabulario, y la pragmática a cómo se usa el lenguaje apropiadamente en diferentes contextos. Además, señala que la competencia lingüí
El documento habla sobre la oralidad primaria y secundaria. La oralidad primaria se refiere a culturas sin escritura donde el conocimiento se transmite oralmente de generación en generación. La oralidad secundaria emerge con las nuevas tecnologías y aunque se basa en la cultura escrita, recupera características de la oralidad como la comunicación inmediata y el sentido de comunidad.
Diferencia entre trastorno del habla y trastorno del lenguaje Mimi León
El documento describe el lenguaje humano y los trastornos del habla. Explica que el lenguaje permite a los humanos comunicar pensamientos de manera compleja y abstracta a través del habla u otros medios. Luego detalla los cuatro elementos del habla: articulación, fonología, voz y fluencia. Finalmente, resume tres trastornos comunes del habla: trastornos articulatorios, falta de fluidez y trastornos de la voz.
Este documento describe los diferentes niveles de análisis de la lengua castellana. Explica que la lengua se estudia a nivel fonético-fonológico, morfológico, sintáctico, léxico-semántico y textual. Se centra en el nivel fonético-fonológico, describiendo las unidades de estudio como fonemas y sonidos, y explicando que el castellano tiene 24 fonemas compuestos por 5 vocales y 19 consonantes. Finalmente, detalla los rasgos distintivos de los fonemas vocá
El documento habla sobre la hipótesis de Sapir-Whorf, propuesta por los lingüistas Edward Sapir y Benjamin Lee Whorf. Sostienen que la estructura de cada lenguaje afecta la forma en que sus hablantes perciben el mundo y piensan. Whorf analizó lenguas como el hopi y el pirahã para argumentar que las diferencias lingüísticas conducen a diferencias conceptuales. Aunque el lenguaje determina el pensamiento hasta cierto punto, no es el único factor, ya que podemos sentir cosas antes de poder nombrarlas.
El documento presenta el informe de una visita realizada a la escuela primaria Narciso Mendoza ubicada en un contexto urbano-marginado. Se realizaron observaciones y entrevistas a docentes y la directora para analizar las diferentes dimensiones de la práctica docente. Se concluyó que los docentes enfrentan retos debido al bajo nivel socioeconómico y falta de apoyo de los padres, pero que se esfuerzan por transmitir valores y brindar una buena educación a los estudiantes a pesar de las limitaciones. Se
El documento describe la teoría lingüística de M.A.K. Halliday, conocida como gramática sistémica funcional o lingüística sistémica funcional. Halliday estudió el desarrollo del lenguaje infantil y propuso que el aprendizaje del lenguaje es un proceso de interacción entre el niño y otros seres humanos a través de diferentes funciones como la instrumental, reguladora e interactiva. También analizó cómo el contexto social y situacional influye en el uso del lenguaje.
Teorías del Lenguaje humano. Orígenes. Características. Propiedades.Mariana Pascual
Esta presentación sobre Teorías de Lenguaje incluye detalles sobre orígenes, definiciones, propiedades y características del lenguaje humano. Universidad Nacional de San Luis, Argentina.
El documento resume los resultados de la observación del ambiente escolar en dos instituciones educativas, una pública y otra privada. En la escuela pública, se observó que posee las instalaciones básicas necesarias y los estudiantes interactúan de forma social durante los recreos, aunque a veces surgen conflictos. Dentro del aula, los estudiantes participan poco y el maestro usa métodos tradicionales de enseñanza. En la escuela privada, las aulas están abarrotadas y hacen mucho calor, mientras que los maestros us
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana pilynataacostarojas
La fonética estudia los sonidos físicos del habla y se divide en fonética experimental, articulatoria y acústica. La fonología analiza los sonidos como unidades discretas llamadas fonemas y cómo funcionan en una lengua. El sistema fonológico de una lengua consiste en un inventario de fonemas y reglas para derivar la pronunciación.
El documento discute los tres niveles (fonológico, sintáctico-semántico y pragmático) para estudiar la comunicación. En el nivel fonológico, analiza los fonemas y alófonos de una lengua, incluyendo sus rasgos distintivos y cómo pueden alterarse. Explica la simbología usada y cómo se representan los fonemas y alófonos en la escritura.
Este documento presenta un plan de actividades para niños con disfasia. Propone estrategias generales e indirectas como ejercicios de discriminación auditiva y bucofaciales, así como estrategias directas como ejercicios con láminas para trabajar la sintaxis y semántica. También incluye orientaciones como reforzar el vocabulario, leer cuentos y estimular el lenguaje expresivo y comprensivo. Finalmente, detalla cinco actividades por nivel centradas en la segmentación silábica, rimas, analogías verbales, sinónimos
Este documento describe los tipos y usos de la transcripción fonética. Explica que la transcripción permite representar gráficamente la cadena hablada y puede ser fonológica o fonética, ancha o estrecha. Detalla que la transcripción fonológica representa los fonemas de una lengua, mientras que la fonética usa símbolos para los sonidos del habla. También señala que la transcripción es útil para mejorar la discriminación auditiva, la enseñanza de lenguas y la corrección lingüística
El documento resume los diferentes niveles del análisis lingüístico, incluyendo el morfológico, sintáctico y semántico. También describe los componentes del aparato fonador como los pulmones, laringe, cuerdas vocales y órganos de articulación que permiten la producción de sonidos. Finalmente, explica cómo se analiza una oración identificando el sujeto, predicado, funciones y categorías gramaticales de cada palabra.
La discapacidad auditiva se refiere a la pérdida parcial o total de la audición, que afecta principalmente la comunicación. Dependiendo del grado de pérdida auditiva, las personas con discapacidad auditiva pueden comunicarse a través de la lectura labial u otras mediante el lenguaje de signos. El documento describe los diferentes grados de discapacidad auditiva y sus implicaciones, así como los métodos de comunicación y educación para personas con discapacidad auditiva.
Este documento presenta conceptos básicos sobre fonética y fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos y su producción, mientras que la fonología estudia los fonemas y su función en el sistema fonológico. Define fonemas, sonidos y alófonos, y describe cómo se clasifican las consonantes y vocales según su modo y punto de articulación. También habla sobre rasgos distintivos, neutralización y transcripción fonética.
Este documento describe los diferentes niveles del lenguaje: fonético, morfológico, sintáctico y semántico. Explica que cada nivel estudia aspectos específicos del lenguaje como los sonidos, morfemas, estructura de palabras, significado léxico, entre otros. Además, distingue entre diferentes niveles del lenguaje como culto, coloquial, inculto marginal y jergal; y proporciona características de cada uno.
Este documento presenta 8 casos sobre situaciones educativas. En general, los casos tratan sobre temas como la flexibilidad de los docentes ante situaciones especiales de los estudiantes, la importancia de evaluar el aprendizaje más que la memorización, y encontrar un equilibrio entre la innovación y las expectativas de los padres.
El documento habla sobre los fonemas y letras del idioma español. Explica que los fonemas son las características comunes de los sonidos de un idioma, mientras que las letras son los símbolos de la escritura. Luego describe los 5 fonemas vocálicos y 19 fonemas consonánticos del español, y explica cómo se articulan y clasifican cada uno de acuerdo a su punto y modo de articulación. También analiza los principales desajustes entre los fonemas y las letras en la escritura española
Este documento resume los diferentes niveles del estudio del lenguaje: el nivel fónico estudia los sonidos, sílabas, acento y entonación; el nivel morfológico analiza la estructura y formación de palabras; el nivel sintáctico examina la función de palabras y grupos de palabras en oraciones; el nivel semántico trata el significado de palabras; y el nivel textual considera cómo las frases adquieren significado dentro de unidades mayores de texto.
Las habilidades lingüísticas daniel cassany2306yessi
Este documento describe las habilidades lingüísticas necesarias para la comunicación efectiva, incluyendo la competencia lingüística, comunicativa y pragmática. Discute las cuatro habilidades básicas de hablar, escuchar, leer y escribir, y explica que la comprensión oral y lectora implican procesos cognitivos complejos como la inferencia y la interpretación para entender plenamente los mensajes.
El documento describe el desarrollo fonológico en los niños. Explica que los niños pasan por etapas prelingüísticas y lingüísticas en las que producen diferentes sonidos vocálicos y consonánticos. Durante estas etapas, los niños simplifican el habla mediante procesos como la omisión de consonantes y la reducción de grupos consonánticos, lo que les permite dominar gradualmente los sonidos de la lengua.
La fonética estudia las unidades segmentales y suprasegmentales de los sonidos, mientras que la fonología estudia el sistema de sonidos y patrones de un idioma. La fonética se enfoca en la naturaleza acústica de los sonidos, y la fonología analiza los sonidos según su punto y modo de articulación y sonoridad para crear palabras. El mapa conceptual presenta estas diferencias y proporciona detalles sobre las consonantes, vocales, sílabas y otros conceptos fonéticos y fonológicos.
El documento habla sobre la oralidad primaria y secundaria. La oralidad primaria se refiere a culturas sin escritura donde el conocimiento se transmite oralmente de generación en generación. La oralidad secundaria emerge con las nuevas tecnologías y aunque se basa en la cultura escrita, recupera características de la oralidad como la comunicación inmediata y el sentido de comunidad.
