2. CLASE: 4° año A
ESCUELA: 12
DOCENTES: Mtra. María Inés
Silva y Prof. de portugués
Gabriela Medina
3. TEMA:
El web comic
como recurso para el abordaje de
distintas disciplinas y contenidos
programáticos.
ÁREAS: Conocimiento de Lenguas y
Segundas lenguas.
CAMPO O DISCIPLINA DE
CONOCIMIENTO: Escritura
4. CONTENIDO PROGRAMÁTICO DE
LENGUA:
El discurso directo en el diálogo.
CONTENIDO PROGRAMÁTICO DE
SEGUNDAS LENGUAS :
Las narraciones con soportes
audiovisuales.
5. ACTIVIDADES DESDE LO TECNOLÓGICO:
Ingresar en la web
Lecturas de cómics elaborados
Análisis del lenguaje del cómic: viñetas, tipos
de bocadillos, fuentes, escenarios, objetos,
personajes, que podemos encontrar en
ambas versiones de playcomic.
Producción en los web cómics teniendo como
temas propuestos obras literarias, trabajadas
en literatura y traducidos al portugués.
Uso del recurso para abordar contenidos de
ciencias y matemáticas.
6. OBJETIVO DIDÁCTICO:
Desarrollar la capacidad discursiva para
comprender y producir textos orales y escritos en
distintos contextos y situaciones comunicativas, para
facilitar su inserción social.
OBJETIVOS DESDE LO DISCIPLINAR:
Favorecer el desarrollo de la competencia
comunicativa mediante la puesta en juego de lo
humorístico y lo lúdico, haciendo uso de las TIC.
Promover un aprendizaje significativo de una
segunda lengua, a través de la creación de
imágenes y el uso del lenguaje coloquial, con
herramientas en línea.
7. DESARROLLO DE LA PROPUESTA
El abordaje de este contenido, tuvo inicio con el resultado que arrojaron las
pruebas en línea, en las que se planteó la lectura de un cómic o historieta
muy conocidos por los niños y niñas. Los resultados fueron aceptables, pero
no conformaron, teniendo en cuenta el nivel de la prueba.
A partir de ahí, se realizó la corrección en asamblea , y posteriormente, se
propusieron lecturas de otros cómics para mejorar y ampliar el
conocimiento en estos textos de carácter narrativos.
Se hizo necesario la creación de secuencias que permitieran trabajar, no sólo
en lectura, sino incorporar la escritura como forma de aplicar los
conocimientos obtenidos.
En primera instancia, se llevó adelante actividades para identificar
características del estilo directo del discurso para posteriormente
convertirlos en el estilo indirecto. A tales efectos, se tomaron fragmentos de
la obra “Sueño de una noche de verano” de William Shakespeare y “ Don
Quijote de La Mancha” de Miguel de Cervantes.
La coordinación de actividades con la profesora de portugués fue
fundamental en este proceso, ya que permitió, no solamente aplicar lo
aprendido en escritura sino ampliar lo que ya se sabía.