Este documento discute el manejo perioperatorio de la anticoagulación. Se debe evaluar el balance entre el riesgo de sangrado y el riesgo de tromboembolismo, así como el tipo de cirugía y factores de riesgo del paciente. Para cirugías de bajo riesgo se puede continuar la anticoagulación, mientras que para pacientes de alto riesgo de trombosis se recomienda usar una terapia puente. Los pacientes de riesgo moderado requieren un plan individualizado.
Fisiopatología de las valvulopatías y su correlación con el acto anestésico. La correlación de los efectos deletéreos de los anestésicos sobre la patología valvular. Enfermedad valvular única y múltiple
Fisiopatología de las valvulopatías y su correlación con el acto anestésico. La correlación de los efectos deletéreos de los anestésicos sobre la patología valvular. Enfermedad valvular única y múltiple
AI and Machine Learning Demystified by Carol Smith at Midwest UX 2017Carol Smith
What is machine learning? Is UX relevant in the age of artificial intelligence (AI)? How can I take advantage of cognitive computing? Get answers to these questions and learn about the implications for your work in this session. Carol will help you understand at a basic level how these systems are built and what is required to get insights from them. Carol will present examples of how machine learning is already being used and explore the ethical challenges inherent in creating AI. You will walk away with an awareness of the weaknesses of AI and the knowledge of how these systems work.
Descripción de todos los aspectos importantes en los pacientes con enfermedad tromboembólica venosa, como prevención, diagnóstico, tratamiento y seguimiento.
Manejo de los fármacos psicotrópicos y de la anticoagulación en la evaluación preoperatoria de los pacientes sometidos a cirugía programada no cardiaca.
Una revisión breve y concisa con referencias del NEJM, además de una neumotecnía que espero les agrade!
Sugerencias, comentarios https://www.facebook.com/Doctor-Buenfil-112368663798045/
descripción detallada sobre ureteroscopio la historia mas relevannte , el avance tecnológico , el tipo de técnicas , el manejo , tipo de complicaciones Procedimiento durante el cual se usa un ureteroscopio para observar el interior del uréter (tubo que conecta la vejiga con el riñón) y la pelvis renal (parte del riñón donde se acumula la orina y se dirige hacia el uréter). El ureteroscopio es un instrumento delgado en forma de tubo con una luz y una lente para observar. En ocasiones también tiene una herramienta para extraer tejido que se observa al microscopio para determinar si hay signos de enfermedad. Durante el procedimiento, se hace pasar el ureteroscopio a través de la uretra hacia la vejiga, y luego por el uréter hasta la pelvis renal. La uroteroscopia se usa para encontrar cáncer o bultos anormales en el uréter o la pelvis renal, y para tratar cálculos en los riñones o en el uréter.Una ureteroscopia es un procedimiento en el que se usa un ureteroscopio (instrumento delgado en forma de tubo con una luz y una lente para observar) para ver el interior del uréter y la pelvis renal, y verificar si hay áreas anormales. El ureteroscopio se inserta a través de la uretra hacia la vejiga, el uréter y la pelvis renal.Una vez que esté bajo los efectos de la anestesia, el médico introduce un instrumento similar a un telescopio, llamado ureteroscopio, a través de la abertura de las vías urinarias y hacia la vejiga; esto significa que no se realizan cortes quirúrgicos ni incisiones. El médico usa el endoscopio para analizar las vías urinarias, incluidos los riñones, los uréteres y la vejiga, y luego localiza el cálculo renal y lo rompe usando energía láser o retira el cálculo con un dispositivo similar a una cesta.Náuseas y vómitos ocasionales.
Dolor en los riñones, el abdomen, la espalda y a los lados del cuerpo en las primeras 24 a 48 horas. Pain may increase when you urinate. Tome los medicamentos según lo prescriba el médico.