Diferencia entre trastorno del habla y trastorno del lenguaje Mimi León
El documento describe el lenguaje humano y los trastornos del habla. Explica que el lenguaje permite a los humanos comunicar pensamientos de manera compleja y abstracta a través del habla u otros medios. Luego detalla los cuatro elementos del habla: articulación, fonología, voz y fluencia. Finalmente, resume tres trastornos comunes del habla: trastornos articulatorios, falta de fluidez y trastornos de la voz.
Este documento describe los diferentes niveles de análisis de la lengua castellana. Explica que la lengua se estudia a nivel fonético-fonológico, morfológico, sintáctico, léxico-semántico y textual. Se centra en el nivel fonético-fonológico, describiendo las unidades de estudio como fonemas y sonidos, y explicando que el castellano tiene 24 fonemas compuestos por 5 vocales y 19 consonantes. Finalmente, detalla los rasgos distintivos de los fonemas vocá
El documento habla sobre la hipótesis de Sapir-Whorf, propuesta por los lingüistas Edward Sapir y Benjamin Lee Whorf. Sostienen que la estructura de cada lenguaje afecta la forma en que sus hablantes perciben el mundo y piensan. Whorf analizó lenguas como el hopi y el pirahã para argumentar que las diferencias lingüísticas conducen a diferencias conceptuales. Aunque el lenguaje determina el pensamiento hasta cierto punto, no es el único factor, ya que podemos sentir cosas antes de poder nombrarlas.
El documento presenta el informe de una visita realizada a la escuela primaria Narciso Mendoza ubicada en un contexto urbano-marginado. Se realizaron observaciones y entrevistas a docentes y la directora para analizar las diferentes dimensiones de la práctica docente. Se concluyó que los docentes enfrentan retos debido al bajo nivel socioeconómico y falta de apoyo de los padres, pero que se esfuerzan por transmitir valores y brindar una buena educación a los estudiantes a pesar de las limitaciones. Se
El documento describe la teoría lingüística de M.A.K. Halliday, conocida como gramática sistémica funcional o lingüística sistémica funcional. Halliday estudió el desarrollo del lenguaje infantil y propuso que el aprendizaje del lenguaje es un proceso de interacción entre el niño y otros seres humanos a través de diferentes funciones como la instrumental, reguladora e interactiva. También analizó cómo el contexto social y situacional influye en el uso del lenguaje.
Teorías del Lenguaje humano. Orígenes. Características. Propiedades.Mariana Pascual
Esta presentación sobre Teorías de Lenguaje incluye detalles sobre orígenes, definiciones, propiedades y características del lenguaje humano. Universidad Nacional de San Luis, Argentina.
El documento resume los resultados de la observación del ambiente escolar en dos instituciones educativas, una pública y otra privada. En la escuela pública, se observó que posee las instalaciones básicas necesarias y los estudiantes interactúan de forma social durante los recreos, aunque a veces surgen conflictos. Dentro del aula, los estudiantes participan poco y el maestro usa métodos tradicionales de enseñanza. En la escuela privada, las aulas están abarrotadas y hacen mucho calor, mientras que los maestros us
Fonetica y fonologia , componentes de la lengua castellana pilynataacostarojas
La fonética estudia los sonidos físicos del habla y se divide en fonética experimental, articulatoria y acústica. La fonología analiza los sonidos como unidades discretas llamadas fonemas y cómo funcionan en una lengua. El sistema fonológico de una lengua consiste en un inventario de fonemas y reglas para derivar la pronunciación.
El documento discute los tres niveles (fonológico, sintáctico-semántico y pragmático) para estudiar la comunicación. En el nivel fonológico, analiza los fonemas y alófonos de una lengua, incluyendo sus rasgos distintivos y cómo pueden alterarse. Explica la simbología usada y cómo se representan los fonemas y alófonos en la escritura.
Este documento presenta un plan de actividades para niños con disfasia. Propone estrategias generales e indirectas como ejercicios de discriminación auditiva y bucofaciales, así como estrategias directas como ejercicios con láminas para trabajar la sintaxis y semántica. También incluye orientaciones como reforzar el vocabulario, leer cuentos y estimular el lenguaje expresivo y comprensivo. Finalmente, detalla cinco actividades por nivel centradas en la segmentación silábica, rimas, analogías verbales, sinónimos
Este documento describe los tipos y usos de la transcripción fonética. Explica que la transcripción permite representar gráficamente la cadena hablada y puede ser fonológica o fonética, ancha o estrecha. Detalla que la transcripción fonológica representa los fonemas de una lengua, mientras que la fonética usa símbolos para los sonidos del habla. También señala que la transcripción es útil para mejorar la discriminación auditiva, la enseñanza de lenguas y la corrección lingüística
El documento resume los diferentes niveles del análisis lingüístico, incluyendo el morfológico, sintáctico y semántico. También describe los componentes del aparato fonador como los pulmones, laringe, cuerdas vocales y órganos de articulación que permiten la producción de sonidos. Finalmente, explica cómo se analiza una oración identificando el sujeto, predicado, funciones y categorías gramaticales de cada palabra.
La discapacidad auditiva se refiere a la pérdida parcial o total de la audición, que afecta principalmente la comunicación. Dependiendo del grado de pérdida auditiva, las personas con discapacidad auditiva pueden comunicarse a través de la lectura labial u otras mediante el lenguaje de signos. El documento describe los diferentes grados de discapacidad auditiva y sus implicaciones, así como los métodos de comunicación y educación para personas con discapacidad auditiva.
Este documento presenta conceptos básicos sobre fonética y fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos y su producción, mientras que la fonología estudia los fonemas y su función en el sistema fonológico. Define fonemas, sonidos y alófonos, y describe cómo se clasifican las consonantes y vocales según su modo y punto de articulación. También habla sobre rasgos distintivos, neutralización y transcripción fonética.
Este documento describe los diferentes niveles del lenguaje: fonético, morfológico, sintáctico y semántico. Explica que cada nivel estudia aspectos específicos del lenguaje como los sonidos, morfemas, estructura de palabras, significado léxico, entre otros. Además, distingue entre diferentes niveles del lenguaje como culto, coloquial, inculto marginal y jergal; y proporciona características de cada uno.
Este documento presenta 8 casos sobre situaciones educativas. En general, los casos tratan sobre temas como la flexibilidad de los docentes ante situaciones especiales de los estudiantes, la importancia de evaluar el aprendizaje más que la memorización, y encontrar un equilibrio entre la innovación y las expectativas de los padres.
El documento habla sobre los fonemas y letras del idioma español. Explica que los fonemas son las características comunes de los sonidos de un idioma, mientras que las letras son los símbolos de la escritura. Luego describe los 5 fonemas vocálicos y 19 fonemas consonánticos del español, y explica cómo se articulan y clasifican cada uno de acuerdo a su punto y modo de articulación. También analiza los principales desajustes entre los fonemas y las letras en la escritura española
Este documento resume los diferentes niveles del estudio del lenguaje: el nivel fónico estudia los sonidos, sílabas, acento y entonación; el nivel morfológico analiza la estructura y formación de palabras; el nivel sintáctico examina la función de palabras y grupos de palabras en oraciones; el nivel semántico trata el significado de palabras; y el nivel textual considera cómo las frases adquieren significado dentro de unidades mayores de texto.
Las habilidades lingüísticas daniel cassany2306yessi
Este documento describe las habilidades lingüísticas necesarias para la comunicación efectiva, incluyendo la competencia lingüística, comunicativa y pragmática. Discute las cuatro habilidades básicas de hablar, escuchar, leer y escribir, y explica que la comprensión oral y lectora implican procesos cognitivos complejos como la inferencia y la interpretación para entender plenamente los mensajes.
El documento describe el desarrollo fonológico en los niños. Explica que los niños pasan por etapas prelingüísticas y lingüísticas en las que producen diferentes sonidos vocálicos y consonánticos. Durante estas etapas, los niños simplifican el habla mediante procesos como la omisión de consonantes y la reducción de grupos consonánticos, lo que les permite dominar gradualmente los sonidos de la lengua.
La fonética estudia las unidades segmentales y suprasegmentales de los sonidos, mientras que la fonología estudia el sistema de sonidos y patrones de un idioma. La fonética se enfoca en la naturaleza acústica de los sonidos, y la fonología analiza los sonidos según su punto y modo de articulación y sonoridad para crear palabras. El mapa conceptual presenta estas diferencias y proporciona detalles sobre las consonantes, vocales, sílabas y otros conceptos fonéticos y fonológicos.
Este documento describe los componentes del nivel fonético-fonológico de la literatura, incluyendo la rima, el ritmo y la métrica. Explica figuras retóricas como la onomatopeya y la aliteración. Describe los tipos de rima, métrica y versos, y define el ritmo poético en términos de sílabas tónicas y átonas.
Este documento describe el desarrollo del nivel morfosintáctico en las diversas etapas de la infancia, incluyendo las características del lenguaje en cada etapa, los tipos de oraciones y sintagmas, y las herramientas para evaluar el desarrollo morfosintáctico. Explica que entre los 18 meses y los 2 años los niños empiezan a hacer frases de dos palabras y que para los 5 años dominan el sistema gramatical básico. También incluye ejemplos de actividades para evaluar aspectos morfosintácticos como
El documento habla sobre las tres partes principales del análisis del lenguaje: adecuación, coherencia y cohesión. También menciona que la corrección gramatical, que incluye la morfosintaxis, se refiere a las convenciones sociales que regulan la presentación de los escritos. Además, destaca que los conocimientos gramaticales y las reglas permiten elaborar textos y que el léxico, la fonética y la ortografía son importantes para mantener una buena comunicación.
Cuadro sinoptico ramificaciones de la lingüísticaEsther Iza Cer
Este documento presenta un resumen de las diferentes ramas de la lingüística. Identifica siete ramas principales: fonología, que estudia los sonidos del habla; fonética, que analiza y clasifica los sonidos reales de la lengua; morfología, que estudia las modificaciones dentro de las palabras; sintaxis, que analiza las relaciones y funciones de las palabras dentro de las frases; semántica, que analiza el significado de las palabras y frases; lexicología, que estudia la historia y estado actual del vocabulario de una lengua;
La lengua es un todo en sí mismo y un principio de clasificación que es adquirido de forma social y convencional. Es arbitrario en el sentido de que no existe una relación causal entre el significante y el significado. Además, el significante siempre es lineal debido a que depende de una secuencia temporal de sonidos. La lingüística estudia tanto las relaciones sincrónicas entre elementos coexistentes como las diacrónicas entre elementos que se reemplazan a lo largo del tiempo.
El documento describe los diferentes niveles de estudio de la lengua, incluyendo el fonológico, morfológico, sintáctico, semántico y textual. Explica las partes constituyentes del lenguaje como las palabras, sus clases y funciones.
Nivel morfológico. la estructura de la palabra (17 10-11)Daniel Espinar
El documento describe los conceptos básicos de la morfología lingüística. Explica que la morfología estudia la estructura interna de las palabras y cómo se forman. Las palabras se componen de monemas como lexemas, que aportan significado léxico, y morfemas gramaticales, que aportan significado gramatical. También describe las ocho clases de palabras y cómo algunas tienen significado léxico mientras que otras tienen significado gramatical. Finalmente, explica los principales tipos de monemas como prefijos, sufijos e infijos, y
Este documento describe los cambios semánticos, o cambios en el significado de las palabras con el tiempo. Explica que las palabras pueden cambiar de significado debido a causas históricas, sociales, psicológicas y lingüísticas. También analiza los mecanismos del cambio semántico, incluyendo la metáfora, metonimia, sinécdoque y el uso de eufemismos para evitar tabúes.
Desarrollo morfológico y sintáctico del lenguajeNoemi Hidalgo
El documento describe el desarrollo del sistema morfosintáctico del lenguaje en niños. Explica que entre los 2 y 3 años los niños comienzan a usar frases de dos palabras y desarrollan reglas gramaticales básicas. Luego, entre los 3 y 5 años dominan la estructura fundamental de su lengua materna, incluyendo el uso de flexiones, órdenes de palabras y oraciones más complejas. El documento también incluye cuadros resumiendo las etapas clave del desarrollo sintáctico y morfológico del
El documento describe los diferentes tipos de complementos que pueden aparecer en una oración y cómo identificarlos. Explica que el sujeto es la parte de la oración que realiza la acción verbal y puede aparecer de diferentes formas como un sintagma nominal o un pronombre. También describe los complementos directos, indirectos, circunstanciales, predicativos, de régimen y agente, así como los verbos y sus funciones.
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguajelucilogo
Este documento lista recursos y actividades para trabajar diferentes niveles del lenguaje, incluyendo el fonológico, semántico, morfosintáctico y pragmático. Los recursos incluyen fichas, tarjetas, videos, software y aplicaciones en línea para trabajar habilidades como la conciencia fonológica, vocabulario, estructura de frases, y destrezas pragmáticas como la descripción y expresión de emociones. La mayoría de los recursos están disponibles en formato digital para usar en tabletas u otros dispositivos
El documento trata sobre la fonética y la fonología y su importancia para la formación de futuros maestros. Explica que la fonética estudia la producción de sonidos del lenguaje humano, mientras la fonología analiza la función de los sonidos en la lengua. También describe algunas características de los sonidos como la intensidad, el tono y el timbre. Finalmente, menciona algunos instrumentos como la electroacústica y la quimiografía que permiten estudiar los sonidos de manera científica.
Nivel Morfosintactico, literatura, analisis literariooscar muñiz
Este documento describe aspectos del análisis de poesía a nivel morfosintáctico. Explica que este nivel analiza la forma y estructura de los versos, estrofas y el encabalgamiento. Define verso, estrofa y encabalgamiento, y describe algunas características como métrica, rima, agrupación de versos, estructura y efectos de unión entre versos. También menciona la cesura y pausa a la hora de recitar versos.
Este documento habla sobre fonética y fonología. La fonética estudia los sonidos del habla a nivel material, como el fono. La fonología estudia los sonidos a nivel abstracto como sistemas de fonemas. El documento explica conceptos como el alófono, los órganos articulatorios, y clasifica los fonemas consonánticos y vocálicos del español según su punto y modo de articulación. También cubre la relación entre fonemas y grafemas.
Este documento describe los diferentes tipos de cambios semánticos que pueden ocurrir en el lenguaje. Explica que las palabras pueden cambiar de significado con el tiempo debido a factores históricos y sociales. Los principales tipos de cambio semántico son la ampliación del significado, cuando una palabra adopta un nuevo significado figurado, y la alteración del significado, cuando el significado original de una palabra cambia para adaptarse a los cambios en la realidad. Se dan ejemplos como "tacto" y "azafata" para ilustr
Este documento presenta un proyecto de aula para enseñar los fonemas m, p y s a niños en edad preescolar utilizando recursos digitales. El proyecto justifica la necesidad de desarrollar habilidades lectoras en los niños usando herramientas tecnológicas de manera lúdica. Se detallan los objetivos, metodología, cronograma de actividades y métodos de evaluación, los cuales involucran el uso de juegos y cuentos interactivos en línea para enseñar los f
Este documento describe el nivel semántico del desarrollo del lenguaje. Explica que la semántica implica el conocimiento de objetos y relaciones, y cómo este conocimiento se desarrolla con la edad a través de la comprensión y uso de palabras, la identificación y clasificación de objetos y conceptos, y el establecimiento de relaciones entre palabras y conceptos. También presenta ejemplos de hitos semánticos típicos en niños de 4, 5 y 6 años.
El documento presenta información sobre el tema de la lengua en una clase de lenguaje. Explica que la lengua es un conjunto de reglas abstractas compartidas por los hablantes y es un instrumento de comunicación. Luego describe la estructura de la lengua en tres niveles: fonológico, morfosintáctico y semántico. Finalmente, brinda ejemplos de cada nivel y conceptos como fonemas, morfemas, sintagmas y cambios semánticos.
Este documento describe los conceptos fundamentales de la lingüística. Explica que la lingüística estudia el lenguaje desde diferentes perspectivas como la fonética, fonología, gramática y semántica. Además, define términos clave como fonema, alófono y diptongo y describe las clasificaciones de los fonemas vocálicos y consonánticos.
Este documento describe los conceptos fundamentales de la fonética y la fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos del habla como elementos físicos, mientras que la fonología se enfoca en las categorías abstractas de sonidos en cada idioma llamados fonemas. También describe los procesos de fonación y articulación, y clasifica los fonemas según su lugar y modo de articulación. Por último, explica conceptos como sílaba, acento y entonación.
Este documento resume los principales temas de lengua y literatura. Explica conceptos clave como la comunicación, el lenguaje y sus funciones, el signo lingüístico, las vocales y consonantes del español, la sílaba, el acento y la entonación. Además, analiza aspectos fonéticos como los fonemas, alófonos y rasgos distintivos, y la clasificación de los sonidos del español según su modo y lugar de articulación.
El documento habla sobre el acento en español. Define el acento como el rasgo prosódico que destaca una sílaba sobre las demás en una palabra. Explica que en español el acento es libre y puede estar en cualquiera de las últimas cuatro sílabas de una palabra. También describe los diferentes tipos de acento, incluyendo el prosódico, ortográfico y diacrítico.
El documento resume los conceptos clave de la lingüística estructural propuesta por Ferdinand de Saussure. Explica que el signo lingüístico está compuesto por un significante (sonido o imagen) y un significado (concepto). También describe las características del signo como ser biplánico, arbitrario y lineal. Luego explica conceptos como lengua, habla, fonema, morfema y lexema. Finalmente, resume las ramas de la gramática como morfología, sintaxis, semántica y fonología.
La gramática estudia las reglas y principios que rigen el uso y organización de palabras en una oración. Incluye el estudio de la morfología, sintaxis, semántica y fonología. La fonología analiza los sonidos de una lengua y cómo se clasifican los fonemas. La morfología examina la estructura interna de las palabras. La sintaxis analiza las reglas de combinación de palabras para formar oraciones. La semántica se enfoca en el significado y cambios de significado de palabras.
1) El documento describe la diferencia entre la fonología y la fonética, así como los conceptos clave de cada una. 2) Explica que la fonología estudia los sonidos desde el punto de vista de su función y estructura en el lenguaje, mientras que la fonética lo hace desde una perspectiva fisiológica. 3) También presenta los diferentes tipos de fonemas, el sistema fonológico y las diferencias entre sonidos, fonemas y letras.
Fonetica y fonologia (tema 3. fonologia y fonetica..ppt)Innês Medrano
Este documento describe los conceptos fundamentales de la fonética y la fonología. Explica que la fonología estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista de su función comunicativa, mientras que la fonética lo hace desde la perspectiva de su producción y percepción. Define el fonema como la unidad distintiva más pequeña y describe los conceptos de oposición fonológica, neutralización y archifonema. También explica la estructura silábica y clasifica los sonidos dependiendo de factores articulatorios.