Sangre en la orina. El color puede variar de rosa claro a rojizo y, a veces incluso puede tener un tono marrón, pero usted debería ser capaz de ver a través de ella
. (Los medicamentos que alivian la sensación de ardor durante la orina a veces pueden hacer que su color cambie a naranja o azul). Si el sangrado aumenta considerablemente, llame a su médico de inmediato o acuda al servicio de urgencias para que lo examinen.
Una sensación de saciedad y una constante necesidad de orinar (tenesmo vesical y polaquiuria).
Una sensación de quemazón al orinar o moverse.
Espasmos musculares en la vejiga.Desde la aplicación del primer cistoscopio
en 1876 por Max Nitze hasta la actualidad, los
avances en la tecnología óptica, las mejoras técnicas
y los nuevos diseños de endoscopios han permitido
la visualización completa del árbol urinario. Aunque
se atribuye a Young en 1912 la primera exploración
endoscópica del uréter (2), esta no fue realizada ru-
tinariamente hasta 1977-79 por Goodman (3) y por
Lyon (4). Las técnicas iniciales de Lyon
Presentació de Elena Cossin i Maria Rodriguez, infermeres de Badalona Serveis Assistencials, a la Jornada de celebració del Dia Internacional de les Infermeres, celebrada a Badalona el 14 de maig de 2024.
IA, la clave de la genomica (May 2024).pdfPaul Agapow
A.k.a. AI, the key to genomics. Presented at 1er Congreso Español de Medicina Genómica. Spanish language.
On the failure of applied genomics. On the complexity of genomics, biology, medicine. The need for AI. Barriers.
2. Objetivos
Entender los riesgos de sangrado y
tromboembolismo en los pacientes anticoagulados
Manejo perioperatorio de la anticoagulación
Terapia puente
3. El balance…
Riesgo de sangrado
Riesgo de
Tipo de anticoagulación tromboembolismo
Tipo de cirugia Por qué está
anticoagulado?
Comorbilidades/factores
de riesgo
TVP/EP
Embolismo arterial
Válvulas protésicas
Anesthesiology Clin 27 (2009) 497-517
4. Riesgo de tromboembolismo
TVP/PE
1er mes 40% (1% por día)
2do y 3er mes 10%
Después 3er mes 5%
Con anticoagulación el riesgo disminuye 80%
Embolismo arterial
1er mes 15% (0,5% por día)
El riesgo disminuye con anticoagulación 66%
Prótesis valvular
Mecánica: mitral 2x>aórtica 8-22% por año
El riesgo disminuye con anticoagulación 75%
N Eng J Med.1997;336:1506-1511
5. Riesgo de sangrado
Tipo de anticoagulación
• Medicamentos, intensidad, duración, estabilidad
Tipo de cirugía
• Cirugía mayor, prolongada, acceso indirecto
Edad
Comorbilidades asociadas/factores de riesgo
Otros medicamentos
• Heparina, antiplaquetarios
Sangrado postoperatorio mayor: 3%
N Eng J Med.1997;336:1506-1511
6. Consecuencias de trombosis y sangrado
TVP recurrente
• 6% fatal; 2% incapacidad seria
Tromboembolismo arterial
• 20% fatal, 40% incapacidad seria
Sangrado postoperatorio mayor
• 3% fatal, más del 50% reintervención, 1% incapacidad seria
N Eng J Med.1997;336:1506-1511
7. Opciones de anticoagulación perioperatoria
• Continuar warfarina; operar con anticoagulación
completa
• Descontinuar warfarina; no dar nada o heparina
subcutánea como profilaxis perioperatoria; reiniciar
warfarina en el postoperatorio
• Descontinuar warfarina preoperatorio, dar “terapia
puente” en el perioperatorio hasta que el INR sea
subterapéutico, reiniciar warfarina en el
postoperatorio.
N Eng J Med.1997;336:1506-1511
9. Procedimientos que pueden ser realizados sin
suspender warfarina
Odontología
• Restauraciones, endodoncia, prótesis, extracciones simples,
limpieza, terapia periodontal.