Este documento presenta una introducción a la fonética y la fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos del habla mientras que la fonología estudia los fonemas de la lengua. También define la diferencia entre lengua y habla, y describe los diferentes niveles de análisis lingüístico, incluyendo los aspectos fónicos, morfológicos, sintácticos, léxicos y textuales. Además, explica conceptos clave como alófonos, puntos de articulación, modos de articulación
Este documento presenta conceptos básicos de fonética y fonología. Explica que la fonética estudia los sonidos del lenguaje y sus factores de producción, mientras que la fonología se enfoca en las unidades distintivas del sistema fonológico de una lengua. Describe los procesos de respiración, fonación y articulación involucrados en la producción de sonidos, y presenta el alfabeto fonético internacional usado para su representación. También cubre temas como las características de los sonidos, sílabas, ac
El documento presenta un análisis de las unidades fonológicas del idioma wayunaiki. Describe las 14 consonantes y 6 vocales del sistema fonológico, incluyendo sus puntos y modos de articulación. Explica conceptos como oposiciones fonémicas y pares mínimos, e ilustra ejemplos. También analiza variantes alveolares y dentales de la consonante /t/, y las reglas fonológicas que rigen sus distribuciones.
El documento habla sobre conceptos lingüísticos como el signo lingüístico, monemas, lexemas, prefijos, sufijos, fonemas, morfemas y más. Explica que el signo lingüístico tiene dos caras: significante y significado. Describe las características del signo lingüístico como ser biplánico, arbitrario y lineal. También define conceptos como lengua, habla, morfología, sintaxis, semántica y más. Finalmente, da ejemplos de cómo los prefijos y sufij
Este documento proporciona información sobre el autor del documento (Maria Jose Rangel Ferrer), el maestro asesor (Análida Carvajal) y el semestre y programa de formación complementaria en el que se encuentra el autor (primer semestre en la Escuela Normal Superior Del Distrito De Barranquilla).
Este documento trata sobre los conceptos básicos de la semiología y la lingüística. Explica que la semiología estudia el funcionamiento de los signos como un sistema, donde cada signo se define por su relación de oposición con otros signos dentro de la estructura. Luego describe los conceptos de fonema, sistema fonológico, rasgos distintivos, vocales, consonantes, modo y punto de articulación. Finalmente, señala que el primer gesto de la semiología es eliminar la adhesión de los signos a las cosas y pensarlos
Ferdinand de Saussure es considerado el padre de la lingüística moderna. Propuso que el signo lingüístico está compuesto por el significante, que es la imagen acústica, y el significado, que es el concepto. Según Saussure, la relación entre el significante y el significado es arbitraria. Además, describió características del signo lingüístico como su linealidad y su inmutabilidad y mutabilidad.
Este documento habla sobre la fonética y la fonología. Explica que la fonología estudia los sonidos abstractos que forman la base de una lengua como sistema, incluyendo los fonemas y las reglas fonológicas. También describe los fonemas como unidades mínimas y distintivas de una lengua, y explica que en español hay 24 fonemas segmentales. Además, clasifica los fonemas vocálicos y consonánticos, y describe conceptos como alofonía y la relación entre fonemas y grafemas.
Este documento presenta conceptos básicos de fonética y fonología. Explica que la fonética estudia la producción de sonidos mientras que la fonología analiza cómo los sonidos se organizan en una lengua. Describe las unidades mínimas como fonemas y alófonos, y explica la diferencia entre ellos. También define otros conceptos como vocales, consonantes, sílabas, diptongos y hiatos.
El documento resume los conceptos clave de Ferdinand de Saussure sobre el lenguaje y el signo lingüístico. Explica que Saussure considera al lenguaje como un sistema de signos compuestos por un significante y un significado. Define el signo lingüístico como la unidad básica que combina un concepto y una imagen acústica. Distingue entre lengua como sistema social de signos y habla como uso individual de la lengua. Además, describe las características del signo como arbitrario, lineal e inmutable.
Este documento trata sobre fonética y fonología. Explica que la fonología estudia los sonidos abstractos que forman la base de una lengua como sistema, los cuales se componen de fonemas y reglas fonológicas. También describe los fonemas como unidades mínimas y distintivas de una lengua, y explica que en español existen 24 fonemas segmentales. Además, cubre temas como la clasificación de los fonemas vocálicos y consonánticos, la alofonía, y la relación entre fonemas y grafemas
Similar a Mapa conceptual niveles fonologicos semantica y lexicos (20)
Problemas de la gestión educativa en américa latinak4rol1n4
La gestión educativa en América Latina se ha enfrentado a varios problemas y tensiones, incluyendo la falta de enfoque en la educación, la reconceptualización de la educación desde una perspectiva económica, y la tensión entre paradigmas de gestión lineales versus no lineales. Además, los objetivos de gestión a nivel macro y micro a menudo divergen, y existe una brecha entre la formación en gestión y las demandas de la política educativa. Se necesita más investigación sobre los modelos de gestión y cómo funcionan en diferentes contextos.
Los retos-de-la-geografía-en-educación-básicak4rol1n4
Este documento presenta tres razones básicas para enseñar geografía en las escuelas: 1) la geografía permite comprender el mundo de una manera interesante, 2) contribuye al desarrollo de capacidades como pensamiento crítico, diálogo y participación, y 3) fomenta actitudes comprensivas y sostenibles. También describe conceptos espaciales básicos que los estudiantes deben aprender y diferentes métodos para enseñar geografía de manera efectiva.
El espacio-y-la-cultura-como-escenarios-dek4rol1n4
Este documento discute el uso del espacio y la cultura como escenarios para enseñar geografía. Explica que la percepción y representación del espacio son importantes para que los estudiantes comprendan el mundo. También describe cómo la cultura influye en cómo los estudiantes interactúan con el espacio geográfico y cómo los profesores pueden usar contenidos culturales y sociales para enseñar geografía de manera efectiva.
8. diversificación y contextualización curricular k4rol1n4
Los marcos curriculares para la educación indígena y de migrantes tienen como objetivo contextualizar y diversificar el plan de estudios para reconocer la diversidad cultural y lingüística de los estudiantes. Definen las normas pedagógicas, curriculares y didácticas para cada nivel educativo. También incorporan los conocimientos ancestrales y actuales de las comunidades indígenas y migrantes, y promueven el acceso a conocimientos científicos. Los parámetros curriculares establecen directrices para la enseñanza de
Este documento describe los objetivos de la educación preescolar, primaria y secundaria en relación al desarrollo del cuerpo humano. En la educación preescolar, los niños desarrollan conciencia de su cuerpo y empiezan a entender su identidad personal. En primaria, los estudiantes adquieren conocimientos científicos sobre el cuerpo humano y la salud. En secundaria, continúan aprendiendo sobre el cuerpo mientras desarrollan su personalidad y habilidades para interactuar con los demás.
Tb5 la gestión educativa y de los aprendizajesk4rol1n4
El documento habla sobre la importancia de la gestión escolar y propone los Estándares de Gestión para la Educación Básica. Estos estándares buscan promover una gestión democrática y transparente centrada en el aprendizaje de los estudiantes. Además, menciona que una buena organización escolar puede mejorar los resultados educativos de todos los alumnos.
El documento resume los cambios en la literatura infantil entre 1945 y 1980. Inicialmente, los libros se centraron en la fantasía para evadir la destrucción de la posguerra. Más tarde, los autores incorporaron temas políticos y sociales para crear conciencia. En los años 60 y 70, los libros exploraron temas antes censurados como la muerte, el sexo y las minorías. Los feministas criticaron los estereotipos de género. Autores como Sendak y Rodari renovaban las tradiciones a través de la fantasía y el humor.
El documento describe un caso en una escuela primaria donde un niño indígena Triqui, Juan, no trae los materiales requeridos a clase mientras que su compañero de banca Irwin sí los trae. Cuando la maestra le pide a Irwin que comparta sus materiales con Juan, Irwin se niega y terminan peleando, dividiendo al salón en bandos étnicos. La maestra busca restablecer la convivencia pero no sabe cómo abordar el problema cultural y económico entre las familias.
Este documento presenta un esquema para proyectos de innovación educativa dirigidos a mejorar las competencias profesionales de docentes en formación. Explica que la innovación debe surgir de la autoevaluación y diagnóstico de necesidades propias y del contexto escolar. Propone seguir un modelo de resolución de problemas que incluya una descripción del contexto, diagnóstico de necesidades, propuesta de innovación, y seguimiento con evaluación cualitativa. El objetivo es fortalecer competencias profesionales mediante nuevas modalidades de planeación
El documento describe el proceso de diagnóstico educativo, el cual incluye observación del contexto escolar y sus actores, así como una intervención educativa que involucra a los investigadores como observadores participantes y actores en el diseño didáctico, con el objetivo de identificar elementos curriculares y estrategias innovadoras que puedan impactar positivamente el trabajo docente y la vida escolar en general.
Expo sobre la literatura infantil (parte 5 del libro)k4rol1n4
El documento resume la evolución de la literatura infantil entre los siglos XIX y XX. En el siglo XIX se crearon colecciones destinadas a niñas que promovían roles femeninos. A principios del siglo XX aparecieron personajes como Celia y Papelucho que mostraban las contradicciones sociales de manera ingenua. Figuras como Guillermo mostraron un espíritu más rebelde. Autores como Erich Kästner, a pesar de las prohibiciones nazis, promovieron la justicia a través de sus obras. Las
Este documento resume los principales cambios y tendencias en la literatura infantil entre 1945 y 1980. Inicialmente, los libros se centraron en la fantasía como una forma de evasión de la destrucción causada por la Segunda Guerra Mundial. Más tarde, los autores comenzaron a abordar temas políticos y sociales para crear conciencia. En la década de 1960, los libros ampliaron su alcance para incluir temas hasta entonces prohibidos. Los autores también exploraron nuevos modelos familiares y roles de género. La
Este documento resume la evolución de los cuentos infantiles entre 1800-1850, desde el Romanticismo hasta la recopilación de cuentos populares por los hermanos Grimm. Destaca que los Grimm recopilaron cuentos respetando su esencia original y que popularizaron cuentos como Blancanieves y Caperucita Roja. También menciona cómo este género se difundió por Europa con autores como Andersen, Afanasiev y Fernán Caballero.
Este documento resume las principales tendencias y temáticas de la literatura infantil y juvenil iberoamericana entre 1980 y 2000. Aborda la representación de nuevas sociedades, la familia, la escuela, la muerte, lo multicultural y el entorno social. También analiza géneros como la novela realista, la fantasía, el terror, el humor y la ciencia ficción. Además, revisa la renovación de las tradiciones y la novela histórica.
Este documento resume la literatura infantil producida entre 1850-1900 en diferentes regiones del mundo. Destaca autores como James Fenimore Cooper, Karl May y Jules Verne, quienes escribieron sobre las colonias y aventuras en América del Norte y otras partes del mundo. También describe a autores británicos como Robert Louis Stevenson, Rudyard Kipling y J. M. Barrie, conocidos por obras como La isla del tesoro, El libro de la selva y Peter Pan. Finalmente, menciona a escritores italianos y alemanes que produjeron liter
El patrimonio cultural y la experiencia educativa zavalak4rol1n4
Este documento discute diferentes tipos de experiencias que los visitantes pueden tener en los museos. Describe el museo tradicional que se enfoca en conservar el patrimonio, y los nuevos espacios museográficos interactivos que buscan una experiencia más lúdica. También habla sobre cómo el patrimonio cultural puede incluir diversos tipos como el natural y el intangible, y cómo los visitantes ahora son considerados parte del patrimonio de un museo. Finalmente, analiza cómo nuevas tendencias como el turismo cultural y ecológico están
Este documento presenta los principios de una educación orientada al logro y de calidad. Explica que la escuela y los maestros desempeñan un papel clave para lograr una educación de calidad mediante el establecimiento de una cultura de calidad en la escuela y centrando la enseñanza en el aprendizaje de los estudiantes considerando factores como la naturaleza del conocimiento, las diferencias individuales y las dimensiones cognitivas y afectivas del aprendizaje. También introduce los conceptos de educación intercultural e intercultural
Este documento presenta información sobre una investigación educativa realizada por dos alumnas para su quinto semestre de la licenciatura en educación preescolar. Explica los pasos del procedimiento de investigación, incluyendo el planteamiento de la investigación, la recolección de información de fuentes fidedignas, el análisis y selección de datos, y llegar a conclusiones. También define la investigación educativa como una explicación sistemática de los problemas de la realidad educativa que busca nuevos conocimientos a través del análisis de funciones y pro
Metodología de investigación en didáctica de las ciencias socialesk4rol1n4
Este documento presenta una discusión sobre la metodología de investigación en la didáctica de las ciencias sociales. Aborda temas como la relación entre historia e identidad desde la perspectiva de los investigadores, los desafíos de la investigación cualitativa en esta área a través de ejemplos de Quebec, y las similitudes y diferencias entre la investigación en didáctica de las ciencias y las ciencias sociales. También analiza cuestiones metodológicas como los instrumentos de recogida de información y el papel de la investigación en la
La imaginación y el arte son importantes en la infancia. Ambos se basan en la realidad y la experiencia, pero permiten a los niños combinar elementos de manera creativa y elaborar sobre lo que conocen a través de la fantasía y la imaginación.
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
Inteligencia Artificial para Docentes HIA Ccesa007.pdf
Mapa conceptual niveles fonologicos semantica y lexicos
1. ¨BENEMÉRITA ESCUELA NORMAL
MANUEL ÁVILA CAMACHO¨
TERCER SEMESTRE EN LA LICENCIATURA
EN EDUCACIÓN PREESCOLAR
Materia: Desarrollo del pensamiento del lenguaje
en la infancia.
Maestro: José Antonio Jasso Lugo
Alumna: Lizbeth Carolina Vázquez González
Unidad 2
Trabajo: mapas conceptuales de gramática,
niveles fonológicos, semántica y léxico.
Licenciatura en educación preescolar
2.
3.
4. ESTRUCTURA DEL LENGUAJE VERBAL.
El lenguaje verbal se define como un conjunto de elementos (fonemas y morfemas) y una
serie de rasgos para combinarlos (morfosintaxis) con el objeto de constituir mensajes con
significado, estudiada por la semántica.
La lengua es considerada un sistema pues sus elementos aparecen relacionados entre sí
mediante unas reglas, de forma que si un elemento se alterna, se alterna todo el sistema.
Al describir las relaciones existentes entre las unidades que forman el sistema de la
lengua hallamos 3 niveles interdependientes organizados a su vez en subsistemas.
Nivel Fónico: el nivel del significante y sus unidades mínimas son el fonema y el sonido.
5. Nivel Morfosintáctico: nivel que se ocupa de la forma de los signos con significado
gramatical y de las leyes de comunicación de estos signos, sus unidades mínimas son el
fonema y la oración.
Nivel Léxico: se ocupa del significado y su unidad mínima es la palabra.
Concepto de la lengua y del habla.
Lengua: sistema abstracto que recoge las unidades y reglas de conversación que los
hablantes disponen para formar su mensaje. Por tanto equivale al código y es común a todos
los hablantes de un idioma, tiene un carácter social.
Habla: es el uso concreto e individual que cada individuo hace de la lengua, por tanto, los
mensajes una vez codificados y emitidos pertenecen al ámbito del habla, carácter
individualista frente al componente social de la lengua.
Los elementos de la lengua tienen significado y son definidos por diferenciarse unos de otros,
es decir, las unidades que componen cada nivel lingüístico por sus relaciones de oposición.
1º Nivel Fónico.
El ser humano actúa como transmisor de los mensajes lingüísticos utilizando una serie de
órganos que pertenecen a los aparatos respiratorio y digestivo (nariz, dientes, labios, alvéolos,
lengua, paladar duro, paladar blando, úvula, cuerdas vocales)
La lengua como sistema abstracto cuenta en su nivel fónico con unidades mínimas llamadas
fonemas y que son estudiadas por la fonología. Cada uno de los fonemas tiene significado
porque se opone a otro dentro del sistema fonológico y da lugar a mensajes distinto cuando es
incluido en contextos idénticos (besar-pesar)
Las unidades mínimas del habla se denominan sonidos y son estudiados por la fonética.
Sistema fonético del español:
Para emitir los mensajes un hablante de la lengua castellana pronuncia una serie de sonidos
que se definen desde 2 puntos de vista: por el modo de articulación (forma) y por el punto de
articulación (elementos que intervienen)
o Por el modo de articulación:
Vocales-Consonantes: el aire sale sin ningún obstáculo - el aire encuentra obstáculos para
salir.
Sonidos sonoros-Sonidos sordos: al salir hacen vibrar las cuerdas vocales [d] - sale el aire
libremente sin hacer vibrar las cuerdas vocales [p]
Sonidos oclusivos-Sonidos fricativos: los oclusivos al salir el aire encuentra una oposición y se
abre paso bruscamente produciendo una pequeña explosión [p] - los órganos de fonación
están muy próximos pero quedan pequeños espacios que permiten la salida del aire rozando
con ellos [f]
Laterales-Vibrantes: la oclusión se produce solo en uno de los lados del paladar [l] - se
produce una progresión rápida entre la salida del aire y el cierre del paso del aire [r]
o Por el punto de articulación:
6. Labiales: intervienen los labios, o al menos el inferior [m] [f], bilabiales [m], labiodentales [f]
Dentales: intervienen los dientes [t], si la lengua se sitúa entre los dientes serían interdentales,
o en los alvéolos que sería alveolar [r]
Palatales: interviene el paladar [c]
Velares: interviene el paladar blando o velar [k]
Además de estos dos criterios distinguimos también entre sonidos orales y nasales según si la
úvula cierra el paso del aire a la cavidad nasal y este solo sale por la boca (sonido oral) o sí la
úvula no cierra el paso del aire y este sale por la nariz y por la boca (sonidos nasales)
En el campo de la fonética debemos considerar la existencia de alófonos: distintas
realizaciones que un hablante puede hacer de un mismo fonema.
Puede haber distintas causas para que el fonema se realice de una manera determinada,
pueden ser causas sociales (origen demográfico), influye mucho el contexto porque los
sonidos vecinos contagian sus rasgos al fonema en cuestión.