Gastrointestinal
• Endoscopia digestiva superior, colonoscopia, CPRE con o sin
esfinterectomia.
Oftalmología
• Extracción de catarata, trabeculectomía.
Dermatología
• Excisiones simples
N Eng J Med.1997;336:1506-1511
10. Cirugia urgente / emergente
Reversa inmediata de la anticoagulación
• Plasma fresco congelado
• Vitamina K intravenosa
• Factor VII activado recombinado
Cirugía semi urgente
• Vitamina K oral (1-5 mg)
(dosis bajas previenen resistencia postoperatoria a la
anticoagulación).
N Eng J Med.1997;336:1506-1511
11. Terapia puente
Alto riesgo: terapia puente recomendada
Válvula mecánica
• Mitral, válvula aórtica antigua, ECV/AIT seis meses antes
Fibrilación auricular con
• ACV/AIT tres meses antes
• Enfermedad reumática valvular, válvula mecánica
• Múltiples factores de riesgo para ACV (CHADS2)
Embolismo venoso / arterial
• TVP reciente
• TVP y trombofilia grave
Douketis JD et al. Chest. 2008;133:299-339S.
12. Terapia puente
Riesgo moderado: terapia puente según caso
Válvula aórtica bivalva con:
• FA, ACV/IAT previo, HTA, Falla cardiaca, edad >75 años
Fibrilación auricular con:
• Múltiples factores de riesgo para ACV (CHADS2 3-4)
Trombosis venosa profunda
• 3 a 12 meses antes, recurrente, trombofilia no grave, cáncer
activo.
Douketis JD et al. Chest. 2008;133:299-339S.
13. Terapia puente
Riesgo bajo: terapia puente no recomendada
Válvula aórtica bivalva sin:
• FA ni otros factores de riesgo para ACV.
Fibrilación auricular con:
• Pocos factores de riesgo para ACV (CHADS2 0-2) y sin
ACV/AIT
Trombosis venosa profunda
• Más de 12 meses antes, sin otros factores de riesgo.
Douketis JD et al. Chest. 2008;133:299-339S.
14. Terapia puente
Pre-procedimiento
• Discutir plan con el cirujano y el anestesiólogo
• Si el INR es 2-3 suspender warfarina 5 dias antes
• Si el INR es 2.5-4.5 suspender warfarina 6 días antes
Si después de 1-2 dias continúa elevado el INR, dar vitamina K 1-2
mg V.O.
• Iniciar dosis terapéutica de HBPM o HNF 36 horas después de
la última dosis de warfarina.
• Suspender HBPM 24 horas antes de cirugía
• Suspender HNF 4 horas antes de cirugía
• Evalúe INR la mañana de la cirugía (ideal <1.5)
Douketis JD et al. Chest. 2008;133:299-339S.
15. Terapia puente
Post-procedimiento: considerar el riesgo de sangrado
• Procedimientos menores:
• Inicie HBPM o HNF 24 horas postoperatorio.
• Procedimientos mayores o alto riesgo de sangrado:
• Retrase inicio de dosis terapéuticas por 48 a 72 horas, use
dosis profiláctica por 1-3 días, o evite anticoagulación
postoperatoria.
• Reinicie warfarina 12-24 horas postoperatorio
• Evalúe INR diariamente, evalúe conteo plaquetario cada 3
días.
Douketis JD et al. Chest. 2008;133:299-339S.
16. Resumen
• Evalúe el balance entre el riesgo de sangrado o el desarrollo
de tromboembolismo.
• Evalúe en conjunto con el cirujano.
• Continúe anticoagulación en cirugias de bajo riesgo.
• Utilice terapia puente en pacientes con alto riesgo de
trombosis.
• Realice un plan individual de manejo para los pacientes de
riesgo moderado.
Douketis JD et al. Chest. 2008;133:299-339S.