[n] [a] [n] [t] [e] [s] [a] [n] [k] [a]
dental velar
Sistema fonológico del español:
Está formado por los 24 fonemas que componen la lengua castellana. Los sonidos del habla
serían realizaciones concretas de estos fonemas. El sistema para identificar fonemas consiste
en sustituir un fonema por otro en idéntico contexto, si esta situación de lugar a palabras con
significado distinto estamos ante dos fonemas diferentes.
Cada fonema se define por una serie de rasgos comunes con otros fonemas por los rasgos
redundantes [p] [b] son labiales, y por al menos un rasgo exclusivo que le diferencia de otros
fonemas, ese rasgo se llama rasgo pertinente [p] es sorda, [b] es sonora.
De este modo se establecen las llamadas “oposiciones fonológicas” que caracterizan al
sistema de la lengua. Entre estas destacan las oposiciones neutralizables (neutralización)
| a t l e t a |
Atleta | t | sorda, | d | sonora | a d l e t a |
NEUTRALIZACION
En determinados contextos existen parejas de fonemas donde la comunicación no da lugar a
palabras distintas, por tanto, sus rasgos pertinentes se anulan o neutralizan. En esos
contextos los fonemas dan lugar a un único archí fonema.
| a D l e t a |
Desfonologización: consiste en la perdida definitiva de una oposición fonológica (diferenciador
o significativo) en una lengua, es un fenómeno diacrónico (dos fonemas dejan de oponerse y
uno de ellos se pierde)
Elementos Suprasegmentales:
7. El acento: consiste en un refuerzo de la intensidad espiratoria que reciben algunos sonidos
en la cadena fónica. En castellano solo hay un acento prosódico (fuerza de voz) por cada
palabra, especialmente algunas palabras compuestas que tienen dos (físico-químico) y los
adverbios terminados en -mente (fácilmente) Palabra tónica es la que tiene acento prosódico,
existen algunas palabras átonas (sin acento prosódico), preposiciones, conjunciones, etc; en
estos casos las palabras inacentuadas se agrupan alrededor de unidades rítmicas menores.
Cuando estas palabras átonas se emplean metalingüísticamente son tónicas (Peró es una
conjunción adversativa / Estuve esperando pero me fui) A veces la intención del hablante de
dar más énfasis a una palabra hace que ésta se convierta en palabra tónica aunque en
principio no lo sea.
La entonación: línea melódica con la que se pronuncia un mensaje. Toda oración tiene una
entonación definitiva y ciertas modalidades oracionales se diferencian solo por la entonación.
En el ámbito de la palabra la entonación marca diferencias fonológicas (significado), pero al
nivel de la oración la entonación si da lugar a significados distintos por lo tanto si tiene valor
fonológico. En secuencias sonoras largas se producen pausas y dividen la cadena en grupos
fónicos según la siguiente estructura:
Rama inicial: principio de la frase a la 1ª sílaba acentuada (incluida)
Rama central: desde la 1ª sílaba acentuada a la última.
Rama final o tonema: de la última acentuada al final de la frase (incluido)
Esta estructura en 3 ramas no coincide siempre con la oración, sino que se corresponde con
el grupo melódico: es cada segmento de la cadena fónica situado entre dos pausas. La pausa
que separa grupos melódicos puede darse en las siguientes circunstancias:
Entre oraciones subordinadas (entre la proposición principal y la subordinada, o bien, al
introducir una proposición subordinada dentro de la principal)
Entre oraciones coordinadas.
En las aposiciones.
Juan Carlos I, rey de España, presidió el acto oficial.
Aposición explicativa.
En las enumeraciones.
Cuando se antepone el predicado al sujeto. Nos visitaron ayer Pedro y David.
Cuando se antepone el complemento circunstancial a la preposición principal.
En navidad visitaremos a los tíos.
Dentro del grupo melódico es la rama final o tonema la que tiene verdadero valor fonológico,
que puede ser de distintos tipos:
o Descendente: cadencia (oraciones enunciativas, baja bruscamente), semicadencia (oraciones
interrogativas parciales, baja suavemente)
o Ascendente: anticadencia (oraciones interrogativas totales, sube bruscamente),
semianticadencia (oraciones interrogativas totales, sube bruscamente)
8. o Horizontal: oraciones interrumpidas.
En la entonación las oraciones exclamativas hay siempre una subida y bajada brusca.
2º Nivel Morfosintáctico.
Abarca 2 niveles, morfológico y sintáctico. Los fonemas se combinan entre sí para formar
morfemas, que se combinan en palabras, combinadas en sintagmas, combinados en
oraciones
A: Nivel Morfológico.
La morfología es la ciencia que estudia la forma de las palabras, los elementos que la
constituyen y su estructura gramatical.
La unidad mínima en morfología es el monema que puede ser léxico (lexema) o gramatical
(morfema)
Los lexemas son las unidades mínimas portadoras de significado léxico (de diccionario), solo
tienen lexemas los sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios.
Los morfemas gramaticales tienen solo significado gramatical y nunca remiten a un referente
externo, que puede ser de 2 tipos: dependientes o trabados: unidos a un lexema (lexema de
genero perr-o, el de número -s, o terminaciones verbales) y gramaticales independientes o
libres (determinantes, artículos, pronombres, preposiciones conjunciones y relativos)
Existe una categoría intermedia que posee un significado léxico y gramatical que serían los
afijos (prefijos y sufijos), estos elementos son de gran utilidad en español para formar nuevas
palabras llamadas derivadas.
Los morfemas se definen por tener un significado invariable y porque pueden aparecer en
contextos muy diferentes, lo que contribuye a la economía de la lengua.
Formación de palabras: es una lengua precedente del latín lengua romance o romántica, en
realidad el estado actual del español es consecuencia de la evolución desde el latín vulgar que
hablaban los colonos que poblaban la península. Las palabras castellanas que proceden
directamente del latín son llamadas primitivas, pero pronto este caudal léxico resultó
insuficiente, lo que obligó a la creación de nuevas palabras. Estas nacen a partir de 3
procedimientos distintos:
Derivación: las palabras derivadas son aquellas que constan de un elemento primitivo (raíz
o lexema) al que se añaden morfemas afijos (prefijos o sufijos. Todas las palabras derivadas
que proceden de una misma primitiva tienen un significado en común y un matiz diferenciador
que aporta el sufijo. Los afijos son elementos intercambiables que se añaden al lexema.
Interfijo (morfema que se coloca en la mitad de la palabra para apoyar fonicamente)
Sudoroso, Aceitoso, Tramposo, Amoroso.
Oso: matiz de abundancia.
Los afijos son diferentes lexemas aportan una misma característica. Un único prefijo da lugar a
muchas nuevas palabras. Dentro de una derivación tiene especial importancia en castellano
las palabras derivadas formadas por la adicción de sufijos aumentativos o diminutivos, en
realidad este tipo de palabras ofrecen un matiz afectivo en muchos casos más que una idea
de tamaño grande o pequeño. El sentido de estas palabras depende del contexto, situación
9. comunicativa, entonación, interlocutores, etc... Solo teniendo en cuenta estos factores
sabremos si el uso de esa palabra tiene un sentido irónico, peyorativo, etc... Existen
diferencias formales en los diminutivos según las regiones. Los sufijos aumentativos-
diminutivos son aplicables a sustantivos adjetivos (buenazo), gerundio, adverbio (cerquita) En
otras ocasiones la palabra derivada se forma por la adición de un sufijo despectivo que aporta
la idea de menosprecio. Los despectivos también sirven para expresar la afectividad. Los
principales sufijos despectivos son: -aco, acho/a, -uzo/a, -ajo/a, -astro/a, -ucho/a, -uco/a, -
orrio.
Composición: las palabras compuestas surgen de la unión de dos palabras que significan
dos cosas distintas y al unirse forman una única palabra con significado único distinto al de las
otras dos. Las palabras compuestas pueden ser sustantivos (carricoche), adjetivos (tontolico),
pronombres (cualquiera), verbos.
Las palabras simples se unen unas a otras y en otros casos hay una pequeña alteración en el
primer elemento del compuesto, generalmente la letra sinal se convierte en una -i (pelirrojo)
A veces los 2 elementos del compuesto se distinguen con facilidad (coche, cama), pero en
otras ocasiones la unión entre los elementos es tan fuerte que es difícil diferenciarlos, esto
sucede sobre todo cuando uno o los dos lexemas son de origen griego (teléfono, bioquímica)
Las palabras compuestas pueden estar formadas por sustantivo más sustantivo (bocacalle),
sujeto más adjetivo (rabicorto), adjetivo más sustantivo (bajamar), verbo más verbo
(duermevela), oración compuesta (correveidile)...
Existe un caso excepcional de palabras compuestas formadas por varias palabras que
conservan su independencia formal, pero tienen un significado unitario, (pata de gallo), este
procedimiento especial dentro de la composición se denomina Sinapsia.
Parasíntesis: con este nombre se conocen 2 procedimientos distintos de formar palabras.
Prefijación + Sufijación: re - gord - ete (pref.-lex-pref)
Composición + Derivación: ropa - veg - ero (lex- lex-suf)
Clases de palabras: la lengua considera diferentes clases de palabras dependiendo de 2
criterios: 1º la posibilidad de percibir determinados morfemas gramaticales perr-o-s; 2º la
vinculación de las palabras con determinadas funciones sintácticas (perro núcleo del sujeto)
Así diferenciamos los siguientes tipos de palabras:
Sustantivos: reciben morfemas de género y número, y su función propia es la de Núcleo del
Sujeto. Adjetivos: reciben morfemas de género y número, y su función propia es la de ser
modificadores o determinantes del sustantivo. Verbos: reciben morfemas de persona, número,
tiempo y aspecto, su función propia es ser Núcleo del Predicado. Artículos. Pronombres.
Preposiciones. Conjunciones.
B: Nivel Sintáctico.
El nivel sintáctico estudia las combinaciones de las unidades lingüísticas con el fin de que
estos desempeñen una función y formen oraciones.
Función sintáctica: es el papel que desempeña un elemento dentro de un contexto, cada
función está referida a las funciones de los otros elementos
10. La unidad mínima de la sintaxis es el sintagma y la oración. Dentro de una oración se
distinguen las funciones de sujeto y predicado, y dentro de un sintagma se distinguen las
funciones de los otros complementos.
Las estructuras sintácticas de una lengua son limitadas, sin embargo pueden dar lugar a un
número no limitado de mensajes posibles. Este hecho es posible gracias a una característica
de la lengua denominada recursividad. También la recursividad ofrece la posibilidad
teóricamente indefinida de ir encajando unas estructuras sintácticas dentro de otras.
El hombre [mato al perro][que cruzaba por la calle][...
En principio las estructuras sintácticas son independientes del contenido léxico de sus
integrantes.
Det. + N. + V. Cop. + Atrib.
El niño es rubio.
El arsénico es venenoso.
Sin embargo, determinadas funciones se asocian con determinadas significaciones.
(Yo) He pitufado una pitufa muy pitufosa.
s.o N Det. N Ady .
S.N-C.D. .
P.V-S-V.
A veces la misma estructura sintáctica puede tener más de una interpretación semántica.
La elección de Juan es buena.
Juan a elegido bien. La elección de otros sobre Juan ha sido buena.
AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA.
Este fenómeno de la ambigüedad sintáctica es explicado por una corriente lingüística llamada
Gramática Regenerativa (confeccionada por un americano llamado Noam Chomsky) A partir
de Chomsky los estudios de sintaxis sufren modelaciones porque él establece nuevas
relaciones entre la semántica y la sintaxis. La gramática regenerativa considera que en todo
mensaje hay que distinguir dos estructuras:
La estructura profunda: mensaje pensado.
“ A ella ellos le aconsejaron que estudiara más”
La estructura superficial: mensaje elaborado y pronunciado.
“ Le aconsejaron que estudiara más”
Una misma estructura profunda puede generar varias oraciones.
Profunda: “ la lluvia verdea el campo” la lluvia verdea el campo...
El campo es verde por la lluvia...
11. ...
Al mismo tiempo una estructura superficial corresponde a estructuras profundas distintas.
Superficial: “Juan obliga a matar al culpable”...
...
El paso de la estructura profunda a la superficial se lleva a cabo mediante una serie de
transformaciones reguladas por las reglas transformacionales: este sistema de reglas afecta a
los llamados componentes sintácticos, fonológicos y semánticos. El componente sintáctico se
encarga de dar la forma a la idea de la estructura profunda mediante elementos del
componente fonológico y esa nueva estructura tendrá una significación analizada por el
componente semántico.
Hay un concepto básico en regenerativa, la competencia lingüística: es la habilidad innata en
los hablantes para componer un número infinito de oraciones a partir de un número limitado de
estructuras sintácticas.
3º Nivel Léxico-Semántico.
Este nivel se ocupa de las unidades lingüísticas que poseen significado léxico, es decir, que
remiten a un universo extralingüístico (real o imaginario)
De este nivel se ocupan 2 ciencias, la semántica que estudia el significado de las palabras y la
relación que se establece entre significante y significado, o bien entre distintos significados; y
la lexicología que pretende hacer un inventario y una clasificación de las unidades léxicas de
cada lengua, dado el significado. A pesar de estas limitaciones es posible hacer diccionarios
como resultado de ese inventario de significaciones posibles. La ciencia que confecciona los
diccionarios es la lexicografía.
Las unidades mínimas del nivel léxico son los morfemas léxicos o lexemas. Estos constituyen
las unidades léxicas, una unidad léxica puede estar formada por un solo lexema (palabras
primitivas), otras veces la unidad léxica la forma una palabra derivada, compuesta o
parasintética.
Las unidades léxicas pueden analizarse en rasgos semánticos mínimos llamados semas (a
veces los semas de un término exigen obligatoriamente la presencia de un término concreto
en su mismo contexto y excluyen otros términos)
Niño: + humano, - adulto, + varón...
En función de su significado las unidades léxicas pueden formar campos semánticos que son
grupos de palabras que comparten más de un sema y pertenecen a un mismo ámbito de
significación.
El campo léxico: está formado por un conjunto de términos que remiten a un mismo concepto.
Miedo: pavor, terror, temor.
Familia de palabras: todos los términos son palabras derivadas que comparten un mismo
lexema. Nube, nubarrón, nubecilla, nuboso...
Denotación: el significado denotativo de un término es el conjunto de semas o rasgos de
significación que recogen los rasgos objetivos que se atribuyen a aquello que el término que
designa. Paloma: + animal, - mamífero, + ave, + pequeño tamaño.
12. Connotación: el significado connotativo de un término son las asociaciones que el término
evoca o recuerda. Paloma: paz, bondad, ternura.
Generalmente estas asociaciones son compartidas por todos los hablantes de una lengua
pero a veces la comunicación de un término es percibida solo por un individuo o un grupo de
individuos. Chucho (connotación negativa)
Perro.
Can (connotación negativa)
A veces la connotación de un término depende del contexto.
Mi perra es muy lista / Es un hijo de perra.
Relaciones Semánticas.
Monosemia (univocidad): se da cuando a un significante le corresponde un solo significado. La
Monosemia es ideal para la precisión del lenguaje pero muy negativa para la economía del
mismo. Los términos unívocos se dan sobre todo en lenguajes técnicos (hematoma,
aminoácido)
Polisemia (multivocidad): a un solo significante le corresponden varios significados, resta
precisión al lenguaje pero es bueno para la economía del lenguaje.
Las causas que originan la polisemia son variadas, entre las que destacan.
Trasferencia de sentido (significado) de un termino a otro por semejanza (comparten algún
sema), llamado también metaforización.
Hoja / de papel, de árbol /, (ligereza, finura, etc.)
La metaforización como causa de la polisemia puede ser variada, es frecuente, por ejemplo
que nombres de partes del cuerpo designen objetos inanimados.
Cabeza de alfiler. Brazos del candelabro.
Otras veces se da el procedimiento contrario, de formas que nombres de animales o de cosas
pueden designar partes del cuerpo humano.
La espina dorsal. La columna vertebral.
También los nombres de animales pueden ser aplicados a objetos inanimados.
El gatillo de la pistola.
O pueden ser aplicados en sentido figurado al ser humano.
Ser un lince.
O por continuidad llamado metonimia.
Jerez (ste.) Pueblo (sdo.)
Vino (sdo.)
Influencia de palabras extranjeras que etimológicamente tenían el mismo origen
13. Mayoría: mayoría de edad y mayoría parlamentaria.
Homonimia: a un solo significante le corresponden varios significados, pero no hay que
confundir homonimia con polisemia.
En la polisemia todas las acepciones (distintos significados de una palabra) de un término
tienen un único origen etimológico BANCO.
Por el contrario la homonimia es una coincidencia casual de significantes puesto que cada una
de las acepciones tiene un origen etimológico distinto.
DON dono: dar---regalo.
Dominus: señor---forma respetuosa de tratamiento.
Existen dos tipos de homónimos: homónimos homógrafos (cuando se escriben igual, DON) y
homónimos homófonos (cuando suenan igual y se escriben de forma distinta BACA / VACA)
Los homónimos pueden plantear dificultades de comprensión para el receptor (es un ruido),
por eso la lengua a veces se sirve de recursos que evitan la homonimia (cambios de
género el pez / la pez, o el cambio de número esposa / esposas)
Sinonimia: se da cuando existen varios significantes para un solo significado, en realidad la
sinonimia perfecta no existe pues cada uno de los posibles significantes aporta matices
significativos distintos. Borrachera / pedo / curda / intoxicación etílica.
Existen distintos tipos de sinónimos:
Sinonimia Conceptual: todos los términos remiten a un mismo concepto. Morir / fallecer /
fenecer / palmar.
Sinonimia Referencial: todos los términos remiten a un mismo referente aunque su significado
no sea exactamente el mismo. Borrachera / pedo / curda intoxicación etílica.
Sinonimia Contextual: son términos que pueden intercambiarse en un determinado contexto
sin alternar el significado de esa secuencia, pero en otros contextos el intercambio no es
posible.
Juan es un pesado / pelma.
Los garbanzos son pesados / indigestos.
Hacer sumas a mano es pesado / indigesto.
Sinonimia de Connotación: la coincidencia entre los términos se da solo en semas
connotativos, es decir, es una coincidencia subjetiva.
Eres un bestia / salvaje / monstruo.
Eres un cielo / amor / ángel.
Muchas veces el sinónimo aparece por la entrada de prestamos innecesarios de otras
lenguas.
Vestíbulo / hall.
14. Antonimia: es la oposición de significados, esta oposición puede ser gramatical con la ayuda
de prefijos (hacer / deshacer), o lexical (blanco / negro) La oposición puede ser de diferentes
tipos:
Antónimos propiamente dichos: palabras opuestas entre las cuales existen distintos grados.
Entre BLANCO y NEGRO: GRIS.
Antónimos complementarios: la negación de uno supone la afirmación del otro, no hay
graduación ni opciones intermedias. Presente / Ausente.
Antónimos recíprocos: una palabra implica la otra. Comprar / Vender.
Hiperonimia u Hiponimia: se establece una relación jerárquica de significados. Cuando el
significado de un término incluye el del otro se dice que es su hiperónimo. ANIMAL (vaca,
perro, mono)
A la relación inversa se le llama hiponimia, llamados hipónimos.
VACA PERRO (Animal)
Todos los hipónimos que tienen un mismo hiperónimo son entre sí cohipónimos.
Un hipónimo de un término puede ser a su vez hiperónimo de otros, dando así lugar a un
sistema jerárquico de significaciones.
VEGETAL (Árbol Verdura Flor (azucena, rosa, amapola))
El Cambio Semántico.
Entendemos por cambio semántico cualquier variación de la relación entre significante y
significado; del mismo modo llamamos cambio semántico a las variaciones en su significado
que una palabra ha sufrido con el paso de los siglos. Generalmente estas transformaciones se
producen por los avances económicos, políticos, sociales, técnicos, etc... que dan lugar a
nuevas realidades a las que son necesarias atribuir un nombre. Un término nuevo se
denomina NEOLOGISMO y un término en desuso es un ARCAÍSMO.
Causas del cambio semántico:
Causas lingüísticas:
Causas fonéticas: un mismo étimo ( palabra griega o latina) puede haber tenido una doble
evolución fonética, dando lugar a 2 significantes distintos, pero también a 2 significados
distintos.
CRYPTA (RUTA: palabra patrimonial, CRIPTA: cultismo)
Causas morfosintácticas: dentro de este tipo de causas destaca la Elipsis, que consiste en
omitir un término dentro de un sintagma, de manera que el término que queda asume el
significado global.
Un cigarro puro: un puro.
Una tarjeta postal: una postal.
Este tipo de elipsis es frecuente en las lenguas especializadas (deporte)
Una prueba eliminatoria: una eliminatoria.
15. Cuando se omite parte del término se llaman “términos hipocorísticos”.
Una bicicleta: una bici.
El metropolitano: el metro.
El cinematógrafo: el cine.
Causas históricas:
Los avances tecnológicos y en general la existencia de nuevas realidades obliga a la creación
de nombres nuevos que los designen. Autopista, Telescopio.
En otros casos la técnica produce productos nuevos pero los nombres no cambian.
Antes se escribía con plumas de aves.
Ahora se escribe con plumas estilográficas.
Causas sociales:
A veces una palabra de uso común pasa a ser utilizada solamente por un determinado grupo,
es lo que se llama especialización.
Cibus: cebo: el significado disminuye, es menos amplio.
También puede darse el fenómeno al contrario, que se llama generalización, que consistirá en
el paso de un lenguaje especializado a un lenguaje común (su significado se hace más
amplio)
Aportare (llegara a puerto): aportar.
Causas sicológicas:
A menudo los cambios tienen su origen en la sicología del propio hablante. En algún rasgo
individual o más bien en un rasgo compartido por un grupo de hablantes.
El hablante de manera subjetiva puede asociar a un término ciertas connotaciones ampliando
el significado de estas palabras.
Ganso: mecanismo utilizado: metaforización.
La palabra tabú es de origen polinesio y significa sagrado o prohibido. Lingüísticamente el
término se aplica a la prohibición de expresar una palabra que resulta desagradable por aludir
a la muerte, enfermedad, un ser maligno... la prohibición de emplear la palabra objeto de tabú,
hace que ésta sea llamada Eufemismo.
Un ciego (NO): un invidente (SÍ)
Un cojo (NO): un disminuido físico (SÍ)
A veces se utiliza un tipo de eufemismo humorístico que pretende mediante la risa,
desmitificar ese aspecto que nos causa repugnancia. Se llama chistermino que es un
eufemismo con características humorísticas.
Estirar la pata.
Casarse de penalti.
16. Frente al tabú, además de emplear eufemismos que sería un procedimiento de sustitución, se
puede utilizar un procedimiento de modificación que añade uno o más fonemas a la palabra.
Por dios: par diez.
Mecanismos del cambio semántico.
El procedimiento más frecuente es la Metáfora (se basa en una relación de semejanza entre lo
designado) Ver Polisemia.
Cuello de la botella.
A veces el sema en común puede ser connotativo.
Burro, cerdo, ganso...
Un tipo especial de metáfora es la Sinestesia (mezclar sensaciones), consiste en aplicar a un
sentido corporal un término perteneciente a otro.
Es una música dulce.
Color muy chillón.
La Metonimia se basa en una relación existente entre los objetos designados, pero esta
relación nunca es de semejanza, hay diversos tipos de relación:
Proximidad física (cuello de camisa, puños de la camisa...)
Autor-obra (cuando hablamos de un Velázquez)
Materia-objeto (he comprado una pintura muy valiosa)
Origen-producto (un rioja, un jerez...)
Compuesto-contenido (la copa que tomas)
Cuando la relación es de inclusión (nombra una parte por el todo) he venido a pedir la mano
de su hija estamos ante un caso especial de metonimia llamado Sinécdoque.
Elipsis: cuando una realidad se nombra con un grupo de palabras y podemos eliminar algunas
de estas palabras concentrando toda la significación en la que queda. Un cigarro puro: un
puro.
Siglas: en realidad se trata de un mecanismo de formación de palabras. OVNI: objeto volante
no identificado.
Prestamos.
Los prestamos léxicos son palabras procedentes de otras lenguas distintas al latín que pasan
a formar parte del léxico de la lengua castellana.
Si la entrada del préstamo es temprana se acomoda a la fonética y morfología del castellano,
los prestamos más recientes tienden a conservar la forma original aunque se acomode la
ortografía. Según su procedencia:
Arabismos: después del latín el árabe es la fuete principal de la que procede el léxico
castellano noria, azúcar, naranja, albañil, gañán. A veces hay palabras que se funden entre el
latín y el árabe.
17. Helenismos: las primeras palabras procedentes del griego lo hacen a través del latín.
Suelen pertenecer al campo de las artes música, literatura y gramática poesía, medicina
arteria, relacionados con la cultura.
Germanismos: penetran en el castellano en dos épocas; la 1ª al comienzo de la Edad
Media en las invasiones germánicas tras la caída del imperio romano, términos relacionados
con la guerra (guerra) o con relaciones feudales (agasajar), nombres de persona (Fernando);y
la 2ª en la época moderna, menos frecuentes (mostaza, cuarzo)
Galicismos: el francés influye en la lengua castellana en toda su historia. En la Edad Media
con el camino de Santiago (mesón, fraile, monje, jardín) En los siglos XVI y XVII porque el
contacto es frecuente (moda, parque, crema) El siglo XVIII por la moda, prendas de vestir
(pantalón, chaqueta, jefe)
Americanismos: procedentes de las lenguas precolombinas, por la conquista de América
(tomate, tabaco, maíz, huracán)
Anglicismos: origen inglés, tardío, en el XVIII, es de máxima incidencia en la actualidad. Es
especialmente fuerte la presencia en el español americano, en informática (yate, tranvía,
fútbol, boxeo)
Procedentes de otras lenguas peninsulares: del gallego-portugués (mermelada, corpiño,
chubasco), del catalán (peseta, turrón, paella), del eusquera (chabola, pizarra, cencerro,
chabola)
El léxico castellano está también formado por arcaísmos, neologismos o prestamos de otras
lenguas. Al léxico se incorporan también palabras formadas por la unión de siglas.
Laser: Light Amplification by Stimulation of Radiation.
Siglas, Acrónimos y Abreviaturas.
Las abreviaturas se toman sílabas de cada uno de los elementos que forman la palabra.
BANESTO: BANco ESpañol de crédiTO.
Los acrónimos son palabras formadas por siglas que se han incorporado a la lengua como si
fuera un sustantivo que admite incluso artículo o determinante. ONG.
RELACIONES SINTAGMÁTICAS Y PARADIGMÁTICAS.
Relaciones Sintagmáticas: son aquellos que contraen una unidad en el contexto con las
restantes de su mismo nivel, son relaciones en presencia que corresponden con el eje de
combinación.
Relaciones Paradigmáticas: son aquellas que contraen una unidad con las restantes de su
mismo nivel que podrían aparecer en su lugar en el contexto, son relaciones en ausencia que
se establecen entre los elementos del eje de selección.
GRAMATICALIDAD Y ACEPTABILIDAD.
Se considera que una secuencia es gramatical cuando respeta plenamente las leyes de la
lengua, las secuencias que violan algunas de estas lenguas se consideran agramaticales,
dependiendo de la importancia de la regla violada el fin de la gramaticalidad será mayor o
menor.
18. La aceptabilidad es un concepto relativo de la lengua.
Se considera que un enunciado es aceptable cuando puede ser utilizado por un hablante
nativo en una situación determinada sin resultar chocante. Las secuencias que resultan
extrañas son consideradas inaceptables por los hablantes, concepto relativo de habla.
La inaceptabilidad de un enunciado afecta frecuentemente al nivel léxico: Pepe resolvió la
patata (los semas no comparten semas velarizantes) Inaceptabilidad pragmática: Armonioso
vuelo de los burros.